<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
Hello again,<br>
<br>
Sorry for increasing your mail traffic, this is my last question for
today.<br>
<br>
There are error messages starting with Cannot ${action} ${type}, and
entire message is enclosed in a set of double quotation marks:<br>
<br>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;
charset=ISO-8859-1">
<div class="moz-signature">"Cannot ${action} ${type}. The specified
disk snapshots don't belong to the same Disk."<br>
"Cannot ${action} ${type}. SCSI Generic IO is not supported for
image disk."<br>
"Cannot ${action} ${type}. SCSI device pass-throguh is not
supported for a read-only disk."<br>
<br>
(also found typos in "pass-throguh" => "pass-through")<br>
<br>
Other similar error messages are not enclosed in double quotation
marks.<br>
Are the quotation marks there for separating the message from
other text?<br>
Should we keep those quotation marks (or equivalent symbols for
each language) in our translation?<br>
<br>
Kind regards,<br>
<br>
Yuko<br>
<br>
<br>
</div>
</body>
</html>