
From: Royce Lv <lvroyce@linux.vnet.ibm.com> Update pot and po for vm disk attach exceptions Signed-off-by: Royce Lv <lvroyce@linux.vnet.ibm.com> --- po/en_US.po | 15 ++++++++++++++- po/kimchi.pot | 9 +++++++++ po/pt_BR.po | 18 +++++++++++++++++- po/zh_CN.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 4 files changed, 74 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index e5849bc..7132fe2 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimchi 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-17 15:42-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-17 12:03-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n" "Last-Translator: Crístian Viana <vianac@linux.vnet.ibm.com>\n" "Language-Team: English\n" @@ -820,6 +820,13 @@ msgstr "Cannot lookup disk path information by given pool/volume: %(error)s" msgid "Volume already been used by other vm" msgstr "Volume already been used by other vm" +msgid "" +"Only one of path or pool/volume can be specified to add a new virtual " +"machine disk" +msgstr "" +"Specify type and path or type and pool/volume to add a new virtual machine " +"disk" + msgid "YUM Repository ID must be one word only string." msgstr "YUM Repository ID must be one word only string." @@ -1389,6 +1396,12 @@ msgstr "" "This network is not persistent. Instead of stop, this action will " "permanently delete it. Would you like to continue?" +msgid "CDROM path need to be a valid local path and cannot be blank." +msgstr "CDROM path need to be a valid local path and cannot be blank." + +msgid "Disk pool or volume cannot be blank." +msgstr "Disk pool or volume cannot be blank." + msgid "" "This will permanently delete the storage pool. Would you like to continue?" msgstr "" diff --git a/po/kimchi.pot b/po/kimchi.pot index e66ceb8..8e8b760 100755 --- a/po/kimchi.pot +++ b/po/kimchi.pot @@ -772,6 +772,9 @@ msgstr "" msgid "Volume already been used by other vm" msgstr "" +msgid "Only one of path or pool/volume can be specified to add a new virtual machine disk" +msgstr "" + msgid "YUM Repository ID must be one word only string." msgstr "" @@ -1313,6 +1316,12 @@ msgid "" "permanently delete it. Would you like to continue?" msgstr "" +msgid "CDROM path need to be a valid local path and cannot be blank." +msgstr "" + +msgid "Disk pool or volume cannot be blank." +msgstr "" + msgid "" "This will permanently delete the storage pool. Would you like to continue?" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index afe5c5b..267bd59 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimchi 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-17 15:42-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-17 12:03-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:48+0000\n" "Last-Translator: Crístian Viana <vianac@linux.vnet.ibm.com>\n" "Language-Team: Aline Manera <alinefm@br.ibm.com>\n" @@ -877,6 +877,14 @@ msgstr "" msgid "Volume already been used by other vm" msgstr "Volume já foi usado por outra VM" +#, fuzzy +msgid "" +"Only one of path or pool/volume can be specified to add a new virtual " +"machine disk" +msgstr "" +"Especifique o tipo e o caminho, ou o tipo e o pool/volume, para adicionar " +"uma nova máquina virtual" + msgid "YUM Repository ID must be one word only string." msgstr "ID do repositório YUM deve ser uma string com uma palavra." @@ -1454,6 +1462,14 @@ msgstr "" "Essa rede não é persistente. Ao invés de parar, essa ação irá removê-la " "permantemente. Deseja continuar?" +#, fuzzy +msgid "CDROM path need to be a valid local path and cannot be blank." +msgstr "O caminho do storage pool não pode ser vazio." + +#, fuzzy +msgid "Disk pool or volume cannot be blank." +msgstr "O nome do storage pool não pode ser vazio." + msgid "" "This will permanently delete the storage pool. Would you like to continue?" msgstr "O storage pool vai ser permanentemente removido. Deseja continuar?" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 48c1ea2..4528cf6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -20,14 +20,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimchi 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-26 14:51+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-17 12:03-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:48+0000\n" "Last-Translator: ShaoHe Feng <shaohef@linux.vnet.ibm.com>\n" "Language-Team: ShaoHe Feng <shaohef@linux.vnet.ibm.com>\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" @@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "ISO文件%(filename)s的卷描述符格式错误" msgid "" "The hypervisor doesn't have permission to use this ISO %(filename)s. " "Consider moving it under /var/lib/libvirt, or set the search permission to " -"file access control lists for '%(user)s' user if possible, or add the '%" -"(user)s' to the ISO path group, or (not recommended) 'chmod -R o+x " +"file access control lists for '%(user)s' user if possible, or add the " +"'%(user)s' to the ISO path group, or (not recommended) 'chmod -R o+x " "'path_to_iso'.Details: %(err)s" msgstr "" "hypervisor没有访问ISO文件%(filename)s的权限。可以将ISO移到/var/lib/libvirt目" @@ -385,8 +385,8 @@ msgstr "不能创建存储池 %(name)s。详情: %(err)s" #, python-format msgid "" -"Unable to get number of storage volumes in storage pool %(name)s. Details: %" -"(err)s" +"Unable to get number of storage volumes in storage pool %(name)s. Details: " +"%(err)s" msgstr "不能获取储存池%(name)s中卷的数目。详情: %(err)s" #, python-format @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "为新存储池指定名字和类型" #, python-format msgid "" -"%(disk)s is not a valid disk/partition. Could not add it to the pool %(pool)" -"s." +"%(disk)s is not a valid disk/partition. Could not add it to the pool " +"%(pool)s." msgstr "%(disk)s 不是有效的磁盘/分区。不能被添加到存储池%(pool)s中" #, python-format @@ -532,8 +532,8 @@ msgstr "不能列出存储卷,因为存储池%(pool)s没有激活" #, python-format msgid "" -"Unable to create storage volume %(name)s in storage pool %(pool)s. Details: %" -"(err)s" +"Unable to create storage volume %(name)s in storage pool %(pool)s. Details: " +"%(err)s" msgstr "不能在存储池%(pool)s中创建存储卷%(name)s。详情:%(err)s" #, python-format @@ -684,12 +684,6 @@ msgid "" msgstr "名字必须是一个字符串。只允许字母、数字和连字符 ('-')。" #, python-format -msgid "" -"The debug report with specified name \"%(name)s\" already exists. Please use " -"another one." -msgstr "名字为\"'%(name)s\"的调试报告已经存在,请选择其它的名字。" - -#, python-format msgid "Storage server %(server)s was not used by Kimchi" msgstr "存储服务器%(server)s未被Kimchi使用" @@ -798,6 +792,11 @@ msgstr "使用给出的存储池/存储卷查找磁盘路径信息失败,详 msgid "Volume already been used by other vm" msgstr "存储卷已经被其他虚拟机使用" +msgid "" +"Only one of path or pool/volume can be specified to add a new virtual " +"machine disk" +msgstr "增加虚拟机磁盘时,仅能指定路径或存储池/存储卷中的一个" + msgid "YUM Repository ID must be one word only string." msgstr "YUM软件仓库ID必须是只包含一个单词的字符串" @@ -1342,6 +1341,12 @@ msgstr "" "这是一个临时的网络配置,该操作会永久地删除这个网络而不是停止其运行,确定要继" "续吗?" +msgid "CDROM path need to be a valid local path and cannot be blank." +msgstr "CDROM的路径必须是有效本地路径且不能为空" + +msgid "Disk pool or volume cannot be blank." +msgstr "存储池或卷不能为空" + msgid "" "This will permanently delete the storage pool. Would you like to continue?" msgstr "这将永久删除存储池。是否继续?" @@ -1550,9 +1555,6 @@ msgstr "iSCSI认证" msgid "SCSI Adapter" msgstr "SCSI适配器" -msgid "Please, wait..." -msgstr "请等待..." - msgid "Add Template" msgstr "创建模板" @@ -1568,6 +1570,9 @@ msgstr "远程ISO镜像" msgid "Search ISOs" msgstr "搜索ISO" +msgid "Please, wait..." +msgstr "请等待..." + msgid "The following ISOs are available:" msgstr "可用ISO文件如下" @@ -1670,8 +1675,8 @@ msgstr "网络类型" msgid "Address Space" msgstr "地址空间" -msgid "Name should not contain '/' and '\"'." -msgstr "名字中不能包含‘/’和'\"'。" +msgid "Alphanumeric and '_' characters only." +msgstr "" msgid "Isolated: no external network connection" msgstr "隔离: 同物理网络不连通" @@ -1732,3 +1737,11 @@ msgstr "没有发现模板" msgid "Clone" msgstr "制作副本" + +#~ msgid "" +#~ "The debug report with specified name \"%(name)s\" already exists. Please " +#~ "use another one." +#~ msgstr "名字为\"'%(name)s\"的调试报告已经存在,请选择其它的名字。" + +#~ msgid "Name should not contain '/' and '\"'." +#~ msgstr "名字中不能包含‘/’和'\"'。" -- 1.8.3.2