[Kimchi-devel] [PATCH V4] Update i18n package scripts(Chinese)
Wen Wang
wenwang at linux.vnet.ibm.com
Wed Jun 25 07:13:50 UTC 2014
From: Wen Wang <wenwang at linux.vnet.ibm.com>
V3 -> V4
Have the missed 7 parts translated and fixed the fuzzy part
(Aline Manera)
V2 -> V3
Minor changes to the Chinese translation(Hongliang Wang)
A dot that accidentally added in "msgid" deleted(Cristian Viana)
V1 -> V2
Only zh_CN.po file is included. remove the correct the fuzzy part and
have the missed translation done.
Finished English to Chinese translation
Signed-off-by: Wen Wang <wenwang at linux.vnet.ibm.com>
---
po/zh_CN.po | 271 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 162 insertions(+), 109 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 246909b..688048e 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -20,14 +20,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-24 13:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-25 13:38+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:48+0000\n"
"Last-Translator: ShaoHe Feng <shaohef at linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: ShaoHe Feng <shaohef at linux.vnet.ibm.com>\n"
-"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
@@ -59,16 +59,20 @@ msgstr "æ æ³è§£æJSON请æ±"
msgid "This API only supports JSON"
msgstr "è¿ä¸ªAPIä»
æ¯æJSON"
+#, python-format
+msgid "Parameters does not match requirement in schema: %(err)s"
+msgstr "åæ°ä¸ç¬¦åè¦æ±çæ ¼å¼ï¼%(err)s"
+
msgid "Datastore is not initiated in the model object."
msgstr "å°æªä¸ºmodel对象åå§åæ°æ®åå¨ã"
#, python-format
msgid "Unable to start task due error: %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "ç±äºé误%(err)sä»»å¡å¯å¨å¤±è´¥"
#, python-format
msgid "Authentication failed for user '%(username)s'. [Error code: %(code)s]"
-msgstr ""
+msgstr "ç¨æ·'%(username)s'身份éªè¯å¤±è´¥.[é误代ç ï¼%(code)s]"
msgid "You are not authorized to access Kimchi"
msgstr "æ¨æ²¡æ被ææ访é®Kimchi"
@@ -134,8 +138,8 @@ msgstr "ISOæ件%(filename)sçå·æè¿°ç¬¦æ ¼å¼é误"
msgid ""
"The hypervisor doesn't have permission to use this ISO %(filename)s. "
"Consider moving it under /var/lib/libvirt, or set the search permission to "
-"file access control lists for '%(user)s' user if possible, or add the "
-"'%(user)s' to the ISO path group, or (not recommended) 'chmod -R o+x "
+"file access control lists for '%(user)s' user if possible, or add the '%"
+"(user)s' to the ISO path group, or (not recommended) 'chmod -R o+x "
"'path_to_iso'.Details: %(err)s"
msgstr ""
"hypervisor没æ访é®ISOæ件%(filename)sçæéãå¯ä»¥å°ISO移å°/var/lib/libvirtç®"
@@ -174,7 +178,7 @@ msgstr "ä¸è½å建èææº%(name)sã详æ
ï¼%(err)s"
#, python-format
msgid "Unable to update virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è½æ´æ°èææº%(name)sã详æ
ï¼%(err)s"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
@@ -210,39 +214,44 @@ msgstr "ä¸è½å¯å¨èææº %(name)s. 详æ
ï¼%(err)s"
#, python-format
msgid "Unable to power off virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è½å
³éèææº%(name)sã详æ
ï¼%(err)s"
#, python-format
msgid "Unable to delete virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr "ä¸è½å é¤èææº %(name)s. 详æ
ï¼%(err)s"
+msgstr "ä¸è½å é¤èææº %(name)sã详æ
ï¼%(err)s"
#, python-format
msgid "Unable to reset virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "æªè½éç½®èææº%(name)sã详æ
ï¼%(err)s"
msgid "User names list must be an array"
-msgstr ""
+msgstr "ç¨æ·åå表å¿
é¡»æ¯ä¸ä¸ªæ°ç»"
msgid "User name must be a string"
-msgstr ""
+msgstr "ç¨æ·åå¿
é¡»æ¯ä¸ä¸ªå符串"
msgid "Group names list must be an array"
-msgstr ""
+msgstr "ç¨æ·ç»å称å表å¿
é¡»æ¯ä¸ä¸ªæ°ç»"
msgid "Group name must be a string"
-msgstr ""
+msgstr "ç¨æ·ç»å称å¿
é¡»æ¯ä¸ä¸ªå符串"
#, python-format
msgid "User(s) '%(users)s' do not exist"
-msgstr ""
+msgstr "ç¨æ·'%(users)s'ä¸åå¨"
#, python-format
msgid "Group(s) '%(groups)s' do not exist"
-msgstr ""
+msgstr "ç¨æ·ç»'%(groups)s'ä¸åå¨"
#, python-format
msgid "Unable to shutdown virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "æªè½å
³éèææº%(name)sã详æ
ï¼%(err)s"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr "æªè½å¯å¨èææº %(name)s. 详æ
ï¼%(err)s"
#, python-format
msgid "Interface %(iface)s does not exist in virtual machine %(name)s"
@@ -268,6 +277,9 @@ msgstr "èææºæ¥å£æå®çç½ç»æ¨¡åå¡æ æ"
msgid "Specify type and network to add a new virtual machine interface"
msgstr "为æ°çèææºæ¥å£æå®ç±»ååç½ç»"
+msgid "Specify type and network to update a virtual machine interface"
+msgstr "为æ´æ°èææºæ¥å£æå®ç±»ååç½ç»"
+
#, python-format
msgid "Template %(name)s already exists"
msgstr "æ¨¡æ¿ %(name)s å·²ç»åå¨"
@@ -311,7 +323,7 @@ msgid "Template distribution version must be a string"
msgstr "模æ¿çåè¡ççæ¬å·å¿
é¡»æ¯ä¸ä¸ªå符串"
msgid "The number of CPUs must be an integer greater than 0"
-msgstr ""
+msgstr "CPUæ°éå¿
须为ä¸ä¸ªå¤§äº0çæ´æ°"
msgid "Amount of memory (MB) must be an integer greater than 512"
msgstr "æ»å
åæ°ï¼MB为åä½ï¼å¿
é¡»æ¯ä¸ä¸ªå¤§äº512çæ´æ°"
@@ -338,11 +350,14 @@ msgstr "åå¨æ± %(pool)sä¸æ²¡æåå¨å·%(volume)s"
#, python-format
msgid "Unable to create template due error: %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "å建模æ¿å¤±è´¥ã详æ
ï¼%(err)s"
#, python-format
msgid "Unable to delete template due error: %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "ç±äºé误ï¼%(err)sï¼æªè½å é¤æ¨¡æ¿"
+
+msgid "Disk size must be greater than 1GB."
+msgstr "ç£ç大å°å¿
须大äº1GBã"
#, python-format
msgid "Storage pool %(name)s already exists"
@@ -370,8 +385,8 @@ msgstr "ä¸è½å建åå¨æ± %(name)sã详æ
ï¼ %(err)s"
#, python-format
msgid ""
-"Unable to get number of storage volumes in storage pool %(name)s. Details: "
-"%(err)s"
+"Unable to get number of storage volumes in storage pool %(name)s. Details: %"
+"(err)s"
msgstr "ä¸è½è·åå¨åæ± %(name)sä¸å·çæ°ç®ã详æ
ï¼ %(err)s"
#, python-format
@@ -438,8 +453,8 @@ msgstr "为æ°åå¨æ± æå®åååç±»å"
#, python-format
msgid ""
-"%(disk)s is not a valid disk/partition. Could not add it to the pool "
-"%(pool)s."
+"%(disk)s is not a valid disk/partition. Could not add it to the pool %(pool)"
+"s."
msgstr "%(disk)s ä¸æ¯ææçç£ç/ååºãä¸è½è¢«æ·»å å°åå¨æ± %(pool)sä¸"
#, python-format
@@ -484,7 +499,7 @@ msgstr "å·ç»'%(name)s'å·²ç»åå¨ï¼è¯·éæ©å
¶å®çååæ¥å建é»è¾
#, python-format
msgid "Unable to update database with deep scan information due error: %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "å
¨çæ«æä¿¡æ¯æ´æ°å¤±è´¥ã详æ
ï¼%(err)sã"
#, python-format
msgid "Storage volume %(name)s already exists"
@@ -517,8 +532,8 @@ msgstr "ä¸è½ååºåå¨å·ï¼å 为åå¨æ± %(pool)s没ææ¿æ´»"
#, python-format
msgid ""
-"Unable to create storage volume %(name)s in storage pool %(pool)s. Details: "
-"%(err)s"
+"Unable to create storage volume %(name)s in storage pool %(pool)s. Details: %"
+"(err)s"
msgstr "ä¸è½å¨åå¨æ± %(pool)sä¸å建åå¨å·%(name)sã详æ
ï¼%(err)s"
#, python-format
@@ -557,7 +572,7 @@ msgstr "åå¨å·éè¦åå"
#, python-format
msgid ""
"Unable to update database with storage volume information due error: %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "åå¨å·ä¿¡æ¯æ´æ°å¤±è´¥ã详æ
ï¼%(err)s"
#, python-format
msgid "Interface %(name)s does not exist"
@@ -634,13 +649,13 @@ msgstr "ä¸è½ä»¥æ¡¥è®¾å¤%(name)sä½ä¸ºVLANçtrunk设å¤ã"
#, python-format
msgid "Failed to activate interface %(iface)s: %(err)s."
-msgstr ""
+msgstr "ç½ç»æ¥å£å¯å¨å¤±è´¥ %(iface)sï¼%(err)sã"
#, python-format
msgid ""
"Failed to activate interface %(iface)s. Please check the physical link "
"status."
-msgstr ""
+msgstr "ç½ç»æ¥å£%(iface)så¯å¨å¤±è´¥ï¼è¯·æ£æ¥ç½ç»è¿æ¥æ
åµã"
#, python-format
msgid "Debug report %(name)s does not exist"
@@ -669,6 +684,12 @@ msgid ""
msgstr "ååå¿
é¡»æ¯ä¸ä¸ªå符串ãåªå
许åæ¯ãæ°ååè¿å符 ('-')ã"
#, python-format
+msgid ""
+"The debug report with specified name \"%(name)s\" already exists. Please use "
+"another one."
+msgstr "åå为\"'%(name)s\"çè°è¯æ¥åå·²ç»åå¨ï¼è¯·éæ©å
¶å®çååã"
+
+#, python-format
msgid "Storage server %(server)s was not used by Kimchi"
msgstr "åå¨æå¡å¨%(server)sæªè¢«Kimchi使ç¨"
@@ -719,11 +740,11 @@ msgstr "å½ä»¤'%(cmd)s'è¿è¡%(seconds)sç§åè¶
æ¶ã"
msgid "Unable to choose a virutal machine name"
msgstr "ä¸è½éæ©èææºåå"
-msgid "Invalid CDROM device name"
-msgstr "æ æçCDROM设å¤åå"
+msgid "Invalid vm storage device name"
+msgstr "æ æçèææºåå¨è®¾å¤å称"
-msgid "Invalid storage type. Types supported: 'cdrom'"
-msgstr "æ æçåå¨ç±»åãæ¯æçç±»åï¼'cdrom'"
+msgid "Invalid storage type. Types supported: 'cdrom', 'disk'"
+msgstr "æ æçåå¨ç±»åãæ¯æç±»å为ï¼'cdrom'ï¼'disk'"
#, python-format
msgid "The path '%(value)s' is not valid local/remote path for the device"
@@ -733,6 +754,12 @@ msgstr "设å¤è·¯å¾'%(value)s'ä¸æ¯ä¸ä¸ªææçæ¬å°/è¿ç¨è·¯å¾"
msgid "Device name %(dev_name)s already exists in vm %(vm_name)s"
msgstr "设å¤%(dev_name)så¨vm%(vm_name)sä¸å·²åå¨"
+msgid "Invalid target device bus type, type supported: 'ide', 'scsi', 'virtio'"
+msgstr "æ æçç®æ 设å¤æ»çº¿ç±»åãæ¯æç±»å为ï¼'ide'ï¼'scsi'ï¼'virtio'"
+
+msgid "Just support cdrom path update"
+msgstr "ä»
æ¯æcdromè·¯å¾æ´æ°"
+
#, python-format
msgid "The storage device %(dev_name)s does not exist in the guest %(vm_name)s"
msgstr "åå¨è®¾å¤%(dev_name)så¨å®¢æ·æº%(vm_name)sä¸ä¸åå¨ã"
@@ -749,18 +776,27 @@ msgstr "æ´æ°åå¨è®¾å¤æ¶åºéï¼%(error)s"
msgid "Error while removing storage device: %(error)s"
msgstr "移é¤åå¨è®¾å¤æ¶åºéï¼%(error)s"
-msgid "Do not support guest CDROM hot plug attachment"
-msgstr "ä¸æ¯æ客æ·æºçææCDROM"
+msgid "Do not support ide device hot plug"
+msgstr "ä¸æ¯æide设å¤çææ"
-msgid "Specify type and path to add a new virtual machine disk"
-msgstr "为æ°èææºç£çæå®ç±»ååè·¯å¾"
+msgid ""
+"Specify type and path or type and pool/volume to add a new virtual machine "
+"disk"
+msgstr "为添å æ°å»ºèææºç£çæå®ç±»ååè·¯å¾æè
ç±»åååå¨æ± /åå¨å·"
msgid "Specify path to update virtual machine disk"
msgstr "æå®æ´æ°èææºç£ççè·¯å¾"
#, python-format
msgid "Controller type %(type)s limitation of %(limit)s devices reached"
-msgstr ""
+msgstr "æ§å¶å¨ç±»å为%(type)sç设å¤è¾¾å°ä¸é%(limit)s"
+
+#, python-format
+msgid "Cannot lookup disk path information by given pool/volume: %(error)s"
+msgstr "使ç¨ç»åºçåå¨æ± /åå¨å·æ¥æ¾ç£çè·¯å¾ä¿¡æ¯å¤±è´¥ï¼è¯¦æ
ï¼%(error)s"
+
+msgid "Volume already been used by other vm"
+msgstr "åå¨å·å·²ç»è¢«å
¶ä»èææºä½¿ç¨"
msgid "YUM Repository ID must be one word only string."
msgstr "YUM软件ä»åºIDå¿
é¡»æ¯åªå
å«ä¸ä¸ªåè¯çå符串"
@@ -909,30 +945,6 @@ msgstr "å
å"
msgid "Create"
msgstr "å建"
-msgid "Replace a CDROM of VM"
-msgstr ""
-
-msgid "Device Name"
-msgstr ""
-
-msgid "The name used to identify the CDROM. Read-only."
-msgstr ""
-
-msgid "Device Type"
-msgstr ""
-
-msgid "The device type. Currently, only \"cdrom\" is supported."
-msgstr ""
-
-msgid "ISO File Path"
-msgstr ""
-
-msgid "The ISO file path in the server."
-msgstr ""
-
-msgid "Replace"
-msgstr "æ¿æ¢"
-
msgid "Edit Guest"
msgstr "ä¿®æ¹å®¢æ·æº"
@@ -952,13 +964,16 @@ msgid "CPUs"
msgstr "ä¸å¤®å¤çå¨"
msgid "Memory (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "å
å(MB)"
msgid "Icon"
msgstr "å¾æ "
-msgid "Attach"
-msgstr "è£
è½½"
+msgid "Device"
+msgstr "设å¤å称"
+
+msgid "Path"
+msgstr "è·¯å¾"
msgid "Network"
msgstr "ç½ç»"
@@ -969,25 +984,14 @@ msgstr "ç±»å"
msgid "Save"
msgstr "ä¿å"
+msgid "Replace"
+msgstr "æ¿æ¢"
+
msgid "Detach"
msgstr "å¸è½½"
-msgid "Manage Media"
-msgstr "管çå
çä»è´¨"
-
-msgid "Add a Storage Device to VM"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The name used to identify the device. If omitted, a name will be chosen "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-msgid "File Path"
-msgstr ""
-
-msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "åæ¶"
msgid "Start"
msgstr "å¯ç¨"
@@ -996,7 +1000,7 @@ msgid "Reset"
msgstr "éç½®"
msgid "Power Off"
-msgstr ""
+msgstr "å
³éçµæº"
msgid "Actions"
msgstr "æä½"
@@ -1004,15 +1008,59 @@ msgstr "æä½"
msgid "Connect"
msgstr "è¿æ¥å°"
+msgid "Manage Media"
+msgstr "管çå
çä»è´¨"
+
msgid "Edit"
msgstr "ç¼è¾"
msgid "Shut Down"
-msgstr ""
+msgstr "å
³æº"
msgid "Delete"
msgstr "å é¤"
+msgid "Add a Storage Device to VM"
+msgstr "为èææºæ·»å ä¸ä¸ªåå¨è®¾å¤"
+
+msgid "Device Name"
+msgstr "设å¤å称"
+
+msgid ""
+"The name used to identify the device. If omitted, a name will be chosen "
+"automatically."
+msgstr "设å¤å称ï¼å¦æç空系ç»ä¼èªå¨çæä¸ä¸ª"
+
+msgid "Device Type"
+msgstr "设å¤ç±»å"
+
+msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are supported."
+msgstr "设å¤ç±»åãç®åæ¯æ设å¤ç±»åï¼\"cdrom\"å\"disk\"ã "
+
+msgid "Device Bus"
+msgstr "设å¤æ»çº¿"
+
+msgid "Storage Pool"
+msgstr "åå¨æ± "
+
+msgid "Storage pool which volume located in"
+msgstr "åå¨å·æå ç¨çåå¨æ± "
+
+msgid "Storage Volume"
+msgstr "åå¨å·"
+
+msgid "Storage volume to be attached"
+msgstr "被添å çåå¨å·"
+
+msgid "File Path"
+msgstr "æ件路å¾"
+
+msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
+msgstr "æå¡å¨ç«¯CDROMæ使ç¨çISOæ件路å¾"
+
+msgid "Attach"
+msgstr "è£
è½½"
+
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
msgstr "ç¨æ·åæå¯ç é误ï¼è¯·éæ°è¾å
¥ã"
@@ -1064,9 +1112,6 @@ msgstr "å é¤ç¡®è®¤"
msgid "OK"
msgstr "ç¡®å®"
-msgid "Cancel"
-msgstr "åæ¶"
-
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
@@ -1223,32 +1268,38 @@ msgstr "ä¸è½½"
msgid "Report name should contain only letters, digits and/or hyphen ('-')."
msgstr "æ¥åååä¸åªè½å
å«åæ¯ãæ°åæè¿å符ï¼-ï¼ã"
+msgid "Pending..."
+msgstr "æ£å¨å è½½..."
+
msgid ""
"This will delete the virtual machine and its virtual disks. This operation "
"cannot be undone. Would you like to continue?"
msgstr "è¿å°å é¤èææºåå®çèæç£çã该æä½ä¸è½æ¤éï¼ç»§ç»åï¼"
msgid "Power off Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "å
³éçµæºç¡®è®¤"
msgid ""
"This action may produce undesirable results, for example unflushed disk "
"cache in the guest. Would you like to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "è¿æ ·åå¯è½å¯¼è´ä¸è¯åæï¼æ¯å¦å®¢æ·æºç£çç¼åæªå·æ°ï¼ç¡®è®¤è¦ç»§ç»åï¼"
msgid "Reset Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "é置确认"
msgid ""
"There is a risk of data loss caused by reset without the guest OS shutdown. "
"Would you like to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "å¨å®¢æ·æºæä½ç³»ç»æªå
³éçæ
åµä¸éç½®æé£é©å¯¼è´æ°æ®ä¸¢å¤±ï¼ç¡®è®¤è¦ç»§ç»åï¼"
msgid "Shut Down Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "å
³æºç¡®è®¤"
msgid "Note the guest OS may ignore this request. Would you like to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "注æï¼å®¢æ·æºæä½ç³»ç»å¯è½ä¼å¿½ç¥è¿ä¸ªè¯·æ±ï¼ç¡®è®¤è¦ç»§ç»åï¼"
+
+msgid "VM Delete Confirmation"
+msgstr "èææºå é¤ç¡®è®¤"
msgid ""
"This CDROM will be detached permanently and you can re-attach it. Continue "
@@ -1288,6 +1339,8 @@ msgid ""
"This network is not persistent. Instead of stop, this action will "
"permanently delete it. Would you like to continue?"
msgstr ""
+"è¿æ¯ä¸ä¸ªä¸´æ¶çç½ç»é
ç½®ï¼è¯¥æä½ä¼æ°¸ä¹
å°å é¤è¿ä¸ªç½ç»èä¸æ¯åæ¢å
¶è¿è¡ï¼ç¡®å®è¦ç»§"
+"ç»åï¼"
msgid ""
"This will permanently delete the storage pool. Would you like to continue?"
@@ -1349,16 +1402,16 @@ msgid "Help"
msgstr "帮å©"
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "å
³äº"
msgid "Log out"
msgstr "ç»åº"
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "çæ¬ï¼"
-msgid "Log In"
-msgstr "ç»å½"
+msgid "Session timeout, please re-login."
+msgstr "ç»å½è¶
æ¶ï¼è¯·éæ°ç»å½ã"
msgid "User Name"
msgstr "ç¨æ·å"
@@ -1366,6 +1419,9 @@ msgstr "ç¨æ·å"
msgid "Password"
msgstr "å¯ç "
+msgid "Log In"
+msgstr "ç»å½"
+
msgid "Generate a New Debug Report"
msgstr "产çä¸ä¸ªæ°çè¯ææ¥å"
@@ -1494,6 +1550,9 @@ msgstr "iSCSI认è¯"
msgid "SCSI Adapter"
msgstr "SCSIéé
å¨"
+msgid "Please, wait..."
+msgstr "请çå¾
..."
+
msgid "Add Template"
msgstr "å建模æ¿"
@@ -1509,9 +1568,6 @@ msgstr "è¿ç¨ISOéå"
msgid "Search ISOs"
msgstr "æç´¢ISO"
-msgid "Please, wait..."
-msgstr "请çå¾
..."
-
msgid "The following ISOs are available:"
msgstr "å¯ç¨ISOæ件å¦ä¸"
@@ -1563,9 +1619,6 @@ msgstr "å
驱"
msgid "Graphics"
msgstr "å¾å½¢"
-msgid "Storage Pool"
-msgstr "åå¨æ± "
-
msgid "CPU"
msgstr "å¤çå¨"
@@ -1602,9 +1655,6 @@ msgstr "å¤çå¨"
msgid "System Statistics"
msgstr "ç³»ç»ç»è®¡ä¿¡æ¯"
-msgid "Collecting data after leaving this page"
-msgstr "离å¼è¯¥é¡µé¢ä»ç»§ç»æ¶éæ°æ®"
-
msgid "Update Progress"
msgstr "æ´æ°è¿åº¦"
@@ -1620,8 +1670,8 @@ msgstr "ç½ç»ç±»å"
msgid "Address Space"
msgstr "å°å空é´"
-msgid "Alphanumeric and '_' characters only."
-msgstr "åæ¯ï¼æ°ååä¸å线ã"
+msgid "Name should not contain '/' and '\"'."
+msgstr "ååä¸ä¸è½å
å«â/âå'\"'ã"
msgid "Isolated: no external network connection"
msgstr "é离: åç©çç½ç»ä¸è¿é"
@@ -1665,6 +1715,9 @@ msgstr "åç¨"
msgid "Activate"
msgstr "æ¿æ´»"
+msgid "Extend"
+msgstr "æ©å±"
+
msgid "Undefine"
msgstr "åæ¶å®ä¹"
@@ -1678,4 +1731,4 @@ msgid "No templates found."
msgstr "没æåç°æ¨¡æ¿"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "å¶ä½å¯æ¬"
--
1.7.1
More information about the Kimchi-devel
mailing list