
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On 07/10/2012 01:22 PM, Ewoud Kohl van Wijngaarden wrote:
The oVirt Infra Team is a volunteer effort to provide community infrastructure services by following accepted professional standards of system administrators and the open source way.
OK, I like this now, it's maybe a bit long? but has all the elements. I do see the final clauses get confusing so that it can be read "following accepted professional standards of the open source way." Perhaps: "The oVirt Infra Team is a volunteer effort to provide community infrastructure services by following the open source way and accepted professional standards of system administrators." - - Karsten - -- Karsten 'quaid' Wade, Sr. Analyst - Community Growth http://TheOpenSourceWay.org .^\ http://community.redhat.com @quaid (identi.ca/twitter/IRC) \v' gpg: AD0E0C41 -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iD8DBQFP/JDD2ZIOBq0ODEERAgipAJ98Fvg20u7i9TzaVIlvWRY4TQAC5wCgl4GB 5JNAJ8/ioawKk1cWCzeWpD4= =u0no -----END PGP SIGNATURE-----