On Wednesday, July 30, 2014 09:36:25 PM Jorick Astrego wrote:
On 07/30/2014 08:14 PM, Gianluca Cecchi wrote:
> Il 30/lug/2014 18:52 "Einav Cohen" <ecohen(a)redhat.com
>
> <mailto:ecohen@redhat.com>> ha scritto:
> > Thanks for the update, Gianluca - I actually haven't pinged
> > you and Giorgio yet about the status - I apologize about that.
> >
> > We were originally discussing mid/end of July / ~RC build
> > timeline for completing ~70% of the Italian translation [1];
> > We are now at this point in time, more or less (schedule
> > was updated a little [2] - RC build will take place at the
> > beginning of next week - Aug 4), however it doesn't seem
> > like we will be able to complete the desired amount of
> > Italian translations in time for 3.5 GA.
> >
> > @Gianluca/Giorgio:
> > do you have any ETA for completing ~70% of the translations?
> > although it doesn't seem like it will make it in time for
> > ovirt 3.5 GA, I encourage you guys to continue contributing
> > translations - we can include Italian for 3.6 and perhaps
> > discuss backporting Italian to 3.5.x later on, if will make
> > sense.
> >
> > let me know what you guys think.
> >
> > ----
> > Regards,
> > Einav
>
> I think end of august could be a reasonable date to have at least 70%
> completed. In the mean time we are going to update both master and 3.5
> trees and to have it backported for one of the 3.5.x versions too
> Gianluca
Hi,
How are the translations handled? We could do a dutch translation but I
can't find any info on the wiki on how to submit translations.
Jorick,
Translations are handled using zanata. To start go to
translate.zanata.org and
search for ovirt. You will have to register yourself at the site. After that I
am not 100% sure. Einav will be able to explain more after that, I am not sure
how you add a new language to the project.
Of course Dutch people all speak English so they don't need a translation :)
Kind regards,
Jorick Astrego
Netbulae B.V.