[Engine-devel] [oVirt 3.3 Localization Question #3] "Import/ed"
Yuko Katabami
ykatabam at redhat.com
Thu Aug 1 11:55:35 UTC 2013
On 08/01/2013 09:44 PM, Ofri Masad wrote:
> Hi Yuko,
>
> about the Import/ed
> these enum localizations are actually for the notification service settings.
> as you can see, most verbs for that use are in present form.
>
> for example:
> VdcActionType___StartGlusterVolume=Start Gluster Volume
> VdcActionType___StopGlusterVolume=Stop Gluster Volume
> VdcActionType___UpdateAdGroupTimeLeasedPool=Update Group to Time Leased VM Pool
> VdcActionType___UpdateNetworkToVdsInterface=Update Network to Host Interface
Hi Ofri,
Thank you very much for your explanation.
I understand it now.
I keep my translation in present form.
Kind regards,
Yuko
> ...
>
>
> thanks
> Ofri
>
> ----- Original Message -----
>> From: "Yuko Katabami" <ykatabam at redhat.com>
>> To: engine-devel at ovirt.org
>> Sent: Thursday, August 1, 2013 1:27:20 PM
>> Subject: [Engine-devel] [oVirt 3.3 Localization Question #3 and #4]
>>
>> Hello,
>>
>> I would like to ask a couple more questions for translation:
>>
>> #3
>> File: LocalizedEnums
>> Resource IDs:
>> AuditLogType___IMPORTEXPORT_IMPORT_VM_FROM_TRUSTED_TO_UNTRUSTED
>> AuditLogType___IMPORTEXPORT_IMPORT_VM_FROM_UNTRUSTED_TO_TRUSTED
>> Strings:
>> Import VM from trusted cluster into non-trusted cluster
>> Import VM from non-trusted cluster into trusted cluster
>> Question: Since these strings are audit logs, should "Import" be "Imported",
>> stating the past event?
>>
>> #4
>> File: AppErrors
>> Resource ID: VAR__ACTION__SCAN_ALIGNMENT
>> String: $action scan alignment
>> Question: "Alignment" can be translated in a few different ways depending on
>> the context. Could anyone tell me how this action is used? Is it referring
>> disk partition alignment?
>>
>> It would be very much appreciated if anyone who knows the answer could help
>> me with those questions.
>>
>> Thank you.
>>
>> Yuko
>> --
>> Regards,
>>
>> Yuko Katabami (方波見裕子)
>> Technical Translator II
>> NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138
>> RHCSA #111-119-244
>> Mobile: +61 415 847 352
>> Email: ykatabam at redhat.com
>>
>>
>>
>> Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd
>> Level 1, 193 North Quay
>> Brisbane 4000
>> Office: +61 7 3514 8100
>> Fax: +61 7 3514 8199
>> Website: www.redhat.com
>>
>> Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC
>> Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ
>> LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC
>>
>> _______________________________________________
>> Engine-devel mailing list
>> Engine-devel at ovirt.org
>> http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
>>
--
Regards,
Yuko Katabami (方波見裕子)
Technical Translator II
NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138
RHCSA #111-119-244
*Mobile:* +61 415 847 352
*Email:* ykatabam at redhat.com
Red Hat
*Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd*
Level 1, 193 North Quay
Brisbane 4000
*Office:* +61 7 3514 8100
*Fax:* +61 7 3514 8199
*Website:* www.redhat.com <http://www.redhat.com>
*Facebook:* Red Hat APAC <http://www.facebook.com/redhatapac> | Red Hat
Japan <http://www.facebook.com/redhatjapan> | Red Hat Korea
<http://www.facebook.com/redhatkorea> | JBoss APAC
<http://www.facebook.com/JBossAPAC>
*Twitter:* Red Hat APAC <http://www.twitter.com/red_hat_apac> | Red Hat
ANZ <http://www.twitter.com/redhatanz>
*LinkedIn:* Red Hat APAC <http://www.linkedin.com/groups?gid=3124596> |
JBoss APAC <http://www.linkedin.com/groups?gid=4068303>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.ovirt.org/pipermail/engine-devel/attachments/20130801/0d381d0d/attachment.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: redhat-logo.png
Type: image/png
Size: 4635 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.ovirt.org/pipermail/engine-devel/attachments/20130801/0d381d0d/attachment.png>
More information about the Engine-devel
mailing list