[Users] oVirt Live 0.8 AIO: Adding Local Datacenter and cluster... ERROR
Adrian Gibanel
adrian.gibanel at btactic.com
Thu Nov 29 11:12:31 UTC 2012
I just forgot the workaround for normal users. I mean the previous workaround implies having to recode and rebuild the oVirt Live 0.8 ISO. This workaround can be tested without the need of a new iso.
The workaround for a normal user (being a normal user the admin who can change dns settings ;)) is to go to dns server found at:
10.247.128.1 (as per log attached. If your default dns is another one you should edit it).
and add the new domain called: "localhost.localdomain" which its A field would contain: "127.0.0.1".
Restart dns server.
Reboot with the oVirt Live 0.8 ISO and report back if anything improves or not.
----- Mensaje original -----
> De: "Adrian Gibanel" <adrian.gibanel at btactic.com>
> Para: "users at oVirt.org" <users at ovirt.org>
> Enviados: Jueves, 29 de Noviembre 2012 11:56:52
> Asunto: Re: [Users] oVirt Live 0.8 AIO: Adding Local Datacenter and
> cluster... ERROR
> I've checked the logs and I've noticed:
> Address: 10.247.128.1#53 ** server can't find localhost.localdomain:
> NXDOMAIN 2012-11-26 15:31:21::DEBUG::common_utils::292::root::
> stderr = 2012-11-26 15:31:21::DEBUG::common_utils::293::root::
> retcode = 1 2012-11-26
> 15:31:21::ERROR::engine_validators::304::root:: Failed to resolve
> localhost.localdomain 2012-11-26
> 15:31:21::DEBUG::engine-setup::1309::root:: Failed to validate with
> value localhost.localdomain 2012-11-26
> 15:31:21::DEBUG::engine-setup::1307::root:: validating param
> AUTH_PASS in answer file. 2012-11-26
> 15:31:21::DEBUG::engine_validators::146::root:: Validating password
> 2012-11-26 15:31:21::WARNING::engine_validators::152::root::
> Password failed check 2012-11-26
> 15:31:21::WARNING::engine_validators::153::root:: Traceback (most
> recent call last): File
> "/usr/share/ovirt-engine/scripts/engine_validators.py", line 150, in
> validatePassword cracklib.FascistCheck(param) ValueError: it is
> based on a (reversed) dictionary word I would workarond this error
> (which might be the casue why the datacenter is created twice but
> I'm not sure at all) by setting up a local bind server which
> includes localhost.localdomain definition as a domain and that
> forwards dns requests to the dns that dhcp advises you to use.
> /etc/resolv.conf would have also to be edited to point to 127.0.0.1
> (our custom bind).
> Any other thoughts on this?
> ----- Mensaje original -----
> > De: "Moran Goldboim" <mgoldboi at redhat.com>
>
> > Para: "Dennis Böck" <dennis at webdienstleistungen.com>
>
> > CC: "users at oVirt.org" <users at ovirt.org>
>
> > Enviados: Miércoles, 28 de Noviembre 2012 22:11:59
>
> > Asunto: Re: [Users] oVirt Live 0.8 AIO: Adding Local Datacenter and
> > cluster... ERROR
>
> > On 11/26/2012 04:38 PM, Dennis Böck wrote:
>
> > >
>
> > > Hi OVirt-List,
>
> > >
>
> > > I started oVirt live 0.8 with auto configuration. At the Point
> > > "AIO:
>
> > > Adding Local Datacenter and cluster" I get the error message:
> > > Could
>
> > > not create local datacenter.
>
> > >
>
> > > Log files are attached.
>
> > >
>
> > > Does anyone have an idea?
>
> > >
>
> > > Best regards
>
> > >
>
> > > Dennis
--
--
Adrián Gibanel
I.T. Manager
+34 675 683 301
www.btactic.com
Ens podeu seguir a/Nos podeis seguir en:
i
Abans d´imprimir aquest missatge, pensa en el medi ambient. El medi ambient és cosa de tothom. / Antes de imprimir el mensaje piensa en el medio ambiente. El medio ambiente es cosa de todos.
AVIS:
El contingut d'aquest missatge i els seus annexos és confidencial. Si no en sou el destinatari, us fem saber que està prohibit utilitzar-lo, divulgar-lo i/o copiar-lo sense tenir l'autorització corresponent. Si heu rebut aquest missatge per error, us agrairem que ho feu saber immediatament al remitent i que procediu a destruir el missatge .
AVISO:
El contenido de este mensaje y de sus anexos es confidencial. Si no es el destinatario, les hacemos saber que está prohibido utilizarlo, divulgarlo y/o copiarlo sin tener la autorización correspondiente. Si han recibido este mensaje por error, les agradeceríamos que lo hagan saber inmediatamente al remitente y que procedan a destruir el mensaje .
More information about the Users
mailing list