[ovirt-users] oVirt italian translation
Sandro Bonazzola
sbonazzo at redhat.com
Mon Aug 11 10:57:56 UTC 2014
Il 11/08/2014 11:14, Gianluca Cecchi ha scritto:
> On Mon, Aug 11, 2014 at 10:24 AM, Giorgio Bersano <giorgio.bersano at gmail.com <mailto:giorgio.bersano at gmail.com>> wrote:
>
> 2014-08-08 19:25 GMT+02:00 Einav Cohen <ecohen at redhat.com <mailto:ecohen at redhat.com>>:
> > Hi Giorgio,
> >
> > you can apply patch http://gerrit.ovirt.org/#/c/31262/ and patch http://gerrit.ovirt.org/#/c/31263
> > ('master', draft) and build in development environment in order to see the results of your Italian
> > translation up until now in the 'master' version of the 'ovirt' Zanata project.
> > If needed, I will create patches for the 'ovirt-engine-3.5' code-branch / 'ovirt-3.5' zanata-version
> > as well - let me know if this is needed.
> >
> Hi,
> I'm now in a place where I've limited connectivity so there is nothing
> I can tell about (and will be so for a couple of weeks more). I think
> Gianluca is coming back from his holidays so let's see what he thinks.
>
>
> For sure it would be nice to have patches applied in a ovirt-engine-3.5 code-branch.
> Do you have a wiki/notes on how to create a build environment so that I can eventually share with Giorgio the outcome?
Here's a jenkins job providing you a build from master once a day with above patches.
http://jenkins.ovirt.org/job/ovirt-engine_master_create-rpms_merged_italian_translation/
It needs manual editing when the translation patches are updated so ping me when needed.
>
> Gianluca
>
>
>
> _______________________________________________
> Users mailing list
> Users at ovirt.org
> http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/users
>
--
Sandro Bonazzola
Better technology. Faster innovation. Powered by community collaboration.
See how it works at redhat.com
More information about the Users
mailing list