
This is a multi-part message in MIME format. --------------050403090704050006090708 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit On 05/13/2012 11:54 AM, Einav Cohen wrote:
[top posting]
GUI Mockup has been updated according to this thread: http://www.ovirt.org/wiki/Features/PosixFSConnection#Changes_in_GUI
Further comments are welcome.
- POSIX, not Posix. - 'POSIX compliant FS', not 'PosixFS' - I'd be happy if we could validate whatever we pass to the mount command against command injection[1] . Y. [1] https://www.owasp.org/index.php/Command_Injection
---- Thanks, Einav
----- Original Message -----
From: "Yair Zaslavsky"<yzaslavs@redhat.com> To: "Einav Cohen"<ecohen@redhat.com> Cc: "Ayal Baron"<abaron@redhat.com>, engine-devel@ovirt.org, "Simon Grinberg"<sgrinber@redhat.com>, "Saggi Mizrahi" <smizrahi@redhat.com>, "Geert Jansen"<gjansen@redhat.com>, "Ori Liel"<oliel@redhat.com>, "Miki Kenneth" <mkenneth@redhat.com>, "Andrew Cathrow"<acathrow@redhat.com> Sent: Sunday, May 13, 2012 10:05:23 AM Subject: Re: [Engine-devel] PosixFS: GUI mock-ups have been updated
On 05/11/2012 11:28 PM, Einav Cohen wrote:
----- Original Message ----- From: "Ayal Baron"<abaron@redhat.com> Sent: Friday, May 11, 2012 11:03:04 PM
----- Original Message -----
----- Original Message ----- From: "Ayal Baron"<abaron@redhat.com> Sent: Friday, May 11, 2012 11:39:42 AM
----- Original Message ----- >> ----- Original Message ----- >> From: "Ayal Baron"<abaron@redhat.com> >> Sent: Thursday, May 10, 2012 10:46:44 PM >> >>> >>> ----- Original Message ----- >>>> From: "Einav Cohen"<ecohen@redhat.com> >>>> To: "Andrew Cathrow"<acathrow@redhat.com> >>>> Cc: engine-devel@ovirt.org, "Simon Grinberg" >>>> <sgrinber@redhat.com>, >>>> "Saggi Mizrahi"<smizrahi@redhat.com>, "Geert >>>> Jansen"<gjansen@redhat.com>, "Ori Liel" >>>> <oliel@redhat.com>, >>>> "Yair >>>> Zaslavsky"<yzaslavs@redhat.com>, "Ayal Baron" >>>> <abaron@redhat.com>, "Miki Kenneth"<mkenneth@redhat.com> >>>> Sent: Thursday, May 10, 2012 2:05:55 PM >>>> Subject: Re: [Engine-devel] PosixFS: GUI mock-ups have >>>> been >>>> updated >>>> >>>>> ... >>>>> >>>>> The important thing is that it's clear what it is - eg. >>>>> the >>>>> remote/target not the local mount point. That could be >>>>> accomplished >>>>> in the tool tip, etc. >>>> So if there will be a tool-tip (or similar) in the GUI >>>> explaining >>>> what this field is supposed to be, are you OK with >>>> keeping >>>> the >>>> term >>>> "Path" (in both GUI and rest-api)? >>> I am , does everyone else agree. >> either 'path' or 'device' > - "Path" it is. +1 on "path" and this was my original implementation by the way.
> - Instead of a tool-tip, I suggest to use an explanation > caption > below the text-box (similar to what we have for NFS storage > domain > - > see attached). Agreed? i.e. "Path to device to mount / remote export" or something? Yes, that's a good answer to the question afterwards :) But what do you think about the general idea of using an explanation caption below the "Path" text-box (instead of a tool-tip that was suggested here earlier)?
Also, do you think that the above should be the exact phrasing? The NFS one is: "Please use 'FQDN:/path' or 'IP:/path' Example 'server.example.com:/export/VMs'" so maybe a "Please use" should be incorporated in this case as well, maybe also an example, etc. What do you think? I replied after viewing the other message and disliking it (personal opinion). I prefer a static explanation (what the field is) rather than an action request. So in the NFS example I would've phrased it as "Remote path to NFS export, takes either the form: FQDN:/path or IP:/path, e.g. server.example.com:/export/VMs". But in any event it is better to have consistency (so both messages should probably be phrased similarly). There is no problem changing the phrasing for NFS.
So for NFS, the caption will be: "Remote path to NFS export, takes either the form: FQDN:/path or IP:/path, e.g. server.example.com:/export/VMs".
And for PosixFS, the caption will be: "Path to device to mount / remote export". (no 'takes the form' or example provided)
Agreed?
> - What should be the exact phrasing of the explanation text? > >> "mount [-fnrsvw] [-t vfstype] [-o options] device dir" >> >> device is what is being mounted and in the case of NFS is >> server:path >> >> There is a reason why we termed it PosixFS and not SharedFS >> and >> that >> users can specify local devices/FS's (and there is no reason >> to >> limit it). >> >> Note that if user defines a local FS and adds 2 hosts to the >> Posix >> FS >> DC then 1 host will be non-op >> >> Miki - this is not cluster level seeing as PosixFS is a DC >> type >> (afaik) so no need for tooltips about that. >> >> In the future when we get rid of the single storage type in >> DC >> limitation then we'll be able to define a local posixFS >> domain >> and >> a >> shared one. >> >> >> >> >>>>>> Andrew/Geert/Simon/Ayal/Miki/Saggi/others: Please >>>>>> feel >>>>>> free >>>>>> to >>>>>> suggest a new term, or vote for one of the >>>>>> previously-discussed >>>>>> terms ("Remote Path" / "Path" / "Mount Spec" / "File >>>>>> System >>>>>> URI"). >>>>>> If no decision will be made here, the term will >>>>>> remain >>>>>> as-is, >>>>>> i.e. >>>>>> "Path". >>>>>> >>>>> ...
_______________________________________________ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
--------------050403090704050006090708 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit <html> <head> <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type"> </head> <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"> On 05/13/2012 11:54 AM, Einav Cohen wrote: <blockquote cite="mid:7ed17043-96e5-4151-a32c-6ddb8e68d990@zmail04.collab.prod.int.phx2.redhat.com" type="cite"> <pre wrap="">[top posting] GUI Mockup has been updated according to this thread: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.ovirt.org/wiki/Features/PosixFSConnection#Changes_in_GUI">http://www.ovirt.org/wiki/Features/PosixFSConnection#Changes_in_GUI</a> Further comments are welcome.</pre> </blockquote> <br> - POSIX, not Posix.<br> - 'POSIX compliant FS', not 'PosixFS' <br> - I'd be happy if we could validate whatever we pass to the mount command against command injection[1] .<br> <br> Y.<br> [1] <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"> <a href="https://www.owasp.org/index.php/Command_Injection">https://www.owasp.org/index.php/Command_Injection</a><br> <br> <blockquote cite="mid:7ed17043-96e5-4151-a32c-6ddb8e68d990@zmail04.collab.prod.int.phx2.redhat.com" type="cite"> <pre wrap=""> ---- Thanks, Einav ----- Original Message ----- </pre> <blockquote type="cite"> <pre wrap="">From: "Yair Zaslavsky" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:yzaslavs@redhat.com"><yzaslavs@redhat.com></a> To: "Einav Cohen" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:ecohen@redhat.com"><ecohen@redhat.com></a> Cc: "Ayal Baron" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:abaron@redhat.com"><abaron@redhat.com></a>, <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:engine-devel@ovirt.org">engine-devel@ovirt.org</a>, "Simon Grinberg" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:sgrinber@redhat.com"><sgrinber@redhat.com></a>, "Saggi Mizrahi" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:smizrahi@redhat.com"><smizrahi@redhat.com></a>, "Geert Jansen" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:gjansen@redhat.com"><gjansen@redhat.com></a>, "Ori Liel" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:oliel@redhat.com"><oliel@redhat.com></a>, "Miki Kenneth" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:mkenneth@redhat.com"><mkenneth@redhat.com></a>, "Andrew Cathrow" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:acathrow@redhat.com"><acathrow@redhat.com></a> Sent: Sunday, May 13, 2012 10:05:23 AM Subject: Re: [Engine-devel] PosixFS: GUI mock-ups have been updated On 05/11/2012 11:28 PM, Einav Cohen wrote: </pre> <blockquote type="cite"> <blockquote type="cite"> <pre wrap="">----- Original Message ----- From: "Ayal Baron" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:abaron@redhat.com"><abaron@redhat.com></a> Sent: Friday, May 11, 2012 11:03:04 PM ----- Original Message ----- </pre> <blockquote type="cite"> <blockquote type="cite"> <pre wrap="">----- Original Message ----- From: "Ayal Baron" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:abaron@redhat.com"><abaron@redhat.com></a> Sent: Friday, May 11, 2012 11:39:42 AM ----- Original Message ----- </pre> <blockquote type="cite"> <blockquote type="cite"> <pre wrap="">----- Original Message ----- From: "Ayal Baron" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:abaron@redhat.com"><abaron@redhat.com></a> Sent: Thursday, May 10, 2012 10:46:44 PM </pre> <blockquote type="cite"> <pre wrap=""> ----- Original Message ----- </pre> <blockquote type="cite"> <pre wrap="">From: "Einav Cohen" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:ecohen@redhat.com"><ecohen@redhat.com></a> To: "Andrew Cathrow" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:acathrow@redhat.com"><acathrow@redhat.com></a> Cc: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:engine-devel@ovirt.org">engine-devel@ovirt.org</a>, "Simon Grinberg" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:sgrinber@redhat.com"><sgrinber@redhat.com></a>, "Saggi Mizrahi" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:smizrahi@redhat.com"><smizrahi@redhat.com></a>, "Geert Jansen" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:gjansen@redhat.com"><gjansen@redhat.com></a>, "Ori Liel" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:oliel@redhat.com"><oliel@redhat.com></a>, "Yair Zaslavsky" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:yzaslavs@redhat.com"><yzaslavs@redhat.com></a>, "Ayal Baron" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:abaron@redhat.com"><abaron@redhat.com></a>, "Miki Kenneth" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:mkenneth@redhat.com"><mkenneth@redhat.com></a> Sent: Thursday, May 10, 2012 2:05:55 PM Subject: Re: [Engine-devel] PosixFS: GUI mock-ups have been updated </pre> <blockquote type="cite"> <pre wrap="">... The important thing is that it's clear what it is - eg. the remote/target not the local mount point. That could be accomplished in the tool tip, etc. </pre> </blockquote> <pre wrap=""> So if there will be a tool-tip (or similar) in the GUI explaining what this field is supposed to be, are you OK with keeping the term "Path" (in both GUI and rest-api)? </pre> </blockquote> <pre wrap=""> I am , does everyone else agree. </pre> </blockquote> <pre wrap=""> either 'path' or 'device' </pre> </blockquote> <pre wrap=""> - "Path" it is. </pre> </blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <pre wrap="">+1 on "path" and this was my original implementation by the way. </pre> <blockquote type="cite"> <blockquote type="cite"> <blockquote type="cite"> <blockquote type="cite"> <blockquote type="cite"> <pre wrap="">- Instead of a tool-tip, I suggest to use an explanation caption below the text-box (similar to what we have for NFS storage domain - see attached). Agreed? </pre> </blockquote> <pre wrap=""> i.e. "Path to device to mount / remote export" or something? </pre> </blockquote> <pre wrap=""> Yes, that's a good answer to the question afterwards :) But what do you think about the general idea of using an explanation caption below the "Path" text-box (instead of a tool-tip that was suggested here earlier)? Also, do you think that the above should be the exact phrasing? The NFS one is: "Please use 'FQDN:/path' or 'IP:/path' Example 'server.example.com:/export/VMs'" so maybe a "Please use" should be incorporated in this case as well, maybe also an example, etc. What do you think? </pre> </blockquote> <pre wrap=""> I replied after viewing the other message and disliking it (personal opinion). I prefer a static explanation (what the field is) rather than an action request. So in the NFS example I would've phrased it as "Remote path to NFS export, takes either the form: FQDN:/path or IP:/path, e.g. server.example.com:/export/VMs". But in any event it is better to have consistency (so both messages should probably be phrased similarly). </pre> </blockquote> <pre wrap=""> There is no problem changing the phrasing for NFS. So for NFS, the caption will be: "Remote path to NFS export, takes either the form: FQDN:/path or IP:/path, e.g. server.example.com:/export/VMs". And for PosixFS, the caption will be: "Path to device to mount / remote export". (no 'takes the form' or example provided) Agreed? </pre> <blockquote type="cite"> <pre wrap=""> </pre> <blockquote type="cite"> <pre wrap=""> </pre> <blockquote type="cite"> <pre wrap=""> </pre> <blockquote type="cite"> <pre wrap="">- What should be the exact phrasing of the explanation text? </pre> <blockquote type="cite"> <pre wrap="">"mount [-fnrsvw] [-t vfstype] [-o options] device dir" device is what is being mounted and in the case of NFS is server:path There is a reason why we termed it PosixFS and not SharedFS and that users can specify local devices/FS's (and there is no reason to limit it). Note that if user defines a local FS and adds 2 hosts to the Posix FS DC then 1 host will be non-op Miki - this is not cluster level seeing as PosixFS is a DC type (afaik) so no need for tooltips about that. In the future when we get rid of the single storage type in DC limitation then we'll be able to define a local posixFS domain and a shared one. </pre> <blockquote type="cite"> <blockquote type="cite"> <pre wrap=""> </pre> <blockquote type="cite"> <pre wrap=""> </pre> <blockquote type="cite"> <pre wrap="">Andrew/Geert/Simon/Ayal/Miki/Saggi/others: Please feel free to suggest a new term, or vote for one of the previously-discussed terms ("Remote Path" / "Path" / "Mount Spec" / "File System URI"). If no decision will be made here, the term will remain as-is, i.e. "Path". </pre> </blockquote> <pre wrap="">... </pre> </blockquote> <pre wrap=""> </pre> </blockquote> <pre wrap=""> </pre> </blockquote> <pre wrap=""> </pre> </blockquote> <pre wrap=""> </pre> </blockquote> <pre wrap=""> </pre> </blockquote> <pre wrap=""> </pre> </blockquote> <pre wrap=""> </pre> </blockquote> </blockquote> <pre wrap=""> </pre> </blockquote> <pre wrap="">_______________________________________________ Engine-devel mailing list <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Engine-devel@ovirt.org">Engine-devel@ovirt.org</a> <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel">http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel</a> </pre> </blockquote> <br> </body> </html> --------------050403090704050006090708--