On 09/20/2012 06:35 PM, David Jaša wrote:
Hi,
given that my language is not yet included in language set in Zanata
(why?), I've had a look at existing translation - and I noticed
non-negligible number of duplicities in the translation: for example,
just trio of "Create", "Delete" and "Edit Properties" was
repeated six
times on the first page of LocalizedEnums!
This is a recipe for translater frutration at best and translation
errors at worst. Can there be some guideline and effort to limit
proliferation of new strings by reusing existing ones?
yes, its a cleanup task we need to get to.
we don't enjoy adding the strings to all these places to begin with.
hopefully for 3.2.