
----- Original Message -----
From: "Yuko Katabami" <ykatabam@redhat.com> To: "Vojtech Szocs" <vszocs@redhat.com> Cc: devel@ovirt.org, "Eliraz Levi" <elevi@redhat.com> Sent: Friday, November 27, 2015 10:01:31 AM Subject: Re: [ovirt-devel] [oVirt 3.6 Localization Question #39] "prefixMsg,"
On Fri, Nov 27, 2015 at 1:41 AM, Vojtech Szocs <vszocs@redhat.com> wrote:
----- Original Message -----
From: "Yuko Katabami" <ykatabam@redhat.com> To: devel@ovirt.org Sent: Tuesday, November 24, 2015 12:51:11 PM Subject: [ovirt-devel] [oVirt 3.6 Localization Question #39] "prefixMsg,"
Hello all,
Here is another question:
File: UIMessages Resource IDs: numberValidationNumberBetweenInvalidReason numberValidationNumberGreaterInvalidReason numberValidationNumberLessInvalidReason Strings:
{0} greater than or equal to {1}. {0} less than or equal to {1}. Question: Could you please provide some example of those messages? Comment section in each of those strings states "0=prefixMsg" but I would like to know what will actually replace {0}, so that I can translate them
{0} between {1} and {2}. properly.
Dear Yuko,
to my knowledge, above 3 msg keys [numberValidation*] are meant to replace existing 3 msg keys [integerValidation*] as part of UI validation logic refactoring.
Please note that [numberValidation*] msg's are not used yet, even though they were introduced into UIMessages.java file.
In general, 'prefixMsg' in [numberValidation*] msg's should follow the same structure as in [integerValidation*] msg's.
Example 'prefixMsg':
This field must contain an integer number
Related patch: https://gerrit.ovirt.org/#/c/48082/
Hi Vojtech,
Thank you for your help.
While applying change to translation, I realized that this does not work well in some non-English languages, including Japanese.
In these examples, This field must contain an integer number between {1} and {2}. This field must contain an integer number greater than or equal to {1}. This field must contain an integer number less than or equal to {1}.
I need to place the part describing the number (i.g. close after betwee, greater, less) before the word "an integer number" in my translation.
Order of words change depending on the language. Thus it would be better if {0} prefixMsg is not used in those three strings so that we can change the order when we translate these.
Hi Yuko, sorry for my late response here. As mentioned by you and Einav, we should avoid "structuring" sentences because as you wrote, different languages use different order of words. I'll try to emphasize that in my reviews and patches.
Please let me know if you would like me to file a BZ for this.
Yes, please do. Maybe worth investigating all such problematic (structured) messages and filing RFE BZ to replace the structuring with full sentences.
Kind regards,
Yuko
Kind regards,
Yuko
_______________________________________________ Devel mailing list Devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel