Re: [ovirt-devel] [oVirt 3.5 Localization Question #8] "moveDisplayNetworkWarning"

networkOperationMessage is built dynamically in the run-time (e.g. "Attach <NetworkName> to <InterfaceName>"). The final message depends on operation type and its argument(s) (1 or 2). The possible networkOperationMessage does not include '.' (dot sign) at the end so that was added in order to separate the warning from the operation description. Regards, Yevgeny ----- Original Message -----
From: "Dan Kenigsberg" <danken@redhat.com> To: yzaspits@redhat.com Cc: lvernia@redhat.com Sent: Friday, June 20, 2014 3:39:47 PM Subject: Re: [ovirt-devel] [oVirt 3.5 Localization Question #8] "moveDisplayNetworkWarning"
Hi Yevgeny, I think you are the best to answer this question.
On Fri, Jun 20, 2014 at 10:08:18PM +1000, Yuko Katabami wrote:
On 06/19/2014 06:28 PM, Yuko Katabami wrote:
Hello,
This is our last question for today.
*File:***ApplicationMessages *Resource IDs:*** moveDisplayNetworkWarning *String:***{0}. Moving the display network will drop VM console connectivity until they are restarted. *Question:* From the source comment "0=networkOperationMessage" I can see that {0} will be replaced with network operation messages. I wonder if each of those messages already contains a fullstop. If so, it will have two full stops. Could you please give me the example of those messages, so that we can check our corresponding translation in Zanata (whether fullstops are included or not). Is the variable {0} going to be replaced with messages that start with"$detailMessage"? I found them newly added to the current project we are translating.
Kind regards,
Yuko
Kind regards,
Yuko
_______________________________________________ Devel mailing list Devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel
_______________________________________________ Devel mailing list Devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel

This is a multi-part message in MIME format. --------------020708010208010802010608 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit On 06/22/2014 06:28 PM, Yevgeny Zaspitsky wrote:
networkOperationMessage is built dynamically in the run-time (e.g. "Attach <NetworkName> to <InterfaceName>"). The final message depends on operation type and its argument(s) (1 or 2). The possible networkOperationMessage does not include '.' (dot sign) at the end so that was added in order to separate the warning from the operation description. Hi Yevgeny,
Thank you for your reply. So the variable {0} would be replaced with something like a combination of "${action}" and "${type}"? just double checking because if it was something like "$detailMessage" which is pre-combined as a full sentence, translators might have added a fullstop, even the English source text does not include it. Kind regards, Yuko
Regards, Yevgeny
----- Original Message -----
From: "Dan Kenigsberg" <danken@redhat.com> To: yzaspits@redhat.com Cc: lvernia@redhat.com Sent: Friday, June 20, 2014 3:39:47 PM Subject: Re: [ovirt-devel] [oVirt 3.5 Localization Question #8] "moveDisplayNetworkWarning"
Hi Yevgeny, I think you are the best to answer this question.
On Fri, Jun 20, 2014 at 10:08:18PM +1000, Yuko Katabami wrote:
On 06/19/2014 06:28 PM, Yuko Katabami wrote:
Hello,
This is our last question for today.
*File:***ApplicationMessages *Resource IDs:*** moveDisplayNetworkWarning *String:***{0}. Moving the display network will drop VM console connectivity until they are restarted. *Question:* From the source comment "0=networkOperationMessage" I can see that {0} will be replaced with network operation messages. I wonder if each of those messages already contains a fullstop. If so, it will have two full stops. Could you please give me the example of those messages, so that we can check our corresponding translation in Zanata (whether fullstops are included or not). Is the variable {0} going to be replaced with messages that start with"$detailMessage"? I found them newly added to the current project we are translating.
Kind regards,
Yuko
Kind regards,
Yuko
_______________________________________________ Devel mailing list Devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel
_______________________________________________ Devel mailing list Devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel
_______________________________________________ Devel mailing list Devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel
--------------020708010208010802010608 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit <html> <head> <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type"> </head> <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF"> <br> <div class="moz-cite-prefix">On 06/22/2014 06:28 PM, Yevgeny Zaspitsky wrote:<br> </div> <blockquote cite="mid:1425202284.17279541.1403425715588.JavaMail.zimbra@redhat.com" type="cite"> <pre wrap="">networkOperationMessage is built dynamically in the run-time (e.g. "Attach <NetworkName> to <InterfaceName>"). The final message depends on operation type and its argument(s) (1 or 2). The possible networkOperationMessage does not include '.' (dot sign) at the end so that was added in order to separate the warning from the operation description.</pre> </blockquote> Hi Yevgeny,<br> <br> Thank you for your reply.<br> So the variable {0} would be replaced with something like a combination of "${action}" and "${type}"?<br> just double checking because if it was something like "$detailMessage" which is pre-combined as a full sentence, translators might have added a fullstop, even the English source text does not include it.<br> <br> Kind regards,<br> <br> Yuko<br> <blockquote cite="mid:1425202284.17279541.1403425715588.JavaMail.zimbra@redhat.com" type="cite"> <pre wrap=""> Regards, Yevgeny ----- Original Message ----- </pre> <blockquote type="cite"> <pre wrap="">From: "Dan Kenigsberg" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:danken@redhat.com"><danken@redhat.com></a> To: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:yzaspits@redhat.com">yzaspits@redhat.com</a> Cc: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:lvernia@redhat.com">lvernia@redhat.com</a> Sent: Friday, June 20, 2014 3:39:47 PM Subject: Re: [ovirt-devel] [oVirt 3.5 Localization Question #8] "moveDisplayNetworkWarning" Hi Yevgeny, I think you are the best to answer this question. On Fri, Jun 20, 2014 at 10:08:18PM +1000, Yuko Katabami wrote: </pre> <blockquote type="cite"> <pre wrap=""> On 06/19/2014 06:28 PM, Yuko Katabami wrote: </pre> <blockquote type="cite"> <pre wrap="">Hello, This is our last question for today. *<a class="moz-txt-link-freetext" href="File:***ApplicationMessages">File:***ApplicationMessages</a> *Resource IDs:*** moveDisplayNetworkWarning *String:***{0}. Moving the display network will drop VM console connectivity until they are restarted. *Question:* From the source comment "0=networkOperationMessage" I can see that {0} will be replaced with network operation messages. I wonder if each of those messages already contains a fullstop. If so, it will have two full stops. Could you please give me the example of those messages, so that we can check our corresponding translation in Zanata (whether fullstops are included or not). </pre> </blockquote> <pre wrap="">Is the variable {0} going to be replaced with messages that start with"$detailMessage"? I found them newly added to the current project we are translating. Kind regards, Yuko </pre> <blockquote type="cite"> <pre wrap=""> Kind regards, Yuko _______________________________________________ Devel mailing list <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Devel@ovirt.org">Devel@ovirt.org</a> <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel">http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel</a> </pre> </blockquote> <pre wrap=""> </pre> </blockquote> <pre wrap=""> </pre> <blockquote type="cite"> <pre wrap="">_______________________________________________ Devel mailing list <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Devel@ovirt.org">Devel@ovirt.org</a> <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel">http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel</a> </pre> </blockquote> <pre wrap=""> </pre> </blockquote> <pre wrap="">_______________________________________________ Devel mailing list <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Devel@ovirt.org">Devel@ovirt.org</a> <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel">http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel</a> </pre> </blockquote> <br> <div class="moz-signature"><font size="2" color="#000000" face="arial, sans-serif"><br> </font> </div> </body> </html> --------------020708010208010802010608--

This is a multi-part message in MIME format. --------------030100060002020600020406 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Here is the list of possible messages (from UIMessages.java file) that could come as a {0} parameter: For unary operations - are used as is after substitution of a single parameter: * removeFromBond * detachNetwork * breakBond For binary operations - after substitution of a single parameter, the second operand name (which doesn't include '.' dot sign) is attached to the end of the message: * attachTo * bondWith * addToBond * extendBond * removeFromBond IMHO we should verify that the translations of those messages do not include '.' dot sign. Regards, Yevgeny On 22/06/14 12:02, Yuko Katabami wrote:
On 06/22/2014 06:28 PM, Yevgeny Zaspitsky wrote:
networkOperationMessage is built dynamically in the run-time (e.g. "Attach <NetworkName> to <InterfaceName>"). The final message depends on operation type and its argument(s) (1 or 2). The possible networkOperationMessage does not include '.' (dot sign) at the end so that was added in order to separate the warning from the operation description. Hi Yevgeny,
Thank you for your reply. So the variable {0} would be replaced with something like a combination of "${action}" and "${type}"? just double checking because if it was something like "$detailMessage" which is pre-combined as a full sentence, translators might have added a fullstop, even the English source text does not include it.
Kind regards,
Yuko
Regards, Yevgeny
----- Original Message -----
From: "Dan Kenigsberg"<danken@redhat.com> To:yzaspits@redhat.com Cc:lvernia@redhat.com Sent: Friday, June 20, 2014 3:39:47 PM Subject: Re: [ovirt-devel] [oVirt 3.5 Localization Question #8] "moveDisplayNetworkWarning"
Hi Yevgeny, I think you are the best to answer this question.
On Fri, Jun 20, 2014 at 10:08:18PM +1000, Yuko Katabami wrote:
On 06/19/2014 06:28 PM, Yuko Katabami wrote:
Hello,
This is our last question for today.
*File:***ApplicationMessages *Resource IDs:*** moveDisplayNetworkWarning *String:***{0}. Moving the display network will drop VM console connectivity until they are restarted. *Question:* From the source comment "0=networkOperationMessage" I can see that {0} will be replaced with network operation messages. I wonder if each of those messages already contains a fullstop. If so, it will have two full stops. Could you please give me the example of those messages, so that we can check our corresponding translation in Zanata (whether fullstops are included or not). Is the variable {0} going to be replaced with messages that start with"$detailMessage"? I found them newly added to the current project we are translating.
Kind regards,
Yuko
Kind regards,
Yuko
_______________________________________________ Devel mailing list Devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel
Devel mailing list Devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel
Devel mailing list Devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel
--------------030100060002020600020406 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit <html> <head> <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type"> </head> <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF"> Here is the list of possible messages (from UIMessages.java file) that could come as a {0} parameter:<br> For unary operations - are used as is after substitution of a single parameter:<br> <ul> <li>removeFromBond</li> <li>detachNetwork</li> <li>breakBond</li> </ul> For binary operations - after substitution of a single parameter, the second operand name (which doesn't include '.' dot sign) is attached to the end of the message:<br> <ul> <li>attachTo</li> <li>bondWith</li> <li>addToBond</li> <li>extendBond</li> <li>removeFromBond</li> </ul> IMHO we should verify that the translations of those messages do not include '.' dot sign.<br> <br> Regards,<br> Yevgeny<br> <br> <div class="moz-cite-prefix">On 22/06/14 12:02, Yuko Katabami wrote:<br> </div> <blockquote cite="mid:53A69BA5.4030504@redhat.com" type="cite"> <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type"> <br> <div class="moz-cite-prefix">On 06/22/2014 06:28 PM, Yevgeny Zaspitsky wrote:<br> </div> <blockquote cite="mid:1425202284.17279541.1403425715588.JavaMail.zimbra@redhat.com" type="cite"> <pre wrap="">networkOperationMessage is built dynamically in the run-time (e.g. "Attach <NetworkName> to <InterfaceName>"). The final message depends on operation type and its argument(s) (1 or 2). The possible networkOperationMessage does not include '.' (dot sign) at the end so that was added in order to separate the warning from the operation description.</pre> </blockquote> Hi Yevgeny,<br> <br> Thank you for your reply.<br> So the variable {0} would be replaced with something like a combination of "${action}" and "${type}"?<br> just double checking because if it was something like "$detailMessage" which is pre-combined as a full sentence, translators might have added a fullstop, even the English source text does not include it.<br> <br> Kind regards,<br> <br> Yuko<br> <blockquote cite="mid:1425202284.17279541.1403425715588.JavaMail.zimbra@redhat.com" type="cite"> <pre wrap=""> Regards, Yevgeny ----- Original Message ----- </pre> <blockquote type="cite"> <pre wrap="">From: "Dan Kenigsberg" <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:danken@redhat.com"><danken@redhat.com></a> To: <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:yzaspits@redhat.com">yzaspits@redhat.com</a> Cc: <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:lvernia@redhat.com">lvernia@redhat.com</a> Sent: Friday, June 20, 2014 3:39:47 PM Subject: Re: [ovirt-devel] [oVirt 3.5 Localization Question #8] "moveDisplayNetworkWarning" Hi Yevgeny, I think you are the best to answer this question. On Fri, Jun 20, 2014 at 10:08:18PM +1000, Yuko Katabami wrote: </pre> <blockquote type="cite"> <pre wrap="">On 06/19/2014 06:28 PM, Yuko Katabami wrote: </pre> <blockquote type="cite"> <pre wrap="">Hello, This is our last question for today. *<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="File:***ApplicationMessages">File:***ApplicationMessages</a> *Resource IDs:*** moveDisplayNetworkWarning *String:***{0}. Moving the display network will drop VM console connectivity until they are restarted. *Question:* From the source comment "0=networkOperationMessage" I can see that {0} will be replaced with network operation messages. I wonder if each of those messages already contains a fullstop. If so, it will have two full stops. Could you please give me the example of those messages, so that we can check our corresponding translation in Zanata (whether fullstops are included or not). </pre> </blockquote> <pre wrap="">Is the variable {0} going to be replaced with messages that start with"$detailMessage"? I found them newly added to the current project we are translating. Kind regards, Yuko </pre> <blockquote type="cite"> <pre wrap=""> Kind regards, Yuko _______________________________________________ Devel mailing list <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Devel@ovirt.org">Devel@ovirt.org</a> <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel">http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel</a> </pre> </blockquote> <pre wrap=""> </pre> </blockquote> <blockquote type="cite"> <pre wrap="">_______________________________________________ Devel mailing list <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Devel@ovirt.org">Devel@ovirt.org</a> <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel">http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel</a> </pre> </blockquote> <pre wrap=""> </pre> </blockquote> <pre wrap="">_______________________________________________ Devel mailing list <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Devel@ovirt.org">Devel@ovirt.org</a> <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel">http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel</a> </pre> </blockquote> <br> <div class="moz-signature"><font size="2" color="#000000" face="arial, sans-serif"><br> </font> </div> </blockquote> <br> </body> </html> --------------030100060002020600020406--

This is a multi-part message in MIME format. --------------090609070308020105000806 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Hi Yevgeny, Thank you very much for listing them all. I will ask other translators to ensure that those strings do not end with a period. Kind regards, Yuko On 06/22/2014 09:02 PM, Yevgeny Zaspitsky wrote:
Here is the list of possible messages (from UIMessages.java file) that could come as a {0} parameter: For unary operations - are used as is after substitution of a single parameter:
* removeFromBond * detachNetwork * breakBond
For binary operations - after substitution of a single parameter, the second operand name (which doesn't include '.' dot sign) is attached to the end of the message:
* attachTo * bondWith * addToBond * extendBond * removeFromBond
IMHO we should verify that the translations of those messages do not include '.' dot sign.
Regards, Yevgeny
On 22/06/14 12:02, Yuko Katabami wrote:
On 06/22/2014 06:28 PM, Yevgeny Zaspitsky wrote:
networkOperationMessage is built dynamically in the run-time (e.g. "Attach <NetworkName> to <InterfaceName>"). The final message depends on operation type and its argument(s) (1 or 2). The possible networkOperationMessage does not include '.' (dot sign) at the end so that was added in order to separate the warning from the operation description. Hi Yevgeny,
Thank you for your reply. So the variable {0} would be replaced with something like a combination of "${action}" and "${type}"? just double checking because if it was something like "$detailMessage" which is pre-combined as a full sentence, translators might have added a fullstop, even the English source text does not include it.
Kind regards,
Yuko
Regards, Yevgeny
----- Original Message -----
From: "Dan Kenigsberg"<danken@redhat.com> To:yzaspits@redhat.com Cc:lvernia@redhat.com Sent: Friday, June 20, 2014 3:39:47 PM Subject: Re: [ovirt-devel] [oVirt 3.5 Localization Question #8] "moveDisplayNetworkWarning"
Hi Yevgeny, I think you are the best to answer this question.
On Fri, Jun 20, 2014 at 10:08:18PM +1000, Yuko Katabami wrote:
On 06/19/2014 06:28 PM, Yuko Katabami wrote:
Hello,
This is our last question for today.
*File:***ApplicationMessages *Resource IDs:*** moveDisplayNetworkWarning *String:***{0}. Moving the display network will drop VM console connectivity until they are restarted. *Question:* From the source comment "0=networkOperationMessage" I can see that {0} will be replaced with network operation messages. I wonder if each of those messages already contains a fullstop. If so, it will have two full stops. Could you please give me the example of those messages, so that we can check our corresponding translation in Zanata (whether fullstops are included or not). Is the variable {0} going to be replaced with messages that start with"$detailMessage"? I found them newly added to the current project we are translating.
Kind regards,
Yuko
Kind regards,
Yuko
_______________________________________________ Devel mailing list Devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel
Devel mailing list Devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel
Devel mailing list Devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel
--------------090609070308020105000806 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit <html> <head> <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type"> </head> <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF"> Hi Yevgeny,<br> <br> Thank you very much for listing them all.<br> I will ask other translators to ensure that those strings do not end with a period.<br> <br> Kind regards,<br> <br> Yuko<br> <br> <div class="moz-cite-prefix">On 06/22/2014 09:02 PM, Yevgeny Zaspitsky wrote:<br> </div> <blockquote cite="mid:53A6B7B4.5030601@redhat.com" type="cite"> <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type"> Here is the list of possible messages (from UIMessages.java file) that could come as a {0} parameter:<br> For unary operations - are used as is after substitution of a single parameter:<br> <ul> <li>removeFromBond</li> <li>detachNetwork</li> <li>breakBond</li> </ul> For binary operations - after substitution of a single parameter, the second operand name (which doesn't include '.' dot sign) is attached to the end of the message:<br> <ul> <li>attachTo</li> <li>bondWith</li> <li>addToBond</li> <li>extendBond</li> <li>removeFromBond</li> </ul> IMHO we should verify that the translations of those messages do not include '.' dot sign.<br> <br> Regards,<br> Yevgeny<br> <br> <div class="moz-cite-prefix">On 22/06/14 12:02, Yuko Katabami wrote:<br> </div> <blockquote cite="mid:53A69BA5.4030504@redhat.com" type="cite"> <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type"> <br> <div class="moz-cite-prefix">On 06/22/2014 06:28 PM, Yevgeny Zaspitsky wrote:<br> </div> <blockquote cite="mid:1425202284.17279541.1403425715588.JavaMail.zimbra@redhat.com" type="cite"> <pre wrap="">networkOperationMessage is built dynamically in the run-time (e.g. "Attach <NetworkName> to <InterfaceName>"). The final message depends on operation type and its argument(s) (1 or 2). The possible networkOperationMessage does not include '.' (dot sign) at the end so that was added in order to separate the warning from the operation description.</pre> </blockquote> Hi Yevgeny,<br> <br> Thank you for your reply.<br> So the variable {0} would be replaced with something like a combination of "${action}" and "${type}"?<br> just double checking because if it was something like "$detailMessage" which is pre-combined as a full sentence, translators might have added a fullstop, even the English source text does not include it.<br> <br> Kind regards,<br> <br> Yuko<br> <blockquote cite="mid:1425202284.17279541.1403425715588.JavaMail.zimbra@redhat.com" type="cite"> <pre wrap="">Regards, Yevgeny ----- Original Message ----- </pre> <blockquote type="cite"> <pre wrap="">From: "Dan Kenigsberg" <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:danken@redhat.com"><danken@redhat.com></a> To: <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:yzaspits@redhat.com">yzaspits@redhat.com</a> Cc: <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:lvernia@redhat.com">lvernia@redhat.com</a> Sent: Friday, June 20, 2014 3:39:47 PM Subject: Re: [ovirt-devel] [oVirt 3.5 Localization Question #8] "moveDisplayNetworkWarning" Hi Yevgeny, I think you are the best to answer this question. On Fri, Jun 20, 2014 at 10:08:18PM +1000, Yuko Katabami wrote: </pre> <blockquote type="cite"> <pre wrap="">On 06/19/2014 06:28 PM, Yuko Katabami wrote: </pre> <blockquote type="cite"> <pre wrap="">Hello, This is our last question for today. *<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="File:***ApplicationMessages">File:***ApplicationMessages</a> *Resource IDs:*** moveDisplayNetworkWarning *String:***{0}. Moving the display network will drop VM console connectivity until they are restarted. *Question:* From the source comment "0=networkOperationMessage" I can see that {0} will be replaced with network operation messages. I wonder if each of those messages already contains a fullstop. If so, it will have two full stops. Could you please give me the example of those messages, so that we can check our corresponding translation in Zanata (whether fullstops are included or not). </pre> </blockquote> <pre wrap="">Is the variable {0} going to be replaced with messages that start with"$detailMessage"? I found them newly added to the current project we are translating. Kind regards, Yuko </pre> <blockquote type="cite"> <pre wrap="">Kind regards, Yuko _______________________________________________ Devel mailing list <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Devel@ovirt.org">Devel@ovirt.org</a> <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel">http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel</a> </pre> </blockquote> </blockquote> <blockquote type="cite"> <pre wrap="">_______________________________________________ Devel mailing list <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Devel@ovirt.org">Devel@ovirt.org</a> <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel">http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel</a> </pre> </blockquote> </blockquote> <pre wrap="">_______________________________________________ Devel mailing list <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Devel@ovirt.org">Devel@ovirt.org</a> <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel">http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel</a> </pre> </blockquote> <br> <div class="moz-signature"><font size="2" color="#000000" face="arial, sans-serif"><br> </font> </div> </blockquote> <br> </blockquote> <br> <div class="moz-signature"><br> <font size="2" color="#000000" face="arial, sans-serif"> </font> </div> </body> </html> --------------090609070308020105000806--
participants (2)
-
Yevgeny Zaspitsky
-
Yuko Katabami