On 01/07/2014 10:53 AM, Zhou Zheng Sheng wrote:
于 2014年01月03日 17:29, zhoumeina 写道:
> Add the Chinese and English translation po files of iscsi pool.
> Signed-off-by: zhoumeina <zhoumein(a)linux.vnet.ibm.com>
> ---
> po/en_US.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
> po/kimchi.pot | 47 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
> po/pt_BR.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
> po/zh_CN.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
> 4 files changed, 162 insertions(+), 33 deletions(-)
> mode change 100644 => 100755 po/kimchi.pot
>
> diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po
> index f2810db..30f0c79 100644
> --- a/po/en_US.po
> +++ b/po/en_US.po
> @@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
> -"POT-Creation-Date: 2013-12-18 16:04-0200\n"
> +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:16+0800\n"
> "PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n"
> "Last-Translator: Crístian Viana <vianac(a)linux.vnet.ibm.com>\n"
> "Language-Team: English\n"
> -"Language: en_US\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> +"Language: en_US\n"
> "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
> "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
>
> @@ -335,9 +335,6 @@ msgstr "The storage pool name can not be blank."
> msgid "The storage pool path can not be blank."
> msgstr "The storage pool path can not be blank."
>
> -msgid "NFS server can not be blank."
> -msgstr "NFS server can not be blank."
> -
> msgid "NFS server mount path can not be blank."
> msgstr "NFS server mount path can not be blank."
>
> @@ -351,9 +348,6 @@ msgstr ""
> msgid "This is not a real linux path."
> msgstr "This is not a real linux path."
>
> -msgid "This is not a valid NFS server."
> -msgstr "This is not a valid NFS server."
> -
> msgid "Invalid nfs mount path."
> msgstr "Invalid nfs mount path."
>
> @@ -407,6 +401,15 @@ msgstr ""
> "It will format your disk and you will loose any data in there, are you sure
"
> "to continue? "
>
> +msgid "The iscsi target can not be blank."
> +msgstr "The iscsi target can not be blank."
> +
> +msgid "Server name can not be blank."
> +msgstr "Server name can not be blank."
> +
> +msgid "This is not a valid Server Name or IP. please, modify it."
> +msgstr "This is not a valid Server Name or IP. please, modify it."
> +
> msgid "Log out"
> msgstr "Log out"
>
> @@ -414,7 +417,7 @@ msgid "Log In"
> msgstr "Log In"
>
> msgid "User Name"
> -msgstr "Name"
> +msgstr "User Name"
>
> msgid "Password"
> msgstr "Password"
> @@ -456,6 +459,13 @@ msgid ""
> msgstr ""
> "The path of the Storage Pool. Each Storage Pool must have a unique
path."
>
> +msgid ""
> +"Kimchi will try to create the directory when it does not already exist in
"
> +"your system."
> +msgstr ""
> +"Kimchi will try to create the directory when it does not already exist in
"
> +"your system."
> +
> msgid "NFS server IP"
> msgstr "NFS server IP"
>
> @@ -471,6 +481,30 @@ msgstr "The nfs exported path on nfs server"
> msgid "Device Path"
> msgstr "Device Path"
>
> +msgid "iSCSI Server"
> +msgstr "iSCSI Server"
> +
> +msgid "iSCSI server IP or hostname. It should not be empty."
> +msgstr "iSCSI server IP or hostname. It should not be empty."
> +
> +msgid "Server"
> +msgstr "Server"
> +
> +msgid "Port"
> +msgstr "Port"
> +
> +msgid "Target"
> +msgstr "Target"
> +
> +msgid "The iSCSI target on iSCSI server"
> +msgstr "The iSCSI target on iSCSI server"
> +
> +msgid "Add iSCSI Authentication..."
> +msgstr "Add iSCSI Authentication..."
> +
> +msgid "iSCSI Authentication"
> +msgstr "iSCSI Authentication"
> +
> msgid "CPU"
> msgstr "CPU"
>
> diff --git a/po/kimchi.pot b/po/kimchi.pot
> old mode 100644
> new mode 100755
> index 762f4e4..8457262
> --- a/po/kimchi.pot
> +++ b/po/kimchi.pot
> @@ -8,11 +8,10 @@ msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
> -"POT-Creation-Date: 2013-12-18 16:04-0200\n"
> +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:16+0800\n"
> "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
> "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
> "Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
> -"Language: \n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> @@ -326,9 +325,6 @@ msgstr ""
> msgid "The storage pool path can not be blank."
> msgstr ""
>
> -msgid "NFS server can not be blank."
> -msgstr ""
> -
> msgid "NFS server mount path can not be blank."
> msgstr ""
>
> @@ -340,9 +336,6 @@ msgstr ""
> msgid "This is not a real linux path."
> msgstr ""
>
> -msgid "This is not a valid NFS server."
> -msgstr ""
> -
> msgid "Invalid nfs mount path."
> msgstr ""
>
> @@ -392,6 +385,15 @@ msgid ""
> "to continue? "
> msgstr ""
>
> +msgid "The iscsi target can not be blank."
> +msgstr ""
> +
> +msgid "Server name can not be blank."
> +msgstr ""
> +
> +msgid "This is not a valid Server Name or IP. please, modify it."
> +msgstr ""
> +
> msgid "Log out"
> msgstr ""
>
> @@ -436,6 +438,11 @@ msgid ""
> "The path of the Storage Pool. Each Storage Pool must have a unique
path."
> msgstr ""
>
> +msgid ""
> +"Kimchi will try to create the directory when it does not already exist in
"
> +"your system."
> +msgstr ""
> +
> msgid "NFS server IP"
> msgstr ""
>
> @@ -451,6 +458,30 @@ msgstr ""
> msgid "Device Path"
> msgstr ""
>
> +msgid "iSCSI Server"
> +msgstr ""
> +
> +msgid "iSCSI server IP or hostname. It should not be empty."
> +msgstr ""
> +
> +msgid "Server"
> +msgstr ""
> +
> +msgid "Port"
> +msgstr ""
> +
> +msgid "Target"
> +msgstr ""
> +
> +msgid "The iSCSI target on iSCSI server"
> +msgstr ""
> +
> +msgid "Add iSCSI Authentication..."
> +msgstr ""
> +
> +msgid "iSCSI Authentication"
> +msgstr ""
> +
> msgid "CPU"
> msgstr ""
>
> diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
> index 7d59503..2d6bb23 100644
> --- a/po/pt_BR.po
> +++ b/po/pt_BR.po
> @@ -20,14 +20,14 @@ msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: kimchi 1.0\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
> -"POT-Creation-Date: 2013-12-18 16:04-0200\n"
> +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:16+0800\n"
> "PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:48+0000\n"
> "Last-Translator: Alexandre Hirata <hirata(a)linux.vnet.ibm.com>\n"
> "Language-Team: Aline Manera <alinefm(a)br.ibm.com>\n"
> -"Language: pt_BR\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> +"Language: pt_BR\n"
> "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
> "X-Poedit-Country: Brazil\n"
> "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
> @@ -352,9 +352,6 @@ msgstr "O nome do storage pool não pode ser em
branco."
> msgid "The storage pool path can not be blank."
> msgstr "O caminho do storage pool não pde ser em branco."
>
> -msgid "NFS server can not be blank."
> -msgstr "Servidor de NFS não pode ficar em branco."
> -
> msgid "NFS server mount path can not be blank."
> msgstr "Caminho de montagem do servidor de NFS não pode ficar em
branco."
>
> @@ -368,9 +365,6 @@ msgstr ""
> msgid "This is not a real linux path."
> msgstr "Esse não é um caminho real no linux."
>
> -msgid "This is not a valid NFS server."
> -msgstr "Isso não é um servidor de NFS válido."
> -
> msgid "Invalid nfs mount path."
> msgstr "Caminho de montagem NFS inválido."
>
> @@ -424,6 +418,15 @@ msgstr ""
> "Isso formatará seu disco e você perderá toda informação, você tem certeza
"
> "que quer continuar?"
>
> +msgid "The iscsi target can not be blank."
> +msgstr ""
> +
> +msgid "Server name can not be blank."
> +msgstr ""
> +
> +msgid "This is not a valid Server Name or IP. please, modify it."
> +msgstr ""
> +
> msgid "Log out"
> msgstr "Sair"
>
> @@ -472,6 +475,11 @@ msgid ""
> msgstr ""
> "O caminho do Storage Pool. Cada Storage Pool deve ter um único
caminho."
>
> +msgid ""
> +"Kimchi will try to create the directory when it does not already exist in
"
> +"your system."
> +msgstr ""
> +
> msgid "NFS server IP"
> msgstr "Endereço IP do servidor NFS"
>
> @@ -487,6 +495,30 @@ msgstr "O caminho exportado no servidor NFS"
> msgid "Device Path"
> msgstr "Caminho do dispositivo"
>
> +msgid "iSCSI Server"
> +msgstr ""
> +
> +msgid "iSCSI server IP or hostname. It should not be empty."
> +msgstr ""
> +
> +msgid "Server"
> +msgstr ""
> +
> +msgid "Port"
> +msgstr ""
> +
> +msgid "Target"
> +msgstr ""
> +
> +msgid "The iSCSI target on iSCSI server"
> +msgstr ""
> +
> +msgid "Add iSCSI Authentication..."
> +msgstr ""
> +
> +msgid "iSCSI Authentication"
> +msgstr ""
> +
> msgid "CPU"
> msgstr "CPU"
>
> diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
> index de759ef..eb11f4e 100644
> --- a/po/zh_CN.po
> +++ b/po/zh_CN.po
> @@ -20,14 +20,14 @@ msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
> -"POT-Creation-Date: 2013-12-18 16:04-0200\n"
> +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:16+0800\n"
> "PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:48+0000\n"
> "Last-Translator: ShaoHe Feng <shaohef(a)linux.vnet.ibm.com>\n"
> "Language-Team: ShaoHe Feng <shaohef(a)linux.vnet.ibm.com>\n"
> -"Language: zh_CN\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> +"Language: zh_CN\n"
> "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
> "X-Poedit-Country: CHINA\n"
> "X-Poedit-Language: Chinese\n"
> @@ -342,9 +342,6 @@ msgstr "存储池的名字不能为空"
> msgid "The storage pool path can not be blank."
> msgstr "存储池的路径不能为空"
>
> -msgid "NFS server can not be blank."
> -msgstr "NFS服务器不能为空"
> -
> msgid "NFS server mount path can not be blank."
> msgstr "NFS服务器挂载路径不能为空"
>
> @@ -356,9 +353,6 @@ msgstr "无效的存储池名字,它应该只包括字母,数字,下划线
> msgid "This is not a real linux path."
> msgstr "这不是一个符合要求的LINUX路径"
>
> -msgid "This is not a valid NFS server."
> -msgstr "这不是一个有效的NFS服务器"
> -
> msgid "Invalid nfs mount path."
> msgstr "无效的nfs挂载路径"
>
> @@ -408,6 +402,15 @@ msgid ""
> "to continue? "
> msgstr "你的磁盘将会格式化,磁盘上的数据会丢失,你确定要继续吗?"
>
> +msgid "The iscsi target can not be blank."
> +msgstr "ISCSI对象的路径不能为空"
> +
> +msgid "Server name can not be blank."
> +msgstr "服务器不能为空"
> +
> +msgid "This is not a valid Server Name or IP. please, modify it."
> +msgstr "这不是一个有效的服务器名或IP,请修改"
> +
> msgid "Log out"
> msgstr "登出"
>
> @@ -454,6 +457,11 @@ msgid ""
> "The path of the Storage Pool. Each Storage Pool must have a unique
path."
> msgstr "存储池的路径.每个存储池的路径是唯一的。"
>
> +msgid ""
> +"Kimchi will try to create the directory when it does not already exist in
"
> +"your system."
> +msgstr "如果目录不存在,KIMCHI会自动在系统中创建一个新的目录"
> +
> msgid "NFS server IP"
> msgstr "NFS服务器IP"
>
> @@ -469,6 +477,30 @@ msgstr "nfs服务器上导出的路径"
> msgid "Device Path"
> msgstr "设备路径"
>
> +msgid "iSCSI Server"
> +msgstr "iSCSI服务器"
> +
> +msgid "iSCSI server IP or hostname. It should not be empty."
> +msgstr "iSCSI服务器IP或者主机名, 不能为空。"
> +
> +msgid "Server"
> +msgstr "服务器"
> +
> +msgid "Port"
> +msgstr "端口"
> +
> +msgid "Target"
> +msgstr "对象"
> +
> +msgid "The iSCSI target on iSCSI server"
> +msgstr "iSCSI服务器对象"
I think the translation is not accurate. "iSCSI target" is a SAN
terminology. We can leave it be and use this English terminology
directly in Chinese translation. If you really want to translate it to
Chinese, I suggest 'iSCSI目标'. Would you edit all the translation for
'iSCSI target'?
sure, I will change it to "iSCSI目标"
> +
> +msgid "Add iSCSI Authentication..."
> +msgstr "添加ISCSI认证"
> +
> +msgid "iSCSI Authentication"
> +msgstr "iSCSI认证"
> +
> msgid "CPU"
> msgstr "处理器"
>
>