
From: Pooja Kulkarni <pkulkark@linux.vnet.ibm.com> This patch contains the updated .pot and .po files Signed-off-by: Pooja Kulkarni <pkulkark@linux.vnet.ibm.com> --- po/de_DE.po | 277 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- po/en_US.po | 277 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- po/es_ES.po | 277 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- po/fr_FR.po | 277 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- po/it_IT.po | 277 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- po/ja_JP.po | 277 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- po/kimchi.pot | 277 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- po/ko_KR.po | 277 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- po/pt_BR.po | 277 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- po/ru_RU.po | 277 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- po/zh_CN.po | 277 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- po/zh_TW.po | 277 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 12 files changed, 3132 insertions(+), 192 deletions(-) diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 8c15923..10ebd44 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimchi 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-03 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n" "Last-Translator: Crístian Viana <vianac@linux.vnet.ibm.com>\n" "Language-Team: English\n" @@ -491,6 +491,26 @@ msgstr "" msgid "Virtual machine description must be a string" msgstr "" +msgid "console parameter is only supported for s390x/s390 architecture." +msgstr "" + +msgid "invalid console type, supported types are sclp/virtio." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Unable to setup password-less login at remote host %(host)s using user " +"%(user)s: remote directory %(sshdir)s does not exist." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Unable to create a password-less libvirt connection to the remote libvirt " +"daemon at host %(host)s with the user %(user)s. Please verify the remote " +"server libvirt configuration. More information: http://libvirt.org/auth." +"html ." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s." @@ -530,6 +550,10 @@ msgid "Failed to attach %(device)s to %(vm)s" msgstr "" #, python-format +msgid "VM %(vmid)s does not have a USB controller to accept PCI hotplug." +msgstr "" + +#, python-format msgid "Interface %(iface)s does not exist in virtual machine %(name)s" msgstr "" "Schnittstelle %(iface)s ist in virtueller Maschine %(name)s nicht vorhanden" @@ -752,6 +776,18 @@ msgstr "" msgid "Interfaces parameter only supported on s390x or s390 architecture." msgstr "" +msgid "Storage without libvirt pool is not supported on this architecture" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Error while creating the virtual disk for the guest. Details: %(err)s" +msgstr "" + +msgid "" +"When setting template disks without libvirt, following parameters are " +"required: 'index', 'format', 'path', 'size'" +msgstr "" + #, python-format msgid "Storage pool %(name)s already exists" msgstr "Speicherpool %(name)s ist bereits vorhanden" @@ -1300,6 +1336,18 @@ msgstr "" "Ausgewählter Datenträger mit Format %(format)s passt nicht in Speichertyp " "%(type)s" +msgid "On s390x arch one of pool, path of dir_path must be specified" +msgstr "" + +msgid "" +"On s390x arch 'format' must be specified while attaching disk to virtual " +"machine" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Virtual disk already exists on the system: %(disk_path)s" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Virtual machine '%(vm)s' must be stopped before creating a snapshot of it." @@ -1678,6 +1726,24 @@ msgstr "" msgid "Edit Guest" msgstr "Gast bearbeiten" +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +msgid "Storage" +msgstr "Speicher" + +msgid "Interface" +msgstr "Schnittstelle" + +msgid "Permission" +msgstr "" + +msgid "Pci" +msgstr "" + +msgid "Snapshot" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1699,6 +1765,15 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Symbol" +msgid "Console" +msgstr "" + +msgid "sclp" +msgstr "" + +msgid "virtio" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -1723,6 +1798,12 @@ msgstr "MAC-Adresse" msgid "IP Address" msgstr "" +msgid "Network/Interface" +msgstr "" + +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Available system users and groups" msgstr "Verfügbare Systembenutzer und -gruppen" @@ -1909,6 +1990,12 @@ msgstr "" msgid "Select an existing disk" msgstr "" +msgid "Source" +msgstr "" + +msgid "Storage based on Libvirt pool or direct block device" +msgstr "" + msgid "Storage Pool" msgstr "Speicherpool" @@ -1927,6 +2014,12 @@ msgstr "" msgid "Format of the new disk to be created" msgstr "" +msgid "Directory Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a directory path" +msgstr "" + msgid "Storage pool in which the volume is located in" msgstr "" @@ -1936,6 +2029,12 @@ msgstr "Speicherdatenträger" msgid "Storage volume to be attached" msgstr "Anzuhängender Speicherdatenträger" +msgid "Disk Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a block device" +msgstr "" + msgid "File Path" msgstr "Dateipfad" @@ -1954,9 +2053,6 @@ msgstr "Gäste" msgid "Templates" msgstr "Vorlagen" -msgid "Storage" -msgstr "Speicher" - msgid "This is not a valid Linux path" msgstr "Dies ist kein gültiger Linux-Pfad" @@ -1990,6 +2086,9 @@ msgstr "" msgid "No ISO found" msgstr "Keine ISO-Datei gefunden" +msgid "Add Template" +msgstr "Vorlage hinzufügen" + msgid "This may take a long time. Do you want to continue?" msgstr "Dieser Vorgang kann lange dauern. Möchten Sie fortfahren?" @@ -2009,6 +2108,9 @@ msgstr "" msgid "Please check the invalid Storage Pools" msgstr "" +msgid "Please check the invalid Storage Pools or Paths" +msgstr "" + msgid "" "This will delete the %1 virtual machine and its virtual disks. This " "operation cannot be undone. Would you like to continue?" @@ -2044,6 +2146,9 @@ msgid "" "The %1 virtual machine is not persistent. Power Off will delete it. Continue?" msgstr "" +msgid "Add Guest" +msgstr "" + msgid "Input is not a number" msgstr "" @@ -2111,6 +2216,9 @@ msgid "" "depend on the %1 network." msgstr "" +msgid "Add Network" +msgstr "" + msgid "" "The %1 network is not persistent. Instead of stop, this action will " "permanently delete it. Would you like to continue?" @@ -2187,6 +2295,33 @@ msgstr "" msgid "Select one or more partitions to be added to the logical pool %1:" msgstr "" +msgid "Add Storage" +msgstr "" + +msgid "DIR" +msgstr "" + +msgid "NFS" +msgstr "" + +msgid "iSCSI" +msgstr "" + +msgid "LOGICAL" +msgstr "" + +msgid "device" +msgstr "" + +msgid "path" +msgstr "" + +msgid "size (GiB)" +msgstr "" + +msgid "free size (GiB)" +msgstr "" + msgid "Invalid NFS mount path." msgstr "Ungültiger NFS-Mountpfad." @@ -2206,6 +2341,44 @@ msgstr "" msgid "Disk pool or volume cannot be blank." msgstr "Der Plattenpool oder Datenträger darf nicht leer sein." +msgid "" +"Disk size or Format or Directory path cannot be blank and Directory path " +"needs to be a valid local/remote path." +msgstr "" + +msgid "Disk path needs to be a valid local/remote path and cannot be blank." +msgstr "" + +msgid "Storage pool or Disk size or Format cannot be blank." +msgstr "" + +msgid "cdrom" +msgstr "" + +msgid "disk" +msgstr "" + +msgid "Pool" +msgstr "" + +msgid "qcow" +msgstr "" + +msgid "qcow2" +msgstr "" + +msgid "qed" +msgstr "" + +msgid "raw" +msgstr "" + +msgid "vmdk" +msgstr "" + +msgid "vpc" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2378,9 +2551,6 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -msgid "Add Template" -msgstr "Vorlage hinzufügen" - msgid "Where is the source media for this template? " msgstr "" @@ -2411,12 +2581,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Template" msgstr "Vorlage bearbeiten" -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -msgid "Interface" -msgstr "Schnittstelle" - msgid "Processor" msgstr "Prozessor" @@ -2435,9 +2599,6 @@ msgstr "Festplatte (GB)" msgid "Disk Format" msgstr "Plattenformat" -msgid "Add Storage" -msgstr "" - msgid "Add Interface" msgstr "" @@ -2452,3 +2613,87 @@ msgstr "Kerne" msgid "Threads" msgstr "Threads" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "Guest Name ID" +msgstr "" + +msgid "OS Type" +msgstr "" + +msgid "VNC" +msgstr "" + +msgid "No guests found." +msgstr "" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +msgid "Location" +msgstr "" + +msgid "%Used" +msgstr "" + +msgid "Allocated" +msgstr "" + +msgid "Capacity" +msgstr "" + +msgid "Disks" +msgstr "" + +msgid "Extending logical pool" +msgstr "" + +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +msgid "Activate" +msgstr "" + +msgid "Extend" +msgstr "" + +msgid "Undefine" +msgstr "" + +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +msgid "Resize" +msgstr "" + +msgid "Wipe" +msgstr "" + +msgid "Filter:" +msgstr "" + +msgid "Used By" +msgstr "" + +msgid "Used" +msgstr "" + +msgid "Progress" +msgstr "" + +msgid "Used by the following VMs:" +msgstr "" + +msgid "Allocation" +msgstr "" + +msgid "Template Name (ID)" +msgstr "" + +msgid "No templates found." +msgstr "" + +msgid "M" +msgstr "" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index 4d05740..366c30e 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimchi 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-03 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n" "Last-Translator: Crístian Viana <vianac@linux.vnet.ibm.com>\n" "Language-Team: English\n" @@ -436,6 +436,26 @@ msgstr "" msgid "Virtual machine description must be a string" msgstr "" +msgid "console parameter is only supported for s390x/s390 architecture." +msgstr "" + +msgid "invalid console type, supported types are sclp/virtio." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Unable to setup password-less login at remote host %(host)s using user " +"%(user)s: remote directory %(sshdir)s does not exist." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Unable to create a password-less libvirt connection to the remote libvirt " +"daemon at host %(host)s with the user %(user)s. Please verify the remote " +"server libvirt configuration. More information: http://libvirt.org/auth." +"html ." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s." @@ -471,6 +491,10 @@ msgid "Failed to attach %(device)s to %(vm)s" msgstr "" #, python-format +msgid "VM %(vmid)s does not have a USB controller to accept PCI hotplug." +msgstr "" + +#, python-format msgid "Interface %(iface)s does not exist in virtual machine %(name)s" msgstr "" @@ -669,6 +693,18 @@ msgstr "" msgid "Interfaces parameter only supported on s390x or s390 architecture." msgstr "" +msgid "Storage without libvirt pool is not supported on this architecture" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Error while creating the virtual disk for the guest. Details: %(err)s" +msgstr "" + +msgid "" +"When setting template disks without libvirt, following parameters are " +"required: 'index', 'format', 'path', 'size'" +msgstr "" + #, python-format msgid "Storage pool %(name)s already exists" msgstr "" @@ -1136,6 +1172,18 @@ msgid "" "%(type)s" msgstr "" +msgid "On s390x arch one of pool, path of dir_path must be specified" +msgstr "" + +msgid "" +"On s390x arch 'format' must be specified while attaching disk to virtual " +"machine" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Virtual disk already exists on the system: %(disk_path)s" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Virtual machine '%(vm)s' must be stopped before creating a snapshot of it." @@ -1494,6 +1542,24 @@ msgstr "" msgid "Edit Guest" msgstr "" +msgid "General" +msgstr "" + +msgid "Storage" +msgstr "" + +msgid "Interface" +msgstr "" + +msgid "Permission" +msgstr "" + +msgid "Pci" +msgstr "" + +msgid "Snapshot" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" @@ -1515,6 +1581,15 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" +msgid "Console" +msgstr "" + +msgid "sclp" +msgstr "" + +msgid "virtio" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "" @@ -1539,6 +1614,12 @@ msgstr "" msgid "IP Address" msgstr "" +msgid "Network/Interface" +msgstr "" + +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Available system users and groups" msgstr "" @@ -1725,6 +1806,12 @@ msgstr "" msgid "Select an existing disk" msgstr "" +msgid "Source" +msgstr "" + +msgid "Storage based on Libvirt pool or direct block device" +msgstr "" + msgid "Storage Pool" msgstr "" @@ -1743,6 +1830,12 @@ msgstr "" msgid "Format of the new disk to be created" msgstr "" +msgid "Directory Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a directory path" +msgstr "" + msgid "Storage pool in which the volume is located in" msgstr "" @@ -1752,6 +1845,12 @@ msgstr "" msgid "Storage volume to be attached" msgstr "" +msgid "Disk Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a block device" +msgstr "" + msgid "File Path" msgstr "" @@ -1770,9 +1869,6 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "" -msgid "Storage" -msgstr "" - msgid "This is not a valid Linux path" msgstr "" @@ -1806,6 +1902,9 @@ msgstr "" msgid "No ISO found" msgstr "" +msgid "Add Template" +msgstr "" + msgid "This may take a long time. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -1825,6 +1924,9 @@ msgstr "" msgid "Please check the invalid Storage Pools" msgstr "" +msgid "Please check the invalid Storage Pools or Paths" +msgstr "" + msgid "" "This will delete the %1 virtual machine and its virtual disks. This " "operation cannot be undone. Would you like to continue?" @@ -1860,6 +1962,9 @@ msgid "" "The %1 virtual machine is not persistent. Power Off will delete it. Continue?" msgstr "" +msgid "Add Guest" +msgstr "" + msgid "Input is not a number" msgstr "" @@ -1923,6 +2028,9 @@ msgid "" "depend on the %1 network." msgstr "" +msgid "Add Network" +msgstr "" + msgid "" "The %1 network is not persistent. Instead of stop, this action will " "permanently delete it. Would you like to continue?" @@ -1995,6 +2103,33 @@ msgstr "" msgid "Select one or more partitions to be added to the logical pool %1:" msgstr "" +msgid "Add Storage" +msgstr "" + +msgid "DIR" +msgstr "" + +msgid "NFS" +msgstr "" + +msgid "iSCSI" +msgstr "" + +msgid "LOGICAL" +msgstr "" + +msgid "device" +msgstr "" + +msgid "path" +msgstr "" + +msgid "size (GiB)" +msgstr "" + +msgid "free size (GiB)" +msgstr "" + msgid "Invalid NFS mount path." msgstr "" @@ -2010,6 +2145,44 @@ msgstr "" msgid "Disk pool or volume cannot be blank." msgstr "" +msgid "" +"Disk size or Format or Directory path cannot be blank and Directory path " +"needs to be a valid local/remote path." +msgstr "" + +msgid "Disk path needs to be a valid local/remote path and cannot be blank." +msgstr "" + +msgid "Storage pool or Disk size or Format cannot be blank." +msgstr "" + +msgid "cdrom" +msgstr "" + +msgid "disk" +msgstr "" + +msgid "Pool" +msgstr "" + +msgid "qcow" +msgstr "" + +msgid "qcow2" +msgstr "" + +msgid "qed" +msgstr "" + +msgid "raw" +msgstr "" + +msgid "vmdk" +msgstr "" + +msgid "vpc" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2174,9 +2347,6 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -msgid "Add Template" -msgstr "" - msgid "Where is the source media for this template? " msgstr "" @@ -2207,12 +2377,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Template" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "" - -msgid "Interface" -msgstr "" - msgid "Processor" msgstr "" @@ -2231,9 +2395,6 @@ msgstr "" msgid "Disk Format" msgstr "" -msgid "Add Storage" -msgstr "" - msgid "Add Interface" msgstr "" @@ -2248,3 +2409,87 @@ msgstr "" msgid "Threads" msgstr "" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "Guest Name ID" +msgstr "" + +msgid "OS Type" +msgstr "" + +msgid "VNC" +msgstr "" + +msgid "No guests found." +msgstr "" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +msgid "Location" +msgstr "" + +msgid "%Used" +msgstr "" + +msgid "Allocated" +msgstr "" + +msgid "Capacity" +msgstr "" + +msgid "Disks" +msgstr "" + +msgid "Extending logical pool" +msgstr "" + +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +msgid "Activate" +msgstr "" + +msgid "Extend" +msgstr "" + +msgid "Undefine" +msgstr "" + +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +msgid "Resize" +msgstr "" + +msgid "Wipe" +msgstr "" + +msgid "Filter:" +msgstr "" + +msgid "Used By" +msgstr "" + +msgid "Used" +msgstr "" + +msgid "Progress" +msgstr "" + +msgid "Used by the following VMs:" +msgstr "" + +msgid "Allocation" +msgstr "" + +msgid "Template Name (ID)" +msgstr "" + +msgid "No templates found." +msgstr "" + +msgid "M" +msgstr "" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 343dd78..d8bcd2a 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimchi 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-03 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n" "Last-Translator: Crístian Viana <vianac@linux.vnet.ibm.com>\n" "Language-Team: English\n" @@ -472,6 +472,26 @@ msgstr "" msgid "Virtual machine description must be a string" msgstr "" +msgid "console parameter is only supported for s390x/s390 architecture." +msgstr "" + +msgid "invalid console type, supported types are sclp/virtio." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Unable to setup password-less login at remote host %(host)s using user " +"%(user)s: remote directory %(sshdir)s does not exist." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Unable to create a password-less libvirt connection to the remote libvirt " +"daemon at host %(host)s with the user %(user)s. Please verify the remote " +"server libvirt configuration. More information: http://libvirt.org/auth." +"html ." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s." @@ -513,6 +533,10 @@ msgid "Failed to attach %(device)s to %(vm)s" msgstr "" #, python-format +msgid "VM %(vmid)s does not have a USB controller to accept PCI hotplug." +msgstr "" + +#, python-format msgid "Interface %(iface)s does not exist in virtual machine %(name)s" msgstr "La interfaz %(iface)s no existe en la máquina virtual %(name)s" @@ -730,6 +754,18 @@ msgstr "" msgid "Interfaces parameter only supported on s390x or s390 architecture." msgstr "" +msgid "Storage without libvirt pool is not supported on this architecture" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Error while creating the virtual disk for the guest. Details: %(err)s" +msgstr "" + +msgid "" +"When setting template disks without libvirt, following parameters are " +"required: 'index', 'format', 'path', 'size'" +msgstr "" + #, python-format msgid "Storage pool %(name)s already exists" msgstr "Ya existe la agrupación de almacenamiento %(name)s" @@ -1297,6 +1333,18 @@ msgstr "" "El volumen elegido con el formato %(format)s no se ajusta al tipo de " "almacenamiento%(type)s" +msgid "On s390x arch one of pool, path of dir_path must be specified" +msgstr "" + +msgid "" +"On s390x arch 'format' must be specified while attaching disk to virtual " +"machine" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Virtual disk already exists on the system: %(disk_path)s" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Virtual machine '%(vm)s' must be stopped before creating a snapshot of it." @@ -1673,6 +1721,24 @@ msgstr "" msgid "Edit Guest" msgstr "Editar invitado" +msgid "General" +msgstr "General" + +msgid "Storage" +msgstr "Almacenamiento" + +msgid "Interface" +msgstr "Interfaz" + +msgid "Permission" +msgstr "" + +msgid "Pci" +msgstr "" + +msgid "Snapshot" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1694,6 +1760,15 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icono" +msgid "Console" +msgstr "" + +msgid "sclp" +msgstr "" + +msgid "virtio" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -1718,6 +1793,12 @@ msgstr "Dirección MAC" msgid "IP Address" msgstr "" +msgid "Network/Interface" +msgstr "" + +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Available system users and groups" msgstr "Usuarios y grupos del sistema disponibles" @@ -1904,6 +1985,12 @@ msgstr "" msgid "Select an existing disk" msgstr "" +msgid "Source" +msgstr "" + +msgid "Storage based on Libvirt pool or direct block device" +msgstr "" + msgid "Storage Pool" msgstr "Agrupación de almacenamiento" @@ -1922,6 +2009,12 @@ msgstr "" msgid "Format of the new disk to be created" msgstr "" +msgid "Directory Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a directory path" +msgstr "" + msgid "Storage pool in which the volume is located in" msgstr "" @@ -1931,6 +2024,12 @@ msgstr "Volumen de almacenamiento" msgid "Storage volume to be attached" msgstr "Volumen de almacenamiento que se va a adjuntar" +msgid "Disk Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a block device" +msgstr "" + msgid "File Path" msgstr "Vía de acceso de archivo" @@ -1949,9 +2048,6 @@ msgstr "Invitados" msgid "Templates" msgstr "Plantillas" -msgid "Storage" -msgstr "Almacenamiento" - msgid "This is not a valid Linux path" msgstr "No es una vía de acceso de Linux válida" @@ -1985,6 +2081,9 @@ msgstr "" msgid "No ISO found" msgstr "No se ha encontrado ningún ISO" +msgid "Add Template" +msgstr "Añadir plantilla" + msgid "This may take a long time. Do you want to continue?" msgstr "Esta operación puede necesitar mucho tiempo. ¿Desea continuar?" @@ -2004,6 +2103,9 @@ msgstr "" msgid "Please check the invalid Storage Pools" msgstr "" +msgid "Please check the invalid Storage Pools or Paths" +msgstr "" + msgid "" "This will delete the %1 virtual machine and its virtual disks. This " "operation cannot be undone. Would you like to continue?" @@ -2039,6 +2141,9 @@ msgid "" "The %1 virtual machine is not persistent. Power Off will delete it. Continue?" msgstr "" +msgid "Add Guest" +msgstr "" + msgid "Input is not a number" msgstr "" @@ -2106,6 +2211,9 @@ msgid "" "depend on the %1 network." msgstr "" +msgid "Add Network" +msgstr "" + msgid "" "The %1 network is not persistent. Instead of stop, this action will " "permanently delete it. Would you like to continue?" @@ -2182,6 +2290,33 @@ msgstr "" msgid "Select one or more partitions to be added to the logical pool %1:" msgstr "" +msgid "Add Storage" +msgstr "" + +msgid "DIR" +msgstr "" + +msgid "NFS" +msgstr "" + +msgid "iSCSI" +msgstr "" + +msgid "LOGICAL" +msgstr "" + +msgid "device" +msgstr "" + +msgid "path" +msgstr "" + +msgid "size (GiB)" +msgstr "" + +msgid "free size (GiB)" +msgstr "" + msgid "Invalid NFS mount path." msgstr "Vía de acceso de montaje de NFS no válida." @@ -2199,6 +2334,44 @@ msgstr "" msgid "Disk pool or volume cannot be blank." msgstr "El volumen o la agrupación de discos no puede estar en blanco." +msgid "" +"Disk size or Format or Directory path cannot be blank and Directory path " +"needs to be a valid local/remote path." +msgstr "" + +msgid "Disk path needs to be a valid local/remote path and cannot be blank." +msgstr "" + +msgid "Storage pool or Disk size or Format cannot be blank." +msgstr "" + +msgid "cdrom" +msgstr "" + +msgid "disk" +msgstr "" + +msgid "Pool" +msgstr "" + +msgid "qcow" +msgstr "" + +msgid "qcow2" +msgstr "" + +msgid "qed" +msgstr "" + +msgid "raw" +msgstr "" + +msgid "vmdk" +msgstr "" + +msgid "vpc" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2369,9 +2542,6 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -msgid "Add Template" -msgstr "Añadir plantilla" - msgid "Where is the source media for this template? " msgstr "" @@ -2402,12 +2572,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Template" msgstr "Editar plantilla" -msgid "General" -msgstr "General" - -msgid "Interface" -msgstr "Interfaz" - msgid "Processor" msgstr "Procesador" @@ -2426,9 +2590,6 @@ msgstr "Disco (GB)" msgid "Disk Format" msgstr "Formato de disco" -msgid "Add Storage" -msgstr "" - msgid "Add Interface" msgstr "" @@ -2443,3 +2604,87 @@ msgstr "Núcleos" msgid "Threads" msgstr "Hebras" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "Guest Name ID" +msgstr "" + +msgid "OS Type" +msgstr "" + +msgid "VNC" +msgstr "" + +msgid "No guests found." +msgstr "" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +msgid "Location" +msgstr "" + +msgid "%Used" +msgstr "" + +msgid "Allocated" +msgstr "" + +msgid "Capacity" +msgstr "" + +msgid "Disks" +msgstr "" + +msgid "Extending logical pool" +msgstr "" + +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +msgid "Activate" +msgstr "" + +msgid "Extend" +msgstr "" + +msgid "Undefine" +msgstr "" + +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +msgid "Resize" +msgstr "" + +msgid "Wipe" +msgstr "" + +msgid "Filter:" +msgstr "" + +msgid "Used By" +msgstr "" + +msgid "Used" +msgstr "" + +msgid "Progress" +msgstr "" + +msgid "Used by the following VMs:" +msgstr "" + +msgid "Allocation" +msgstr "" + +msgid "Template Name (ID)" +msgstr "" + +msgid "No templates found." +msgstr "" + +msgid "M" +msgstr "" diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 4837ee4..bb70866 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimchi 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-03 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n" "Last-Translator: Crístian Viana <vianac@linux.vnet.ibm.com>\n" "Language-Team: English\n" @@ -489,6 +489,26 @@ msgstr "" msgid "Virtual machine description must be a string" msgstr "" +msgid "console parameter is only supported for s390x/s390 architecture." +msgstr "" + +msgid "invalid console type, supported types are sclp/virtio." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Unable to setup password-less login at remote host %(host)s using user " +"%(user)s: remote directory %(sshdir)s does not exist." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Unable to create a password-less libvirt connection to the remote libvirt " +"daemon at host %(host)s with the user %(user)s. Please verify the remote " +"server libvirt configuration. More information: http://libvirt.org/auth." +"html ." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s." @@ -530,6 +550,10 @@ msgid "Failed to attach %(device)s to %(vm)s" msgstr "" #, python-format +msgid "VM %(vmid)s does not have a USB controller to accept PCI hotplug." +msgstr "" + +#, python-format msgid "Interface %(iface)s does not exist in virtual machine %(name)s" msgstr "L'interface %(iface)s n'existe pas sur la machine virtuelle %(name)s" @@ -746,6 +770,18 @@ msgstr "" msgid "Interfaces parameter only supported on s390x or s390 architecture." msgstr "" +msgid "Storage without libvirt pool is not supported on this architecture" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Error while creating the virtual disk for the guest. Details: %(err)s" +msgstr "" + +msgid "" +"When setting template disks without libvirt, following parameters are " +"required: 'index', 'format', 'path', 'size'" +msgstr "" + #, python-format msgid "Storage pool %(name)s already exists" msgstr "Le pool de stockage %(name)s existe déjà" @@ -1299,6 +1335,18 @@ msgstr "" "Le volume choisi avec le format %(format)s n'est pas adapté au type de " "stockage %(type)s" +msgid "On s390x arch one of pool, path of dir_path must be specified" +msgstr "" + +msgid "" +"On s390x arch 'format' must be specified while attaching disk to virtual " +"machine" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Virtual disk already exists on the system: %(disk_path)s" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Virtual machine '%(vm)s' must be stopped before creating a snapshot of it." @@ -1678,6 +1726,24 @@ msgstr "" msgid "Edit Guest" msgstr "Editer l'invité" +msgid "General" +msgstr "Général" + +msgid "Storage" +msgstr "Stockage" + +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +msgid "Permission" +msgstr "" + +msgid "Pci" +msgstr "" + +msgid "Snapshot" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1699,6 +1765,15 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icône" +msgid "Console" +msgstr "" + +msgid "sclp" +msgstr "" + +msgid "virtio" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -1723,6 +1798,12 @@ msgstr "Adresse MAC" msgid "IP Address" msgstr "" +msgid "Network/Interface" +msgstr "" + +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Available system users and groups" msgstr "Groupes et utilisateurs système disponibles" @@ -1909,6 +1990,12 @@ msgstr "" msgid "Select an existing disk" msgstr "" +msgid "Source" +msgstr "" + +msgid "Storage based on Libvirt pool or direct block device" +msgstr "" + msgid "Storage Pool" msgstr "Pool de stockage" @@ -1927,6 +2014,12 @@ msgstr "" msgid "Format of the new disk to be created" msgstr "" +msgid "Directory Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a directory path" +msgstr "" + msgid "Storage pool in which the volume is located in" msgstr "" @@ -1936,6 +2029,12 @@ msgstr "Volume de stockage" msgid "Storage volume to be attached" msgstr "Volume de stockage à attacher" +msgid "Disk Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a block device" +msgstr "" + msgid "File Path" msgstr "Chemin d'accès au fichier" @@ -1954,9 +2053,6 @@ msgstr "Invités" msgid "Templates" msgstr "Modèles" -msgid "Storage" -msgstr "Stockage" - msgid "This is not a valid Linux path" msgstr "Ce chemin Linux n'est pas valide" @@ -1990,6 +2086,9 @@ msgstr "" msgid "No ISO found" msgstr "ISO introuvable" +msgid "Add Template" +msgstr "Ajouter un modèle" + msgid "This may take a long time. Do you want to continue?" msgstr "Cette opération peut être assez longue. Voulez-vous continuer ?" @@ -2009,6 +2108,9 @@ msgstr "" msgid "Please check the invalid Storage Pools" msgstr "" +msgid "Please check the invalid Storage Pools or Paths" +msgstr "" + msgid "" "This will delete the %1 virtual machine and its virtual disks. This " "operation cannot be undone. Would you like to continue?" @@ -2044,6 +2146,9 @@ msgid "" "The %1 virtual machine is not persistent. Power Off will delete it. Continue?" msgstr "" +msgid "Add Guest" +msgstr "" + msgid "Input is not a number" msgstr "" @@ -2111,6 +2216,9 @@ msgid "" "depend on the %1 network." msgstr "" +msgid "Add Network" +msgstr "" + msgid "" "The %1 network is not persistent. Instead of stop, this action will " "permanently delete it. Would you like to continue?" @@ -2188,6 +2296,33 @@ msgstr "" msgid "Select one or more partitions to be added to the logical pool %1:" msgstr "" +msgid "Add Storage" +msgstr "" + +msgid "DIR" +msgstr "" + +msgid "NFS" +msgstr "" + +msgid "iSCSI" +msgstr "" + +msgid "LOGICAL" +msgstr "" + +msgid "device" +msgstr "" + +msgid "path" +msgstr "" + +msgid "size (GiB)" +msgstr "" + +msgid "free size (GiB)" +msgstr "" + msgid "Invalid NFS mount path." msgstr "Chemin de montage NFS non valide." @@ -2207,6 +2342,44 @@ msgstr "" msgid "Disk pool or volume cannot be blank." msgstr "Le pool de stockage sur disque ou le volume ne peut pas être à blanc." +msgid "" +"Disk size or Format or Directory path cannot be blank and Directory path " +"needs to be a valid local/remote path." +msgstr "" + +msgid "Disk path needs to be a valid local/remote path and cannot be blank." +msgstr "" + +msgid "Storage pool or Disk size or Format cannot be blank." +msgstr "" + +msgid "cdrom" +msgstr "" + +msgid "disk" +msgstr "" + +msgid "Pool" +msgstr "" + +msgid "qcow" +msgstr "" + +msgid "qcow2" +msgstr "" + +msgid "qed" +msgstr "" + +msgid "raw" +msgstr "" + +msgid "vmdk" +msgstr "" + +msgid "vpc" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2378,9 +2551,6 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -msgid "Add Template" -msgstr "Ajouter un modèle" - msgid "Where is the source media for this template? " msgstr "" @@ -2411,12 +2581,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Template" msgstr "Editer le modèle" -msgid "General" -msgstr "Général" - -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - msgid "Processor" msgstr "Processeur" @@ -2435,9 +2599,6 @@ msgstr "Disque (Go)" msgid "Disk Format" msgstr "Format de disque" -msgid "Add Storage" -msgstr "" - msgid "Add Interface" msgstr "" @@ -2452,3 +2613,87 @@ msgstr "Coeurs" msgid "Threads" msgstr "Unités d'exécution" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "Guest Name ID" +msgstr "" + +msgid "OS Type" +msgstr "" + +msgid "VNC" +msgstr "" + +msgid "No guests found." +msgstr "" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +msgid "Location" +msgstr "" + +msgid "%Used" +msgstr "" + +msgid "Allocated" +msgstr "" + +msgid "Capacity" +msgstr "" + +msgid "Disks" +msgstr "" + +msgid "Extending logical pool" +msgstr "" + +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +msgid "Activate" +msgstr "" + +msgid "Extend" +msgstr "" + +msgid "Undefine" +msgstr "" + +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +msgid "Resize" +msgstr "" + +msgid "Wipe" +msgstr "" + +msgid "Filter:" +msgstr "" + +msgid "Used By" +msgstr "" + +msgid "Used" +msgstr "" + +msgid "Progress" +msgstr "" + +msgid "Used by the following VMs:" +msgstr "" + +msgid "Allocation" +msgstr "" + +msgid "Template Name (ID)" +msgstr "" + +msgid "No templates found." +msgstr "" + +msgid "M" +msgstr "" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 7b0f261..46ef402 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimchi 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-03 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n" "Last-Translator: Crístian Viana <vianac@linux.vnet.ibm.com>\n" "Language-Team: English\n" @@ -468,6 +468,26 @@ msgstr "" msgid "Virtual machine description must be a string" msgstr "" +msgid "console parameter is only supported for s390x/s390 architecture." +msgstr "" + +msgid "invalid console type, supported types are sclp/virtio." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Unable to setup password-less login at remote host %(host)s using user " +"%(user)s: remote directory %(sshdir)s does not exist." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Unable to create a password-less libvirt connection to the remote libvirt " +"daemon at host %(host)s with the user %(user)s. Please verify the remote " +"server libvirt configuration. More information: http://libvirt.org/auth." +"html ." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s." @@ -509,6 +529,10 @@ msgid "Failed to attach %(device)s to %(vm)s" msgstr "" #, python-format +msgid "VM %(vmid)s does not have a USB controller to accept PCI hotplug." +msgstr "" + +#, python-format msgid "Interface %(iface)s does not exist in virtual machine %(name)s" msgstr "L'interfaccia %(iface)s non esiste nella macchina virtuale %(name)s" @@ -721,6 +745,18 @@ msgstr "" msgid "Interfaces parameter only supported on s390x or s390 architecture." msgstr "" +msgid "Storage without libvirt pool is not supported on this architecture" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Error while creating the virtual disk for the guest. Details: %(err)s" +msgstr "" + +msgid "" +"When setting template disks without libvirt, following parameters are " +"required: 'index', 'format', 'path', 'size'" +msgstr "" + #, python-format msgid "Storage pool %(name)s already exists" msgstr "Pool di memoria %(name)s già esistente" @@ -1258,6 +1294,18 @@ msgstr "" "Il volume scelto con il formato %(format)s non si adatta nel tipo di memoria " "%(type)s" +msgid "On s390x arch one of pool, path of dir_path must be specified" +msgstr "" + +msgid "" +"On s390x arch 'format' must be specified while attaching disk to virtual " +"machine" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Virtual disk already exists on the system: %(disk_path)s" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Virtual machine '%(vm)s' must be stopped before creating a snapshot of it." @@ -1634,6 +1682,24 @@ msgstr "" msgid "Edit Guest" msgstr "Modifica macchina guest" +msgid "General" +msgstr "Generale" + +msgid "Storage" +msgstr "Memoria" + +msgid "Interface" +msgstr "Interfaccia" + +msgid "Permission" +msgstr "" + +msgid "Pci" +msgstr "" + +msgid "Snapshot" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1655,6 +1721,15 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icona" +msgid "Console" +msgstr "" + +msgid "sclp" +msgstr "" + +msgid "virtio" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -1679,6 +1754,12 @@ msgstr "Indirizzo MAC" msgid "IP Address" msgstr "" +msgid "Network/Interface" +msgstr "" + +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Available system users and groups" msgstr "Utenti e gruppi di sistema disponibili" @@ -1865,6 +1946,12 @@ msgstr "" msgid "Select an existing disk" msgstr "" +msgid "Source" +msgstr "" + +msgid "Storage based on Libvirt pool or direct block device" +msgstr "" + msgid "Storage Pool" msgstr "Pool di memoria" @@ -1883,6 +1970,12 @@ msgstr "" msgid "Format of the new disk to be created" msgstr "" +msgid "Directory Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a directory path" +msgstr "" + msgid "Storage pool in which the volume is located in" msgstr "" @@ -1892,6 +1985,12 @@ msgstr "Volume di memoria" msgid "Storage volume to be attached" msgstr "Volume di memoria oggetto del collegamento" +msgid "Disk Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a block device" +msgstr "" + msgid "File Path" msgstr "Percorso file" @@ -1910,9 +2009,6 @@ msgstr "Guest" msgid "Templates" msgstr "Modelli" -msgid "Storage" -msgstr "Memoria" - msgid "This is not a valid Linux path" msgstr "Non è un percorso Linux valido" @@ -1946,6 +2042,9 @@ msgstr "" msgid "No ISO found" msgstr "Nessun file ISO trovato" +msgid "Add Template" +msgstr "Aggiungi modello" + msgid "This may take a long time. Do you want to continue?" msgstr "Questa operazione può richiedere del tempo. Si desidera continuare?" @@ -1965,6 +2064,9 @@ msgstr "" msgid "Please check the invalid Storage Pools" msgstr "" +msgid "Please check the invalid Storage Pools or Paths" +msgstr "" + msgid "" "This will delete the %1 virtual machine and its virtual disks. This " "operation cannot be undone. Would you like to continue?" @@ -2000,6 +2102,9 @@ msgid "" "The %1 virtual machine is not persistent. Power Off will delete it. Continue?" msgstr "" +msgid "Add Guest" +msgstr "" + msgid "Input is not a number" msgstr "" @@ -2067,6 +2172,9 @@ msgid "" "depend on the %1 network." msgstr "" +msgid "Add Network" +msgstr "" + msgid "" "The %1 network is not persistent. Instead of stop, this action will " "permanently delete it. Would you like to continue?" @@ -2143,6 +2251,33 @@ msgstr "" msgid "Select one or more partitions to be added to the logical pool %1:" msgstr "" +msgid "Add Storage" +msgstr "" + +msgid "DIR" +msgstr "" + +msgid "NFS" +msgstr "" + +msgid "iSCSI" +msgstr "" + +msgid "LOGICAL" +msgstr "" + +msgid "device" +msgstr "" + +msgid "path" +msgstr "" + +msgid "size (GiB)" +msgstr "" + +msgid "free size (GiB)" +msgstr "" + msgid "Invalid NFS mount path." msgstr "Percorso di montaggio NFS non valido." @@ -2160,6 +2295,44 @@ msgstr "" msgid "Disk pool or volume cannot be blank." msgstr "Il volume o il pool di dischi non può essere vuoto." +msgid "" +"Disk size or Format or Directory path cannot be blank and Directory path " +"needs to be a valid local/remote path." +msgstr "" + +msgid "Disk path needs to be a valid local/remote path and cannot be blank." +msgstr "" + +msgid "Storage pool or Disk size or Format cannot be blank." +msgstr "" + +msgid "cdrom" +msgstr "" + +msgid "disk" +msgstr "" + +msgid "Pool" +msgstr "" + +msgid "qcow" +msgstr "" + +msgid "qcow2" +msgstr "" + +msgid "qed" +msgstr "" + +msgid "raw" +msgstr "" + +msgid "vmdk" +msgstr "" + +msgid "vpc" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2333,9 +2506,6 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -msgid "Add Template" -msgstr "Aggiungi modello" - msgid "Where is the source media for this template? " msgstr "" @@ -2366,12 +2536,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Template" msgstr "Modifica modello" -msgid "General" -msgstr "Generale" - -msgid "Interface" -msgstr "Interfaccia" - msgid "Processor" msgstr "Processore" @@ -2390,9 +2554,6 @@ msgstr "Disco (GB)" msgid "Disk Format" msgstr "Formato disco" -msgid "Add Storage" -msgstr "" - msgid "Add Interface" msgstr "" @@ -2407,3 +2568,87 @@ msgstr "Core" msgid "Threads" msgstr "Thread" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "Guest Name ID" +msgstr "" + +msgid "OS Type" +msgstr "" + +msgid "VNC" +msgstr "" + +msgid "No guests found." +msgstr "" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +msgid "Location" +msgstr "" + +msgid "%Used" +msgstr "" + +msgid "Allocated" +msgstr "" + +msgid "Capacity" +msgstr "" + +msgid "Disks" +msgstr "" + +msgid "Extending logical pool" +msgstr "" + +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +msgid "Activate" +msgstr "" + +msgid "Extend" +msgstr "" + +msgid "Undefine" +msgstr "" + +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +msgid "Resize" +msgstr "" + +msgid "Wipe" +msgstr "" + +msgid "Filter:" +msgstr "" + +msgid "Used By" +msgstr "" + +msgid "Used" +msgstr "" + +msgid "Progress" +msgstr "" + +msgid "Used by the following VMs:" +msgstr "" + +msgid "Allocation" +msgstr "" + +msgid "Template Name (ID)" +msgstr "" + +msgid "No templates found." +msgstr "" + +msgid "M" +msgstr "" diff --git a/po/ja_JP.po b/po/ja_JP.po index f51ed17..eea7131 100644 --- a/po/ja_JP.po +++ b/po/ja_JP.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimchi 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-03 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n" "Last-Translator: Crístian Viana <vianac@linux.vnet.ibm.com>\n" "Language-Team: English\n" @@ -456,6 +456,26 @@ msgstr "" msgid "Virtual machine description must be a string" msgstr "" +msgid "console parameter is only supported for s390x/s390 architecture." +msgstr "" + +msgid "invalid console type, supported types are sclp/virtio." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Unable to setup password-less login at remote host %(host)s using user " +"%(user)s: remote directory %(sshdir)s does not exist." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Unable to create a password-less libvirt connection to the remote libvirt " +"daemon at host %(host)s with the user %(user)s. Please verify the remote " +"server libvirt configuration. More information: http://libvirt.org/auth." +"html ." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s." @@ -496,6 +516,10 @@ msgid "Failed to attach %(device)s to %(vm)s" msgstr "" #, python-format +msgid "VM %(vmid)s does not have a USB controller to accept PCI hotplug." +msgstr "" + +#, python-format msgid "Interface %(iface)s does not exist in virtual machine %(name)s" msgstr "インターフェース %(iface)s は仮想マシン %(name)s に存在しません" @@ -715,6 +739,18 @@ msgstr "" msgid "Interfaces parameter only supported on s390x or s390 architecture." msgstr "" +msgid "Storage without libvirt pool is not supported on this architecture" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Error while creating the virtual disk for the guest. Details: %(err)s" +msgstr "" + +msgid "" +"When setting template disks without libvirt, following parameters are " +"required: 'index', 'format', 'path', 'size'" +msgstr "" + #, python-format msgid "Storage pool %(name)s already exists" msgstr "ストレージ・プール %(name)s は既に存在します" @@ -1262,6 +1298,18 @@ msgstr "" "フォーマット %(format)s で選択されたボリュームがストレージ・タイプ%(type)s に" "適合しません" +msgid "On s390x arch one of pool, path of dir_path must be specified" +msgstr "" + +msgid "" +"On s390x arch 'format' must be specified while attaching disk to virtual " +"machine" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Virtual disk already exists on the system: %(disk_path)s" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Virtual machine '%(vm)s' must be stopped before creating a snapshot of it." @@ -1637,6 +1685,24 @@ msgstr "" msgid "Edit Guest" msgstr "ゲストの編集" +msgid "General" +msgstr "一般" + +msgid "Storage" +msgstr "ストレージ" + +msgid "Interface" +msgstr "インターフェース" + +msgid "Permission" +msgstr "" + +msgid "Pci" +msgstr "" + +msgid "Snapshot" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "名前" @@ -1658,6 +1724,15 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "アイコン" +msgid "Console" +msgstr "" + +msgid "sclp" +msgstr "" + +msgid "virtio" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "追加" @@ -1682,6 +1757,12 @@ msgstr "MAC アドレス" msgid "IP Address" msgstr "" +msgid "Network/Interface" +msgstr "" + +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Available system users and groups" msgstr "使用可能なシステム・ユーザーおよびグループ" @@ -1868,6 +1949,12 @@ msgstr "" msgid "Select an existing disk" msgstr "" +msgid "Source" +msgstr "" + +msgid "Storage based on Libvirt pool or direct block device" +msgstr "" + msgid "Storage Pool" msgstr "ストレージ・プール" @@ -1886,6 +1973,12 @@ msgstr "" msgid "Format of the new disk to be created" msgstr "" +msgid "Directory Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a directory path" +msgstr "" + msgid "Storage pool in which the volume is located in" msgstr "" @@ -1895,6 +1988,12 @@ msgstr "ストレージ・ボリューム" msgid "Storage volume to be attached" msgstr "接続されるストレージ・ボリューム" +msgid "Disk Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a block device" +msgstr "" + msgid "File Path" msgstr "ファイル・パス" @@ -1913,9 +2012,6 @@ msgstr "ゲスト" msgid "Templates" msgstr "テンプレート" -msgid "Storage" -msgstr "ストレージ" - msgid "This is not a valid Linux path" msgstr "有効な Linux パスではありません" @@ -1949,6 +2045,9 @@ msgstr "" msgid "No ISO found" msgstr "ISO が見つかりません" +msgid "Add Template" +msgstr "テンプレートの追加" + msgid "This may take a long time. Do you want to continue?" msgstr "これには時間がかかることがあります。続行しますか ?" @@ -1968,6 +2067,9 @@ msgstr "" msgid "Please check the invalid Storage Pools" msgstr "" +msgid "Please check the invalid Storage Pools or Paths" +msgstr "" + msgid "" "This will delete the %1 virtual machine and its virtual disks. This " "operation cannot be undone. Would you like to continue?" @@ -2003,6 +2105,9 @@ msgid "" "The %1 virtual machine is not persistent. Power Off will delete it. Continue?" msgstr "" +msgid "Add Guest" +msgstr "" + msgid "Input is not a number" msgstr "" @@ -2069,6 +2174,9 @@ msgid "" "depend on the %1 network." msgstr "" +msgid "Add Network" +msgstr "" + msgid "" "The %1 network is not persistent. Instead of stop, this action will " "permanently delete it. Would you like to continue?" @@ -2144,6 +2252,33 @@ msgstr "" msgid "Select one or more partitions to be added to the logical pool %1:" msgstr "" +msgid "Add Storage" +msgstr "" + +msgid "DIR" +msgstr "" + +msgid "NFS" +msgstr "" + +msgid "iSCSI" +msgstr "" + +msgid "LOGICAL" +msgstr "" + +msgid "device" +msgstr "" + +msgid "path" +msgstr "" + +msgid "size (GiB)" +msgstr "" + +msgid "free size (GiB)" +msgstr "" + msgid "Invalid NFS mount path." msgstr "NFS マウント・パスが無効です。" @@ -2161,6 +2296,44 @@ msgstr "" msgid "Disk pool or volume cannot be blank." msgstr "ディスク・プールまたはボリュームはブランクにはできません。" +msgid "" +"Disk size or Format or Directory path cannot be blank and Directory path " +"needs to be a valid local/remote path." +msgstr "" + +msgid "Disk path needs to be a valid local/remote path and cannot be blank." +msgstr "" + +msgid "Storage pool or Disk size or Format cannot be blank." +msgstr "" + +msgid "cdrom" +msgstr "" + +msgid "disk" +msgstr "" + +msgid "Pool" +msgstr "" + +msgid "qcow" +msgstr "" + +msgid "qcow2" +msgstr "" + +msgid "qed" +msgstr "" + +msgid "raw" +msgstr "" + +msgid "vmdk" +msgstr "" + +msgid "vpc" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2330,9 +2503,6 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -msgid "Add Template" -msgstr "テンプレートの追加" - msgid "Where is the source media for this template? " msgstr "" @@ -2363,12 +2533,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Template" msgstr "テンプレートの編集" -msgid "General" -msgstr "一般" - -msgid "Interface" -msgstr "インターフェース" - msgid "Processor" msgstr "プロセッサー" @@ -2387,9 +2551,6 @@ msgstr "ディスク (GB)" msgid "Disk Format" msgstr "ディスク・フォーマット" -msgid "Add Storage" -msgstr "" - msgid "Add Interface" msgstr "" @@ -2404,3 +2565,87 @@ msgstr "コア" msgid "Threads" msgstr "スレッド" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "Guest Name ID" +msgstr "" + +msgid "OS Type" +msgstr "" + +msgid "VNC" +msgstr "" + +msgid "No guests found." +msgstr "" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +msgid "Location" +msgstr "" + +msgid "%Used" +msgstr "" + +msgid "Allocated" +msgstr "" + +msgid "Capacity" +msgstr "" + +msgid "Disks" +msgstr "" + +msgid "Extending logical pool" +msgstr "" + +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +msgid "Activate" +msgstr "" + +msgid "Extend" +msgstr "" + +msgid "Undefine" +msgstr "" + +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +msgid "Resize" +msgstr "" + +msgid "Wipe" +msgstr "" + +msgid "Filter:" +msgstr "" + +msgid "Used By" +msgstr "" + +msgid "Used" +msgstr "" + +msgid "Progress" +msgstr "" + +msgid "Used by the following VMs:" +msgstr "" + +msgid "Allocation" +msgstr "" + +msgid "Template Name (ID)" +msgstr "" + +msgid "No templates found." +msgstr "" + +msgid "M" +msgstr "" diff --git a/po/kimchi.pot b/po/kimchi.pot index 6f5ea01..663d6a7 100755 --- a/po/kimchi.pot +++ b/po/kimchi.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-03 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -436,6 +436,26 @@ msgstr "" msgid "Virtual machine description must be a string" msgstr "" +msgid "console parameter is only supported for s390x/s390 architecture." +msgstr "" + +msgid "invalid console type, supported types are sclp/virtio." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Unable to setup password-less login at remote host %(host)s using user " +"%(user)s: remote directory %(sshdir)s does not exist." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Unable to create a password-less libvirt connection to the remote libvirt " +"daemon at host %(host)s with the user %(user)s. Please verify the remote " +"server libvirt configuration. More information: http://libvirt.org/auth." +"html ." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s." @@ -471,6 +491,10 @@ msgid "Failed to attach %(device)s to %(vm)s" msgstr "" #, python-format +msgid "VM %(vmid)s does not have a USB controller to accept PCI hotplug." +msgstr "" + +#, python-format msgid "Interface %(iface)s does not exist in virtual machine %(name)s" msgstr "" @@ -669,6 +693,18 @@ msgstr "" msgid "Interfaces parameter only supported on s390x or s390 architecture." msgstr "" +msgid "Storage without libvirt pool is not supported on this architecture" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Error while creating the virtual disk for the guest. Details: %(err)s" +msgstr "" + +msgid "" +"When setting template disks without libvirt, following parameters are " +"required: 'index', 'format', 'path', 'size'" +msgstr "" + #, python-format msgid "Storage pool %(name)s already exists" msgstr "" @@ -1136,6 +1172,18 @@ msgid "" "%(type)s" msgstr "" +msgid "On s390x arch one of pool, path of dir_path must be specified" +msgstr "" + +msgid "" +"On s390x arch 'format' must be specified while attaching disk to virtual " +"machine" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Virtual disk already exists on the system: %(disk_path)s" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Virtual machine '%(vm)s' must be stopped before creating a snapshot of it." @@ -1494,6 +1542,24 @@ msgstr "" msgid "Edit Guest" msgstr "" +msgid "General" +msgstr "" + +msgid "Storage" +msgstr "" + +msgid "Interface" +msgstr "" + +msgid "Permission" +msgstr "" + +msgid "Pci" +msgstr "" + +msgid "Snapshot" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" @@ -1515,6 +1581,15 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" +msgid "Console" +msgstr "" + +msgid "sclp" +msgstr "" + +msgid "virtio" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "" @@ -1539,6 +1614,12 @@ msgstr "" msgid "IP Address" msgstr "" +msgid "Network/Interface" +msgstr "" + +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Available system users and groups" msgstr "" @@ -1725,6 +1806,12 @@ msgstr "" msgid "Select an existing disk" msgstr "" +msgid "Source" +msgstr "" + +msgid "Storage based on Libvirt pool or direct block device" +msgstr "" + msgid "Storage Pool" msgstr "" @@ -1743,6 +1830,12 @@ msgstr "" msgid "Format of the new disk to be created" msgstr "" +msgid "Directory Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a directory path" +msgstr "" + msgid "Storage pool in which the volume is located in" msgstr "" @@ -1752,6 +1845,12 @@ msgstr "" msgid "Storage volume to be attached" msgstr "" +msgid "Disk Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a block device" +msgstr "" + msgid "File Path" msgstr "" @@ -1770,9 +1869,6 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "" -msgid "Storage" -msgstr "" - msgid "This is not a valid Linux path" msgstr "" @@ -1806,6 +1902,9 @@ msgstr "" msgid "No ISO found" msgstr "" +msgid "Add Template" +msgstr "" + msgid "This may take a long time. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -1825,6 +1924,9 @@ msgstr "" msgid "Please check the invalid Storage Pools" msgstr "" +msgid "Please check the invalid Storage Pools or Paths" +msgstr "" + msgid "" "This will delete the %1 virtual machine and its virtual disks. This " "operation cannot be undone. Would you like to continue?" @@ -1860,6 +1962,9 @@ msgid "" "The %1 virtual machine is not persistent. Power Off will delete it. Continue?" msgstr "" +msgid "Add Guest" +msgstr "" + msgid "Input is not a number" msgstr "" @@ -1923,6 +2028,9 @@ msgid "" "depend on the %1 network." msgstr "" +msgid "Add Network" +msgstr "" + msgid "" "The %1 network is not persistent. Instead of stop, this action will " "permanently delete it. Would you like to continue?" @@ -1995,6 +2103,33 @@ msgstr "" msgid "Select one or more partitions to be added to the logical pool %1:" msgstr "" +msgid "Add Storage" +msgstr "" + +msgid "DIR" +msgstr "" + +msgid "NFS" +msgstr "" + +msgid "iSCSI" +msgstr "" + +msgid "LOGICAL" +msgstr "" + +msgid "device" +msgstr "" + +msgid "path" +msgstr "" + +msgid "size (GiB)" +msgstr "" + +msgid "free size (GiB)" +msgstr "" + msgid "Invalid NFS mount path." msgstr "" @@ -2010,6 +2145,44 @@ msgstr "" msgid "Disk pool or volume cannot be blank." msgstr "" +msgid "" +"Disk size or Format or Directory path cannot be blank and Directory path " +"needs to be a valid local/remote path." +msgstr "" + +msgid "Disk path needs to be a valid local/remote path and cannot be blank." +msgstr "" + +msgid "Storage pool or Disk size or Format cannot be blank." +msgstr "" + +msgid "cdrom" +msgstr "" + +msgid "disk" +msgstr "" + +msgid "Pool" +msgstr "" + +msgid "qcow" +msgstr "" + +msgid "qcow2" +msgstr "" + +msgid "qed" +msgstr "" + +msgid "raw" +msgstr "" + +msgid "vmdk" +msgstr "" + +msgid "vpc" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2174,9 +2347,6 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -msgid "Add Template" -msgstr "" - msgid "Where is the source media for this template? " msgstr "" @@ -2207,12 +2377,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Template" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "" - -msgid "Interface" -msgstr "" - msgid "Processor" msgstr "" @@ -2231,9 +2395,6 @@ msgstr "" msgid "Disk Format" msgstr "" -msgid "Add Storage" -msgstr "" - msgid "Add Interface" msgstr "" @@ -2248,3 +2409,87 @@ msgstr "" msgid "Threads" msgstr "" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "Guest Name ID" +msgstr "" + +msgid "OS Type" +msgstr "" + +msgid "VNC" +msgstr "" + +msgid "No guests found." +msgstr "" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +msgid "Location" +msgstr "" + +msgid "%Used" +msgstr "" + +msgid "Allocated" +msgstr "" + +msgid "Capacity" +msgstr "" + +msgid "Disks" +msgstr "" + +msgid "Extending logical pool" +msgstr "" + +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +msgid "Activate" +msgstr "" + +msgid "Extend" +msgstr "" + +msgid "Undefine" +msgstr "" + +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +msgid "Resize" +msgstr "" + +msgid "Wipe" +msgstr "" + +msgid "Filter:" +msgstr "" + +msgid "Used By" +msgstr "" + +msgid "Used" +msgstr "" + +msgid "Progress" +msgstr "" + +msgid "Used by the following VMs:" +msgstr "" + +msgid "Allocation" +msgstr "" + +msgid "Template Name (ID)" +msgstr "" + +msgid "No templates found." +msgstr "" + +msgid "M" +msgstr "" diff --git a/po/ko_KR.po b/po/ko_KR.po index 3152226..1a626fa 100644 --- a/po/ko_KR.po +++ b/po/ko_KR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimchi 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-03 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n" "Last-Translator: Crístian Viana <vianac@linux.vnet.ibm.com>\n" "Language-Team: English\n" @@ -451,6 +451,26 @@ msgstr "" msgid "Virtual machine description must be a string" msgstr "" +msgid "console parameter is only supported for s390x/s390 architecture." +msgstr "" + +msgid "invalid console type, supported types are sclp/virtio." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Unable to setup password-less login at remote host %(host)s using user " +"%(user)s: remote directory %(sshdir)s does not exist." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Unable to create a password-less libvirt connection to the remote libvirt " +"daemon at host %(host)s with the user %(user)s. Please verify the remote " +"server libvirt configuration. More information: http://libvirt.org/auth." +"html ." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s." @@ -489,6 +509,10 @@ msgid "Failed to attach %(device)s to %(vm)s" msgstr "" #, python-format +msgid "VM %(vmid)s does not have a USB controller to accept PCI hotplug." +msgstr "" + +#, python-format msgid "Interface %(iface)s does not exist in virtual machine %(name)s" msgstr "가상 머신 %(name)s에 %(iface)s 인터페이스가 없습니다." @@ -691,6 +715,18 @@ msgstr "" msgid "Interfaces parameter only supported on s390x or s390 architecture." msgstr "" +msgid "Storage without libvirt pool is not supported on this architecture" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Error while creating the virtual disk for the guest. Details: %(err)s" +msgstr "" + +msgid "" +"When setting template disks without libvirt, following parameters are " +"required: 'index', 'format', 'path', 'size'" +msgstr "" + #, python-format msgid "Storage pool %(name)s already exists" msgstr "스토리지 풀 %(name)s이(가) 이미 존재합니다." @@ -1192,6 +1228,18 @@ msgid "" "%(type)s" msgstr "%(format)s 형식으로 선택한 볼륨이 스토리지 유형%(type)s" +msgid "On s390x arch one of pool, path of dir_path must be specified" +msgstr "" + +msgid "" +"On s390x arch 'format' must be specified while attaching disk to virtual " +"machine" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Virtual disk already exists on the system: %(disk_path)s" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Virtual machine '%(vm)s' must be stopped before creating a snapshot of it." @@ -1563,6 +1611,24 @@ msgstr "" msgid "Edit Guest" msgstr "게스트 편집" +msgid "General" +msgstr "일반" + +msgid "Storage" +msgstr "스토리지" + +msgid "Interface" +msgstr "인터페이스" + +msgid "Permission" +msgstr "" + +msgid "Pci" +msgstr "" + +msgid "Snapshot" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "이름" @@ -1584,6 +1650,15 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "아이콘" +msgid "Console" +msgstr "" + +msgid "sclp" +msgstr "" + +msgid "virtio" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "추가" @@ -1608,6 +1683,12 @@ msgstr "MAC 주소" msgid "IP Address" msgstr "" +msgid "Network/Interface" +msgstr "" + +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Available system users and groups" msgstr "사용 가능한 시스템 사용자 및 그룹" @@ -1794,6 +1875,12 @@ msgstr "" msgid "Select an existing disk" msgstr "" +msgid "Source" +msgstr "" + +msgid "Storage based on Libvirt pool or direct block device" +msgstr "" + msgid "Storage Pool" msgstr "스토리지 풀" @@ -1812,6 +1899,12 @@ msgstr "" msgid "Format of the new disk to be created" msgstr "" +msgid "Directory Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a directory path" +msgstr "" + msgid "Storage pool in which the volume is located in" msgstr "" @@ -1821,6 +1914,12 @@ msgstr "스토리지 볼륨" msgid "Storage volume to be attached" msgstr "연결될 스토리지 볼륨" +msgid "Disk Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a block device" +msgstr "" + msgid "File Path" msgstr "파일 경로" @@ -1839,9 +1938,6 @@ msgstr "게스트" msgid "Templates" msgstr "템플리트" -msgid "Storage" -msgstr "스토리지" - msgid "This is not a valid Linux path" msgstr "올바른 Linux 경로가 아닙니다." @@ -1875,6 +1971,9 @@ msgstr "" msgid "No ISO found" msgstr "ISO가 없습니다." +msgid "Add Template" +msgstr "템플리트 추가" + msgid "This may take a long time. Do you want to continue?" msgstr "시간이 오래 걸릴 수 있습니다. 계속하시겠습니까?" @@ -1894,6 +1993,9 @@ msgstr "" msgid "Please check the invalid Storage Pools" msgstr "" +msgid "Please check the invalid Storage Pools or Paths" +msgstr "" + msgid "" "This will delete the %1 virtual machine and its virtual disks. This " "operation cannot be undone. Would you like to continue?" @@ -1929,6 +2031,9 @@ msgid "" "The %1 virtual machine is not persistent. Power Off will delete it. Continue?" msgstr "" +msgid "Add Guest" +msgstr "" + msgid "Input is not a number" msgstr "" @@ -1996,6 +2101,9 @@ msgid "" "depend on the %1 network." msgstr "" +msgid "Add Network" +msgstr "" + msgid "" "The %1 network is not persistent. Instead of stop, this action will " "permanently delete it. Would you like to continue?" @@ -2070,6 +2178,33 @@ msgstr "" msgid "Select one or more partitions to be added to the logical pool %1:" msgstr "" +msgid "Add Storage" +msgstr "" + +msgid "DIR" +msgstr "" + +msgid "NFS" +msgstr "" + +msgid "iSCSI" +msgstr "" + +msgid "LOGICAL" +msgstr "" + +msgid "device" +msgstr "" + +msgid "path" +msgstr "" + +msgid "size (GiB)" +msgstr "" + +msgid "free size (GiB)" +msgstr "" + msgid "Invalid NFS mount path." msgstr "올바르지 않은 NFS 마운트 경로입니다." @@ -2085,6 +2220,44 @@ msgstr "CDROM 경로는 올바른 로컬/원격 경로여야 하며 비워둘 msgid "Disk pool or volume cannot be blank." msgstr "디스크 풀 또는 볼륨은 비워둘 수 없습니다." +msgid "" +"Disk size or Format or Directory path cannot be blank and Directory path " +"needs to be a valid local/remote path." +msgstr "" + +msgid "Disk path needs to be a valid local/remote path and cannot be blank." +msgstr "" + +msgid "Storage pool or Disk size or Format cannot be blank." +msgstr "" + +msgid "cdrom" +msgstr "" + +msgid "disk" +msgstr "" + +msgid "Pool" +msgstr "" + +msgid "qcow" +msgstr "" + +msgid "qcow2" +msgstr "" + +msgid "qed" +msgstr "" + +msgid "raw" +msgstr "" + +msgid "vmdk" +msgstr "" + +msgid "vpc" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2252,9 +2425,6 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -msgid "Add Template" -msgstr "템플리트 추가" - msgid "Where is the source media for this template? " msgstr "" @@ -2285,12 +2455,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Template" msgstr "템플리트 편집" -msgid "General" -msgstr "일반" - -msgid "Interface" -msgstr "인터페이스" - msgid "Processor" msgstr "프로세서" @@ -2309,9 +2473,6 @@ msgstr "디스크(GB)" msgid "Disk Format" msgstr "디스크 형식" -msgid "Add Storage" -msgstr "" - msgid "Add Interface" msgstr "" @@ -2326,3 +2487,87 @@ msgstr "코어" msgid "Threads" msgstr "스레드" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "Guest Name ID" +msgstr "" + +msgid "OS Type" +msgstr "" + +msgid "VNC" +msgstr "" + +msgid "No guests found." +msgstr "" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +msgid "Location" +msgstr "" + +msgid "%Used" +msgstr "" + +msgid "Allocated" +msgstr "" + +msgid "Capacity" +msgstr "" + +msgid "Disks" +msgstr "" + +msgid "Extending logical pool" +msgstr "" + +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +msgid "Activate" +msgstr "" + +msgid "Extend" +msgstr "" + +msgid "Undefine" +msgstr "" + +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +msgid "Resize" +msgstr "" + +msgid "Wipe" +msgstr "" + +msgid "Filter:" +msgstr "" + +msgid "Used By" +msgstr "" + +msgid "Used" +msgstr "" + +msgid "Progress" +msgstr "" + +msgid "Used by the following VMs:" +msgstr "" + +msgid "Allocation" +msgstr "" + +msgid "Template Name (ID)" +msgstr "" + +msgid "No templates found." +msgstr "" + +msgid "M" +msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 70b4aab..2590afa 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimchi 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-03 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n" "Last-Translator: Crístian Viana <vianac@linux.vnet.ibm.com>\n" "Language-Team: English\n" @@ -462,6 +462,26 @@ msgstr "" msgid "Virtual machine description must be a string" msgstr "" +msgid "console parameter is only supported for s390x/s390 architecture." +msgstr "" + +msgid "invalid console type, supported types are sclp/virtio." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Unable to setup password-less login at remote host %(host)s using user " +"%(user)s: remote directory %(sshdir)s does not exist." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Unable to create a password-less libvirt connection to the remote libvirt " +"daemon at host %(host)s with the user %(user)s. Please verify the remote " +"server libvirt configuration. More information: http://libvirt.org/auth." +"html ." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s." @@ -503,6 +523,10 @@ msgid "Failed to attach %(device)s to %(vm)s" msgstr "" #, python-format +msgid "VM %(vmid)s does not have a USB controller to accept PCI hotplug." +msgstr "" + +#, python-format msgid "Interface %(iface)s does not exist in virtual machine %(name)s" msgstr "A interface %(iface)s não existe na máquina virtual %(name)s" @@ -717,6 +741,18 @@ msgstr "" msgid "Interfaces parameter only supported on s390x or s390 architecture." msgstr "" +msgid "Storage without libvirt pool is not supported on this architecture" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Error while creating the virtual disk for the guest. Details: %(err)s" +msgstr "" + +msgid "" +"When setting template disks without libvirt, following parameters are " +"required: 'index', 'format', 'path', 'size'" +msgstr "" + #, python-format msgid "Storage pool %(name)s already exists" msgstr "O banco de armazenamento %(name)s já existe" @@ -1263,6 +1299,18 @@ msgstr "" "O volume escolhido com o formato %(format)s não se ajusta no tipo de " "armazenamento %(type)s" +msgid "On s390x arch one of pool, path of dir_path must be specified" +msgstr "" + +msgid "" +"On s390x arch 'format' must be specified while attaching disk to virtual " +"machine" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Virtual disk already exists on the system: %(disk_path)s" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Virtual machine '%(vm)s' must be stopped before creating a snapshot of it." @@ -1641,6 +1689,24 @@ msgstr "" msgid "Edit Guest" msgstr "Editar máquina guest" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +msgid "Storage" +msgstr "Armazenamento" + +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +msgid "Permission" +msgstr "" + +msgid "Pci" +msgstr "" + +msgid "Snapshot" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1662,6 +1728,15 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ícone" +msgid "Console" +msgstr "" + +msgid "sclp" +msgstr "" + +msgid "virtio" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "Incluir" @@ -1686,6 +1761,12 @@ msgstr "Endereço MAC" msgid "IP Address" msgstr "" +msgid "Network/Interface" +msgstr "" + +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Available system users and groups" msgstr "Usuários e grupos do sistema disponível" @@ -1872,6 +1953,12 @@ msgstr "" msgid "Select an existing disk" msgstr "" +msgid "Source" +msgstr "" + +msgid "Storage based on Libvirt pool or direct block device" +msgstr "" + msgid "Storage Pool" msgstr "Banco de Armazenamento" @@ -1890,6 +1977,12 @@ msgstr "" msgid "Format of the new disk to be created" msgstr "" +msgid "Directory Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a directory path" +msgstr "" + msgid "Storage pool in which the volume is located in" msgstr "" @@ -1899,6 +1992,12 @@ msgstr "Volume de Armazenamento" msgid "Storage volume to be attached" msgstr "Volume de armazenamento a ser conectado" +msgid "Disk Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a block device" +msgstr "" + msgid "File Path" msgstr "Caminho do arquivo" @@ -1917,9 +2016,6 @@ msgstr "Máquinas Guests" msgid "Templates" msgstr "Modelos" -msgid "Storage" -msgstr "Armazenamento" - msgid "This is not a valid Linux path" msgstr "Este não é um caminho do Linux válido" @@ -1953,6 +2049,9 @@ msgstr "" msgid "No ISO found" msgstr "Nenhum ISO localizado" +msgid "Add Template" +msgstr "Incluir Modelo" + msgid "This may take a long time. Do you want to continue?" msgstr "Isso pode demorar. Deseja continuar?" @@ -1972,6 +2071,9 @@ msgstr "" msgid "Please check the invalid Storage Pools" msgstr "" +msgid "Please check the invalid Storage Pools or Paths" +msgstr "" + msgid "" "This will delete the %1 virtual machine and its virtual disks. This " "operation cannot be undone. Would you like to continue?" @@ -2007,6 +2109,9 @@ msgid "" "The %1 virtual machine is not persistent. Power Off will delete it. Continue?" msgstr "" +msgid "Add Guest" +msgstr "" + msgid "Input is not a number" msgstr "" @@ -2074,6 +2179,9 @@ msgid "" "depend on the %1 network." msgstr "" +msgid "Add Network" +msgstr "" + msgid "" "The %1 network is not persistent. Instead of stop, this action will " "permanently delete it. Would you like to continue?" @@ -2150,6 +2258,33 @@ msgstr "" msgid "Select one or more partitions to be added to the logical pool %1:" msgstr "" +msgid "Add Storage" +msgstr "Incluir Armazenamento" + +msgid "DIR" +msgstr "" + +msgid "NFS" +msgstr "" + +msgid "iSCSI" +msgstr "" + +msgid "LOGICAL" +msgstr "" + +msgid "device" +msgstr "" + +msgid "path" +msgstr "" + +msgid "size (GiB)" +msgstr "" + +msgid "free size (GiB)" +msgstr "" + msgid "Invalid NFS mount path." msgstr "Caminho de montagem do NFS inválido." @@ -2167,6 +2302,44 @@ msgstr "" msgid "Disk pool or volume cannot be blank." msgstr "O volume ou banco de discos não pode estar em branco." +msgid "" +"Disk size or Format or Directory path cannot be blank and Directory path " +"needs to be a valid local/remote path." +msgstr "" + +msgid "Disk path needs to be a valid local/remote path and cannot be blank." +msgstr "" + +msgid "Storage pool or Disk size or Format cannot be blank." +msgstr "" + +msgid "cdrom" +msgstr "" + +msgid "disk" +msgstr "" + +msgid "Pool" +msgstr "" + +msgid "qcow" +msgstr "" + +msgid "qcow2" +msgstr "" + +msgid "qed" +msgstr "" + +msgid "raw" +msgstr "" + +msgid "vmdk" +msgstr "" + +msgid "vpc" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2338,9 +2511,6 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -msgid "Add Template" -msgstr "Incluir Modelo" - msgid "Where is the source media for this template? " msgstr "" @@ -2371,12 +2541,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Template" msgstr "Editar modelo" -msgid "General" -msgstr "Geral" - -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - msgid "Processor" msgstr "Processador" @@ -2395,9 +2559,6 @@ msgstr "Disco (GB)" msgid "Disk Format" msgstr "Formato do disco" -msgid "Add Storage" -msgstr "Incluir Armazenamento" - msgid "Add Interface" msgstr "Incluir Interface" @@ -2412,3 +2573,87 @@ msgstr "Núcleos" msgid "Threads" msgstr "Encadeamentos" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "Guest Name ID" +msgstr "" + +msgid "OS Type" +msgstr "" + +msgid "VNC" +msgstr "" + +msgid "No guests found." +msgstr "" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +msgid "Location" +msgstr "" + +msgid "%Used" +msgstr "" + +msgid "Allocated" +msgstr "" + +msgid "Capacity" +msgstr "" + +msgid "Disks" +msgstr "" + +msgid "Extending logical pool" +msgstr "" + +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +msgid "Activate" +msgstr "" + +msgid "Extend" +msgstr "" + +msgid "Undefine" +msgstr "" + +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +msgid "Resize" +msgstr "" + +msgid "Wipe" +msgstr "" + +msgid "Filter:" +msgstr "" + +msgid "Used By" +msgstr "" + +msgid "Used" +msgstr "" + +msgid "Progress" +msgstr "" + +msgid "Used by the following VMs:" +msgstr "" + +msgid "Allocation" +msgstr "" + +msgid "Template Name (ID)" +msgstr "" + +msgid "No templates found." +msgstr "" + +msgid "M" +msgstr "" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index bdb9017..2cbba5d 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimchi 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-03 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n" "Last-Translator: Crístian Viana <vianac@linux.vnet.ibm.com>\n" "Language-Team: English\n" @@ -462,6 +462,26 @@ msgstr "" msgid "Virtual machine description must be a string" msgstr "" +msgid "console parameter is only supported for s390x/s390 architecture." +msgstr "" + +msgid "invalid console type, supported types are sclp/virtio." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Unable to setup password-less login at remote host %(host)s using user " +"%(user)s: remote directory %(sshdir)s does not exist." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Unable to create a password-less libvirt connection to the remote libvirt " +"daemon at host %(host)s with the user %(user)s. Please verify the remote " +"server libvirt configuration. More information: http://libvirt.org/auth." +"html ." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s." @@ -502,6 +522,10 @@ msgid "Failed to attach %(device)s to %(vm)s" msgstr "" #, python-format +msgid "VM %(vmid)s does not have a USB controller to accept PCI hotplug." +msgstr "" + +#, python-format msgid "Interface %(iface)s does not exist in virtual machine %(name)s" msgstr "Интерфейс %(iface)s не существует в виртуальной машине %(name)s" @@ -704,6 +728,18 @@ msgstr "" msgid "Interfaces parameter only supported on s390x or s390 architecture." msgstr "" +msgid "Storage without libvirt pool is not supported on this architecture" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Error while creating the virtual disk for the guest. Details: %(err)s" +msgstr "" + +msgid "" +"When setting template disks without libvirt, following parameters are " +"required: 'index', 'format', 'path', 'size'" +msgstr "" + #, python-format msgid "Storage pool %(name)s already exists" msgstr "Пул памяти %(name)s уже существует" @@ -1221,6 +1257,18 @@ msgid "" msgstr "" "Выбранный том с форматом %(format)s не подходит для типа памяти %(type)s" +msgid "On s390x arch one of pool, path of dir_path must be specified" +msgstr "" + +msgid "" +"On s390x arch 'format' must be specified while attaching disk to virtual " +"machine" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Virtual disk already exists on the system: %(disk_path)s" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Virtual machine '%(vm)s' must be stopped before creating a snapshot of it." @@ -1600,6 +1648,24 @@ msgstr "" msgid "Edit Guest" msgstr "Изменить гостевую систему" +msgid "General" +msgstr "Общие" + +msgid "Storage" +msgstr "Дисковая память" + +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" + +msgid "Permission" +msgstr "" + +msgid "Pci" +msgstr "" + +msgid "Snapshot" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -1621,6 +1687,15 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Значок" +msgid "Console" +msgstr "" + +msgid "sclp" +msgstr "" + +msgid "virtio" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -1645,6 +1720,12 @@ msgstr "MAC-адрес" msgid "IP Address" msgstr "" +msgid "Network/Interface" +msgstr "" + +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Available system users and groups" msgstr "Доступные системные пользователи и группы" @@ -1831,6 +1912,12 @@ msgstr "" msgid "Select an existing disk" msgstr "" +msgid "Source" +msgstr "" + +msgid "Storage based on Libvirt pool or direct block device" +msgstr "" + msgid "Storage Pool" msgstr "Пул памяти" @@ -1849,6 +1936,12 @@ msgstr "" msgid "Format of the new disk to be created" msgstr "" +msgid "Directory Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a directory path" +msgstr "" + msgid "Storage pool in which the volume is located in" msgstr "" @@ -1858,6 +1951,12 @@ msgstr "Том памяти" msgid "Storage volume to be attached" msgstr "Том подключен" +msgid "Disk Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a block device" +msgstr "" + msgid "File Path" msgstr "Путь к файлу" @@ -1876,9 +1975,6 @@ msgstr "Гостевые системы" msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" -msgid "Storage" -msgstr "Дисковая память" - msgid "This is not a valid Linux path" msgstr "Этот недопустимый путь в Linux" @@ -1912,6 +2008,9 @@ msgstr "" msgid "No ISO found" msgstr "Не найден образ ISO" +msgid "Add Template" +msgstr "Добавить шаблон" + msgid "This may take a long time. Do you want to continue?" msgstr "Это может занять много времени. Продолжить?" @@ -1931,6 +2030,9 @@ msgstr "" msgid "Please check the invalid Storage Pools" msgstr "" +msgid "Please check the invalid Storage Pools or Paths" +msgstr "" + msgid "" "This will delete the %1 virtual machine and its virtual disks. This " "operation cannot be undone. Would you like to continue?" @@ -1966,6 +2068,9 @@ msgid "" "The %1 virtual machine is not persistent. Power Off will delete it. Continue?" msgstr "" +msgid "Add Guest" +msgstr "" + msgid "Input is not a number" msgstr "" @@ -2030,6 +2135,9 @@ msgid "" "depend on the %1 network." msgstr "" +msgid "Add Network" +msgstr "" + msgid "" "The %1 network is not persistent. Instead of stop, this action will " "permanently delete it. Would you like to continue?" @@ -2106,6 +2214,33 @@ msgstr "" msgid "Select one or more partitions to be added to the logical pool %1:" msgstr "" +msgid "Add Storage" +msgstr "" + +msgid "DIR" +msgstr "" + +msgid "NFS" +msgstr "" + +msgid "iSCSI" +msgstr "" + +msgid "LOGICAL" +msgstr "" + +msgid "device" +msgstr "" + +msgid "path" +msgstr "" + +msgid "size (GiB)" +msgstr "" + +msgid "free size (GiB)" +msgstr "" + msgid "Invalid NFS mount path." msgstr "Недопустимый путь монтирования NFS." @@ -2123,6 +2258,44 @@ msgstr "" msgid "Disk pool or volume cannot be blank." msgstr "Не указан пул или том диска." +msgid "" +"Disk size or Format or Directory path cannot be blank and Directory path " +"needs to be a valid local/remote path." +msgstr "" + +msgid "Disk path needs to be a valid local/remote path and cannot be blank." +msgstr "" + +msgid "Storage pool or Disk size or Format cannot be blank." +msgstr "" + +msgid "cdrom" +msgstr "" + +msgid "disk" +msgstr "" + +msgid "Pool" +msgstr "" + +msgid "qcow" +msgstr "" + +msgid "qcow2" +msgstr "" + +msgid "qed" +msgstr "" + +msgid "raw" +msgstr "" + +msgid "vmdk" +msgstr "" + +msgid "vpc" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2289,9 +2462,6 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -msgid "Add Template" -msgstr "Добавить шаблон" - msgid "Where is the source media for this template? " msgstr "" @@ -2322,12 +2492,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Template" msgstr "Изменить шаблон" -msgid "General" -msgstr "Общие" - -msgid "Interface" -msgstr "Интерфейс" - msgid "Processor" msgstr "Процессор" @@ -2346,9 +2510,6 @@ msgstr "Диск (ГБ)" msgid "Disk Format" msgstr "Формат диска" -msgid "Add Storage" -msgstr "" - msgid "Add Interface" msgstr "" @@ -2363,3 +2524,87 @@ msgstr "Ядра" msgid "Threads" msgstr "Нити" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "Guest Name ID" +msgstr "" + +msgid "OS Type" +msgstr "" + +msgid "VNC" +msgstr "" + +msgid "No guests found." +msgstr "" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +msgid "Location" +msgstr "" + +msgid "%Used" +msgstr "" + +msgid "Allocated" +msgstr "" + +msgid "Capacity" +msgstr "" + +msgid "Disks" +msgstr "" + +msgid "Extending logical pool" +msgstr "" + +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +msgid "Activate" +msgstr "" + +msgid "Extend" +msgstr "" + +msgid "Undefine" +msgstr "" + +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +msgid "Resize" +msgstr "" + +msgid "Wipe" +msgstr "" + +msgid "Filter:" +msgstr "" + +msgid "Used By" +msgstr "" + +msgid "Used" +msgstr "" + +msgid "Progress" +msgstr "" + +msgid "Used by the following VMs:" +msgstr "" + +msgid "Allocation" +msgstr "" + +msgid "Template Name (ID)" +msgstr "" + +msgid "No templates found." +msgstr "" + +msgid "M" +msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3433d49..5f32d78 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimchi 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-03 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n" "Last-Translator: Crístian Viana <vianac@linux.vnet.ibm.com>\n" "Language-Team: English\n" @@ -440,6 +440,26 @@ msgstr "" msgid "Virtual machine description must be a string" msgstr "" +msgid "console parameter is only supported for s390x/s390 architecture." +msgstr "" + +msgid "invalid console type, supported types are sclp/virtio." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Unable to setup password-less login at remote host %(host)s using user " +"%(user)s: remote directory %(sshdir)s does not exist." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Unable to create a password-less libvirt connection to the remote libvirt " +"daemon at host %(host)s with the user %(user)s. Please verify the remote " +"server libvirt configuration. More information: http://libvirt.org/auth." +"html ." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s." @@ -475,6 +495,10 @@ msgid "Failed to attach %(device)s to %(vm)s" msgstr "" #, python-format +msgid "VM %(vmid)s does not have a USB controller to accept PCI hotplug." +msgstr "" + +#, python-format msgid "Interface %(iface)s does not exist in virtual machine %(name)s" msgstr "接口 %(iface)s 在虚拟机 %(name)s 中不存在" @@ -673,6 +697,18 @@ msgstr "" msgid "Interfaces parameter only supported on s390x or s390 architecture." msgstr "" +msgid "Storage without libvirt pool is not supported on this architecture" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Error while creating the virtual disk for the guest. Details: %(err)s" +msgstr "" + +msgid "" +"When setting template disks without libvirt, following parameters are " +"required: 'index', 'format', 'path', 'size'" +msgstr "" + #, python-format msgid "Storage pool %(name)s already exists" msgstr "存储池 %(name)s 已存在" @@ -1142,6 +1178,18 @@ msgid "" "%(type)s" msgstr "选择的格式为 %(format)s 的卷不适合于存储类型 %(type)s" +msgid "On s390x arch one of pool, path of dir_path must be specified" +msgstr "" + +msgid "" +"On s390x arch 'format' must be specified while attaching disk to virtual " +"machine" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Virtual disk already exists on the system: %(disk_path)s" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Virtual machine '%(vm)s' must be stopped before creating a snapshot of it." @@ -1502,6 +1550,24 @@ msgstr "" msgid "Edit Guest" msgstr "编辑访客" +msgid "General" +msgstr "常规" + +msgid "Storage" +msgstr "存储器" + +msgid "Interface" +msgstr "接口" + +msgid "Permission" +msgstr "" + +msgid "Pci" +msgstr "" + +msgid "Snapshot" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "名称" @@ -1523,6 +1589,15 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "图标" +msgid "Console" +msgstr "" + +msgid "sclp" +msgstr "" + +msgid "virtio" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "添加" @@ -1547,6 +1622,12 @@ msgstr "MAC 地址" msgid "IP Address" msgstr "" +msgid "Network/Interface" +msgstr "" + +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Available system users and groups" msgstr "可用的系统用户和组" @@ -1733,6 +1814,12 @@ msgstr "" msgid "Select an existing disk" msgstr "" +msgid "Source" +msgstr "" + +msgid "Storage based on Libvirt pool or direct block device" +msgstr "" + msgid "Storage Pool" msgstr "存储池" @@ -1751,6 +1838,12 @@ msgstr "" msgid "Format of the new disk to be created" msgstr "" +msgid "Directory Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a directory path" +msgstr "" + msgid "Storage pool in which the volume is located in" msgstr "" @@ -1760,6 +1853,12 @@ msgstr "存储卷" msgid "Storage volume to be attached" msgstr "要连接的存储卷" +msgid "Disk Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a block device" +msgstr "" + msgid "File Path" msgstr "文件路径" @@ -1778,9 +1877,6 @@ msgstr "访客" msgid "Templates" msgstr "模板" -msgid "Storage" -msgstr "存储器" - msgid "This is not a valid Linux path" msgstr "这不是有效的 Linux 路径" @@ -1814,6 +1910,9 @@ msgstr "" msgid "No ISO found" msgstr "找不到 ISO" +msgid "Add Template" +msgstr "添加模板" + msgid "This may take a long time. Do you want to continue?" msgstr "这可能需要较长时间。要继续吗?" @@ -1833,6 +1932,9 @@ msgstr "" msgid "Please check the invalid Storage Pools" msgstr "" +msgid "Please check the invalid Storage Pools or Paths" +msgstr "" + msgid "" "This will delete the %1 virtual machine and its virtual disks. This " "operation cannot be undone. Would you like to continue?" @@ -1868,6 +1970,9 @@ msgid "" "The %1 virtual machine is not persistent. Power Off will delete it. Continue?" msgstr "" +msgid "Add Guest" +msgstr "" + msgid "Input is not a number" msgstr "" @@ -1931,6 +2036,9 @@ msgid "" "depend on the %1 network." msgstr "" +msgid "Add Network" +msgstr "" + msgid "" "The %1 network is not persistent. Instead of stop, this action will " "permanently delete it. Would you like to continue?" @@ -2005,6 +2113,33 @@ msgstr "" msgid "Select one or more partitions to be added to the logical pool %1:" msgstr "" +msgid "Add Storage" +msgstr "" + +msgid "DIR" +msgstr "" + +msgid "NFS" +msgstr "" + +msgid "iSCSI" +msgstr "" + +msgid "LOGICAL" +msgstr "" + +msgid "device" +msgstr "" + +msgid "path" +msgstr "" + +msgid "size (GiB)" +msgstr "" + +msgid "free size (GiB)" +msgstr "" + msgid "Invalid NFS mount path." msgstr "NFS 安装路径无效。" @@ -2020,6 +2155,44 @@ msgstr "CDROM 路径必须是有效的本地/远程路径,并且不能为空 msgid "Disk pool or volume cannot be blank." msgstr "磁盘池或卷不能为空白。" +msgid "" +"Disk size or Format or Directory path cannot be blank and Directory path " +"needs to be a valid local/remote path." +msgstr "" + +msgid "Disk path needs to be a valid local/remote path and cannot be blank." +msgstr "" + +msgid "Storage pool or Disk size or Format cannot be blank." +msgstr "" + +msgid "cdrom" +msgstr "" + +msgid "disk" +msgstr "" + +msgid "Pool" +msgstr "" + +msgid "qcow" +msgstr "" + +msgid "qcow2" +msgstr "" + +msgid "qed" +msgstr "" + +msgid "raw" +msgstr "" + +msgid "vmdk" +msgstr "" + +msgid "vpc" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2184,9 +2357,6 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -msgid "Add Template" -msgstr "添加模板" - msgid "Where is the source media for this template? " msgstr "" @@ -2217,12 +2387,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Template" msgstr "编辑模板" -msgid "General" -msgstr "常规" - -msgid "Interface" -msgstr "接口" - msgid "Processor" msgstr "处理器" @@ -2241,9 +2405,6 @@ msgstr "磁盘 (GB)" msgid "Disk Format" msgstr "磁盘格式" -msgid "Add Storage" -msgstr "" - msgid "Add Interface" msgstr "" @@ -2258,3 +2419,87 @@ msgstr "核心" msgid "Threads" msgstr "线程" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "Guest Name ID" +msgstr "" + +msgid "OS Type" +msgstr "" + +msgid "VNC" +msgstr "" + +msgid "No guests found." +msgstr "" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +msgid "Location" +msgstr "" + +msgid "%Used" +msgstr "" + +msgid "Allocated" +msgstr "" + +msgid "Capacity" +msgstr "" + +msgid "Disks" +msgstr "" + +msgid "Extending logical pool" +msgstr "" + +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +msgid "Activate" +msgstr "" + +msgid "Extend" +msgstr "" + +msgid "Undefine" +msgstr "" + +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +msgid "Resize" +msgstr "" + +msgid "Wipe" +msgstr "" + +msgid "Filter:" +msgstr "" + +msgid "Used By" +msgstr "" + +msgid "Used" +msgstr "" + +msgid "Progress" +msgstr "" + +msgid "Used by the following VMs:" +msgstr "" + +msgid "Allocation" +msgstr "" + +msgid "Template Name (ID)" +msgstr "" + +msgid "No templates found." +msgstr "" + +msgid "M" +msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index be39cf6..f0082e0 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimchi 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-03 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n" "Last-Translator: Crístian Viana <vianac@linux.vnet.ibm.com>\n" "Language-Team: English\n" @@ -440,6 +440,26 @@ msgstr "" msgid "Virtual machine description must be a string" msgstr "" +msgid "console parameter is only supported for s390x/s390 architecture." +msgstr "" + +msgid "invalid console type, supported types are sclp/virtio." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Unable to setup password-less login at remote host %(host)s using user " +"%(user)s: remote directory %(sshdir)s does not exist." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Unable to create a password-less libvirt connection to the remote libvirt " +"daemon at host %(host)s with the user %(user)s. Please verify the remote " +"server libvirt configuration. More information: http://libvirt.org/auth." +"html ." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s." @@ -475,6 +495,10 @@ msgid "Failed to attach %(device)s to %(vm)s" msgstr "" #, python-format +msgid "VM %(vmid)s does not have a USB controller to accept PCI hotplug." +msgstr "" + +#, python-format msgid "Interface %(iface)s does not exist in virtual machine %(name)s" msgstr "介面 %(iface)s 不在虛擬機器 %(name)s 中" @@ -673,6 +697,18 @@ msgstr "" msgid "Interfaces parameter only supported on s390x or s390 architecture." msgstr "" +msgid "Storage without libvirt pool is not supported on this architecture" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Error while creating the virtual disk for the guest. Details: %(err)s" +msgstr "" + +msgid "" +"When setting template disks without libvirt, following parameters are " +"required: 'index', 'format', 'path', 'size'" +msgstr "" + #, python-format msgid "Storage pool %(name)s already exists" msgstr "儲存區 %(name)s 已經存在" @@ -1141,6 +1177,18 @@ msgid "" "%(type)s" msgstr "所選格式為 %(format)s 的磁區不適合儲存體類型%(type)s" +msgid "On s390x arch one of pool, path of dir_path must be specified" +msgstr "" + +msgid "" +"On s390x arch 'format' must be specified while attaching disk to virtual " +"machine" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Virtual disk already exists on the system: %(disk_path)s" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Virtual machine '%(vm)s' must be stopped before creating a snapshot of it." @@ -1501,6 +1549,24 @@ msgstr "" msgid "Edit Guest" msgstr "編輯客體" +msgid "General" +msgstr "一般" + +msgid "Storage" +msgstr "儲存體" + +msgid "Interface" +msgstr "介面" + +msgid "Permission" +msgstr "" + +msgid "Pci" +msgstr "" + +msgid "Snapshot" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -1522,6 +1588,15 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "圖示" +msgid "Console" +msgstr "" + +msgid "sclp" +msgstr "" + +msgid "virtio" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "新增" @@ -1546,6 +1621,12 @@ msgstr "MAC 位址" msgid "IP Address" msgstr "" +msgid "Network/Interface" +msgstr "" + +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Available system users and groups" msgstr "可用的系統使用者及群組" @@ -1732,6 +1813,12 @@ msgstr "" msgid "Select an existing disk" msgstr "" +msgid "Source" +msgstr "" + +msgid "Storage based on Libvirt pool or direct block device" +msgstr "" + msgid "Storage Pool" msgstr "儲存區" @@ -1750,6 +1837,12 @@ msgstr "" msgid "Format of the new disk to be created" msgstr "" +msgid "Directory Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a directory path" +msgstr "" + msgid "Storage pool in which the volume is located in" msgstr "" @@ -1759,6 +1852,12 @@ msgstr "儲存磁區" msgid "Storage volume to be attached" msgstr "要連接的儲存磁區" +msgid "Disk Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a block device" +msgstr "" + msgid "File Path" msgstr "檔案路徑" @@ -1777,9 +1876,6 @@ msgstr "客體" msgid "Templates" msgstr "範本" -msgid "Storage" -msgstr "儲存體" - msgid "This is not a valid Linux path" msgstr "這是無效的 Linux 路徑" @@ -1813,6 +1909,9 @@ msgstr "" msgid "No ISO found" msgstr "找不到 ISO" +msgid "Add Template" +msgstr "新增範本" + msgid "This may take a long time. Do you want to continue?" msgstr "這可能花費較長時間。您要繼續嗎?" @@ -1832,6 +1931,9 @@ msgstr "" msgid "Please check the invalid Storage Pools" msgstr "" +msgid "Please check the invalid Storage Pools or Paths" +msgstr "" + msgid "" "This will delete the %1 virtual machine and its virtual disks. This " "operation cannot be undone. Would you like to continue?" @@ -1867,6 +1969,9 @@ msgid "" "The %1 virtual machine is not persistent. Power Off will delete it. Continue?" msgstr "" +msgid "Add Guest" +msgstr "" + msgid "Input is not a number" msgstr "" @@ -1931,6 +2036,9 @@ msgid "" "depend on the %1 network." msgstr "" +msgid "Add Network" +msgstr "" + msgid "" "The %1 network is not persistent. Instead of stop, this action will " "permanently delete it. Would you like to continue?" @@ -2004,6 +2112,33 @@ msgstr "" msgid "Select one or more partitions to be added to the logical pool %1:" msgstr "" +msgid "Add Storage" +msgstr "" + +msgid "DIR" +msgstr "" + +msgid "NFS" +msgstr "" + +msgid "iSCSI" +msgstr "" + +msgid "LOGICAL" +msgstr "" + +msgid "device" +msgstr "" + +msgid "path" +msgstr "" + +msgid "size (GiB)" +msgstr "" + +msgid "free size (GiB)" +msgstr "" + msgid "Invalid NFS mount path." msgstr "NFS 裝載路徑無效。" @@ -2019,6 +2154,44 @@ msgstr "CDROM 路徑需要是有效的本端/遠端路徑,並且不能空白 msgid "Disk pool or volume cannot be blank." msgstr "磁碟儲存區或磁區不能空白。" +msgid "" +"Disk size or Format or Directory path cannot be blank and Directory path " +"needs to be a valid local/remote path." +msgstr "" + +msgid "Disk path needs to be a valid local/remote path and cannot be blank." +msgstr "" + +msgid "Storage pool or Disk size or Format cannot be blank." +msgstr "" + +msgid "cdrom" +msgstr "" + +msgid "disk" +msgstr "" + +msgid "Pool" +msgstr "" + +msgid "qcow" +msgstr "" + +msgid "qcow2" +msgstr "" + +msgid "qed" +msgstr "" + +msgid "raw" +msgstr "" + +msgid "vmdk" +msgstr "" + +msgid "vpc" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2183,9 +2356,6 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -msgid "Add Template" -msgstr "新增範本" - msgid "Where is the source media for this template? " msgstr "" @@ -2216,12 +2386,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Template" msgstr "編輯範本" -msgid "General" -msgstr "一般" - -msgid "Interface" -msgstr "介面" - msgid "Processor" msgstr "處理器" @@ -2240,9 +2404,6 @@ msgstr "磁碟 (GB)" msgid "Disk Format" msgstr "磁碟格式" -msgid "Add Storage" -msgstr "" - msgid "Add Interface" msgstr "" @@ -2257,3 +2418,87 @@ msgstr "核心" msgid "Threads" msgstr "執行緒" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "Guest Name ID" +msgstr "" + +msgid "OS Type" +msgstr "" + +msgid "VNC" +msgstr "" + +msgid "No guests found." +msgstr "" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +msgid "Location" +msgstr "" + +msgid "%Used" +msgstr "" + +msgid "Allocated" +msgstr "" + +msgid "Capacity" +msgstr "" + +msgid "Disks" +msgstr "" + +msgid "Extending logical pool" +msgstr "" + +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +msgid "Activate" +msgstr "" + +msgid "Extend" +msgstr "" + +msgid "Undefine" +msgstr "" + +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +msgid "Resize" +msgstr "" + +msgid "Wipe" +msgstr "" + +msgid "Filter:" +msgstr "" + +msgid "Used By" +msgstr "" + +msgid "Used" +msgstr "" + +msgid "Progress" +msgstr "" + +msgid "Used by the following VMs:" +msgstr "" + +msgid "Allocation" +msgstr "" + +msgid "Template Name (ID)" +msgstr "" + +msgid "No templates found." +msgstr "" + +msgid "M" +msgstr "" -- 2.1.0