
From: Pooja Kulkarni <pkulkark@linux.vnet.ibm.com> This patch contains the updated .pot and .po files Signed-off-by: Pooja Kulkarni <pkulkark@linux.vnet.ibm.com> --- po/de_DE.po | 254 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- po/en_US.po | 239 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- po/es_ES.po | 254 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- po/fr_FR.po | 254 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- po/it_IT.po | 255 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- po/ja_JP.po | 254 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- po/kimchi.pot | 239 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- po/ko_KR.po | 254 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- po/pt_BR.po | 254 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- po/ru_RU.po | 254 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- po/zh_CN.po | 254 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- po/zh_TW.po | 254 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 12 files changed, 2899 insertions(+), 120 deletions(-) diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 8c15923..49448d6 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimchi 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-12 14:05+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n" "Last-Translator: Crístian Viana <vianac@linux.vnet.ibm.com>\n" "Language-Team: English\n" @@ -491,6 +491,12 @@ msgstr "" msgid "Virtual machine description must be a string" msgstr "" +msgid "console parameter is only supported for s390x/s390 architecture." +msgstr "" + +msgid "invalid console type, supported types are sclp/virtio." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s." @@ -752,6 +758,18 @@ msgstr "" msgid "Interfaces parameter only supported on s390x or s390 architecture." msgstr "" +msgid "Storage without libvirt pool is not supported on this architecture" +msgstr "" + +#, fuzzy, python-format +msgid "Error while creating the virtual disk for the guest. Details: %(err)s" +msgstr "Fehler beim Erstellen einer neuen Speichereinheit: %(error)s" + +msgid "" +"When setting template disks without libvirt, following parameters are " +"required: 'index', 'format', 'path', 'size'" +msgstr "" + #, python-format msgid "Storage pool %(name)s already exists" msgstr "Speicherpool %(name)s ist bereits vorhanden" @@ -1300,6 +1318,18 @@ msgstr "" "Ausgewählter Datenträger mit Format %(format)s passt nicht in Speichertyp " "%(type)s" +msgid "On s390x arch one of pool, path of dir_path must be specified" +msgstr "" + +msgid "" +"On s390x arch 'format' must be specified while attaching disk to virtual " +"machine" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Virtual disk already exists on the system: %(disk_path)s" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Virtual machine '%(vm)s' must be stopped before creating a snapshot of it." @@ -1678,6 +1708,25 @@ msgstr "" msgid "Edit Guest" msgstr "Gast bearbeiten" +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +msgid "Storage" +msgstr "Speicher" + +msgid "Interface" +msgstr "Schnittstelle" + +#, fuzzy +msgid "Permission" +msgstr "Version" + +msgid "Pci" +msgstr "" + +msgid "Snapshot" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1699,6 +1748,15 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Symbol" +msgid "Console" +msgstr "" + +msgid "sclp" +msgstr "" + +msgid "virtio" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -1723,6 +1781,13 @@ msgstr "MAC-Adresse" msgid "IP Address" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Network/Interface" +msgstr "Schnittstelle" + +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Available system users and groups" msgstr "Verfügbare Systembenutzer und -gruppen" @@ -1909,6 +1974,12 @@ msgstr "" msgid "Select an existing disk" msgstr "" +msgid "Source" +msgstr "" + +msgid "Storage based on Libvirt pool or direct block device" +msgstr "" + msgid "Storage Pool" msgstr "Speicherpool" @@ -1927,6 +1998,13 @@ msgstr "" msgid "Format of the new disk to be created" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Directory Path" +msgstr "Speicherpfad" + +msgid "Provide a directory path" +msgstr "" + msgid "Storage pool in which the volume is located in" msgstr "" @@ -1936,6 +2014,13 @@ msgstr "Speicherdatenträger" msgid "Storage volume to be attached" msgstr "Anzuhängender Speicherdatenträger" +#, fuzzy +msgid "Disk Path" +msgstr "Plattenformat" + +msgid "Provide a block device" +msgstr "" + msgid "File Path" msgstr "Dateipfad" @@ -1954,9 +2039,6 @@ msgstr "Gäste" msgid "Templates" msgstr "Vorlagen" -msgid "Storage" -msgstr "Speicher" - msgid "This is not a valid Linux path" msgstr "Dies ist kein gültiger Linux-Pfad" @@ -2187,6 +2269,31 @@ msgstr "" msgid "Select one or more partitions to be added to the logical pool %1:" msgstr "" +msgid "DIR" +msgstr "" + +msgid "NFS" +msgstr "" + +msgid "iSCSI" +msgstr "" + +msgid "LOGICAL" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "device" +msgstr "Einheit" + +msgid "path" +msgstr "" + +msgid "size (GiB)" +msgstr "" + +msgid "free size (GiB)" +msgstr "" + msgid "Invalid NFS mount path." msgstr "Ungültiger NFS-Mountpfad." @@ -2206,6 +2313,33 @@ msgstr "" msgid "Disk pool or volume cannot be blank." msgstr "Der Plattenpool oder Datenträger darf nicht leer sein." +msgid "cdrom" +msgstr "" + +msgid "disk" +msgstr "" + +msgid "Pool" +msgstr "" + +msgid "qcow" +msgstr "" + +msgid "qcow2" +msgstr "" + +msgid "qed" +msgstr "" + +msgid "raw" +msgstr "" + +msgid "vmdk" +msgstr "" + +msgid "vpc" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2411,12 +2545,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Template" msgstr "Vorlage bearbeiten" -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -msgid "Interface" -msgstr "Schnittstelle" - msgid "Processor" msgstr "Prozessor" @@ -2452,3 +2580,109 @@ msgstr "Kerne" msgid "Threads" msgstr "Threads" + +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add a Guest" +msgstr "Gast bearbeiten" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "Guest Name ID" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "OS Type" +msgstr "Typ" + +msgid "VNC" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No guests found." +msgstr "Keine ISO-Datei gefunden" + +#, fuzzy +msgid "Add a Network" +msgstr "Netz" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add a Storage" +msgstr "Speicher" + +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Aktionen" + +msgid "%Used" +msgstr "" + +msgid "Allocated" +msgstr "" + +msgid "Capacity" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Disks" +msgstr "Festplatte (GB)" + +msgid "Extending logical pool" +msgstr "" + +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +msgid "Activate" +msgstr "" + +msgid "Extend" +msgstr "" + +msgid "Undefine" +msgstr "" + +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +msgid "Resize" +msgstr "" + +msgid "Wipe" +msgstr "" + +msgid "Filter:" +msgstr "" + +msgid "Used By" +msgstr "" + +msgid "Used" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "In Bearbeitung..." + +msgid "Used by the following VMs:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Allocation" +msgstr "Aktionen" + +msgid "Template Name (ID)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No templates found." +msgstr "(Keine Schnittstellen gefunden)" + +msgid "M" +msgstr "" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index 4d05740..4e99cbe 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimchi 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-12 14:05+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n" "Last-Translator: Crístian Viana <vianac@linux.vnet.ibm.com>\n" "Language-Team: English\n" @@ -436,6 +436,12 @@ msgstr "" msgid "Virtual machine description must be a string" msgstr "" +msgid "console parameter is only supported for s390x/s390 architecture." +msgstr "" + +msgid "invalid console type, supported types are sclp/virtio." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s." @@ -669,6 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Interfaces parameter only supported on s390x or s390 architecture." msgstr "" +msgid "Storage without libvirt pool is not supported on this architecture" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Error while creating the virtual disk for the guest. Details: %(err)s" +msgstr "" + +msgid "" +"When setting template disks without libvirt, following parameters are " +"required: 'index', 'format', 'path', 'size'" +msgstr "" + #, python-format msgid "Storage pool %(name)s already exists" msgstr "" @@ -1136,6 +1154,18 @@ msgid "" "%(type)s" msgstr "" +msgid "On s390x arch one of pool, path of dir_path must be specified" +msgstr "" + +msgid "" +"On s390x arch 'format' must be specified while attaching disk to virtual " +"machine" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Virtual disk already exists on the system: %(disk_path)s" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Virtual machine '%(vm)s' must be stopped before creating a snapshot of it." @@ -1494,6 +1524,24 @@ msgstr "" msgid "Edit Guest" msgstr "" +msgid "General" +msgstr "" + +msgid "Storage" +msgstr "" + +msgid "Interface" +msgstr "" + +msgid "Permission" +msgstr "" + +msgid "Pci" +msgstr "" + +msgid "Snapshot" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" @@ -1515,6 +1563,15 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" +msgid "Console" +msgstr "" + +msgid "sclp" +msgstr "" + +msgid "virtio" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "" @@ -1539,6 +1596,12 @@ msgstr "" msgid "IP Address" msgstr "" +msgid "Network/Interface" +msgstr "" + +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Available system users and groups" msgstr "" @@ -1725,6 +1788,12 @@ msgstr "" msgid "Select an existing disk" msgstr "" +msgid "Source" +msgstr "" + +msgid "Storage based on Libvirt pool or direct block device" +msgstr "" + msgid "Storage Pool" msgstr "" @@ -1743,6 +1812,12 @@ msgstr "" msgid "Format of the new disk to be created" msgstr "" +msgid "Directory Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a directory path" +msgstr "" + msgid "Storage pool in which the volume is located in" msgstr "" @@ -1752,6 +1827,12 @@ msgstr "" msgid "Storage volume to be attached" msgstr "" +msgid "Disk Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a block device" +msgstr "" + msgid "File Path" msgstr "" @@ -1770,9 +1851,6 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "" -msgid "Storage" -msgstr "" - msgid "This is not a valid Linux path" msgstr "" @@ -1995,6 +2073,30 @@ msgstr "" msgid "Select one or more partitions to be added to the logical pool %1:" msgstr "" +msgid "DIR" +msgstr "" + +msgid "NFS" +msgstr "" + +msgid "iSCSI" +msgstr "" + +msgid "LOGICAL" +msgstr "" + +msgid "device" +msgstr "" + +msgid "path" +msgstr "" + +msgid "size (GiB)" +msgstr "" + +msgid "free size (GiB)" +msgstr "" + msgid "Invalid NFS mount path." msgstr "" @@ -2010,6 +2112,33 @@ msgstr "" msgid "Disk pool or volume cannot be blank." msgstr "" +msgid "cdrom" +msgstr "" + +msgid "disk" +msgstr "" + +msgid "Pool" +msgstr "" + +msgid "qcow" +msgstr "" + +msgid "qcow2" +msgstr "" + +msgid "qed" +msgstr "" + +msgid "raw" +msgstr "" + +msgid "vmdk" +msgstr "" + +msgid "vpc" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2207,12 +2336,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Template" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "" - -msgid "Interface" -msgstr "" - msgid "Processor" msgstr "" @@ -2248,3 +2371,99 @@ msgstr "" msgid "Threads" msgstr "" + +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +msgid "Add a Guest" +msgstr "" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "Guest Name ID" +msgstr "" + +msgid "OS Type" +msgstr "" + +msgid "VNC" +msgstr "" + +msgid "No guests found." +msgstr "" + +msgid "Add a Network" +msgstr "" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +msgid "Add a Storage" +msgstr "" + +msgid "Location" +msgstr "" + +msgid "%Used" +msgstr "" + +msgid "Allocated" +msgstr "" + +msgid "Capacity" +msgstr "" + +msgid "Disks" +msgstr "" + +msgid "Extending logical pool" +msgstr "" + +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +msgid "Activate" +msgstr "" + +msgid "Extend" +msgstr "" + +msgid "Undefine" +msgstr "" + +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +msgid "Resize" +msgstr "" + +msgid "Wipe" +msgstr "" + +msgid "Filter:" +msgstr "" + +msgid "Used By" +msgstr "" + +msgid "Used" +msgstr "" + +msgid "Progress" +msgstr "" + +msgid "Used by the following VMs:" +msgstr "" + +msgid "Allocation" +msgstr "" + +msgid "Template Name (ID)" +msgstr "" + +msgid "No templates found." +msgstr "" + +msgid "M" +msgstr "" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 343dd78..b6b64c2 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimchi 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-12 14:05+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n" "Last-Translator: Crístian Viana <vianac@linux.vnet.ibm.com>\n" "Language-Team: English\n" @@ -472,6 +472,12 @@ msgstr "" msgid "Virtual machine description must be a string" msgstr "" +msgid "console parameter is only supported for s390x/s390 architecture." +msgstr "" + +msgid "invalid console type, supported types are sclp/virtio." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s." @@ -730,6 +736,18 @@ msgstr "" msgid "Interfaces parameter only supported on s390x or s390 architecture." msgstr "" +msgid "Storage without libvirt pool is not supported on this architecture" +msgstr "" + +#, fuzzy, python-format +msgid "Error while creating the virtual disk for the guest. Details: %(err)s" +msgstr "Error al crear el dispositivo de almacenamiento nuevo: %(error)s" + +msgid "" +"When setting template disks without libvirt, following parameters are " +"required: 'index', 'format', 'path', 'size'" +msgstr "" + #, python-format msgid "Storage pool %(name)s already exists" msgstr "Ya existe la agrupación de almacenamiento %(name)s" @@ -1297,6 +1315,18 @@ msgstr "" "El volumen elegido con el formato %(format)s no se ajusta al tipo de " "almacenamiento%(type)s" +msgid "On s390x arch one of pool, path of dir_path must be specified" +msgstr "" + +msgid "" +"On s390x arch 'format' must be specified while attaching disk to virtual " +"machine" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Virtual disk already exists on the system: %(disk_path)s" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Virtual machine '%(vm)s' must be stopped before creating a snapshot of it." @@ -1673,6 +1703,25 @@ msgstr "" msgid "Edit Guest" msgstr "Editar invitado" +msgid "General" +msgstr "General" + +msgid "Storage" +msgstr "Almacenamiento" + +msgid "Interface" +msgstr "Interfaz" + +#, fuzzy +msgid "Permission" +msgstr "Versión" + +msgid "Pci" +msgstr "" + +msgid "Snapshot" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1694,6 +1743,15 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icono" +msgid "Console" +msgstr "" + +msgid "sclp" +msgstr "" + +msgid "virtio" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -1718,6 +1776,13 @@ msgstr "Dirección MAC" msgid "IP Address" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Network/Interface" +msgstr "Interfaz" + +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Available system users and groups" msgstr "Usuarios y grupos del sistema disponibles" @@ -1904,6 +1969,12 @@ msgstr "" msgid "Select an existing disk" msgstr "" +msgid "Source" +msgstr "" + +msgid "Storage based on Libvirt pool or direct block device" +msgstr "" + msgid "Storage Pool" msgstr "Agrupación de almacenamiento" @@ -1922,6 +1993,13 @@ msgstr "" msgid "Format of the new disk to be created" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Directory Path" +msgstr "Vía de acceso de almacenamiento" + +msgid "Provide a directory path" +msgstr "" + msgid "Storage pool in which the volume is located in" msgstr "" @@ -1931,6 +2009,13 @@ msgstr "Volumen de almacenamiento" msgid "Storage volume to be attached" msgstr "Volumen de almacenamiento que se va a adjuntar" +#, fuzzy +msgid "Disk Path" +msgstr "Formato de disco" + +msgid "Provide a block device" +msgstr "" + msgid "File Path" msgstr "Vía de acceso de archivo" @@ -1949,9 +2034,6 @@ msgstr "Invitados" msgid "Templates" msgstr "Plantillas" -msgid "Storage" -msgstr "Almacenamiento" - msgid "This is not a valid Linux path" msgstr "No es una vía de acceso de Linux válida" @@ -2182,6 +2264,31 @@ msgstr "" msgid "Select one or more partitions to be added to the logical pool %1:" msgstr "" +msgid "DIR" +msgstr "" + +msgid "NFS" +msgstr "" + +msgid "iSCSI" +msgstr "" + +msgid "LOGICAL" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "device" +msgstr "Dispositivo" + +msgid "path" +msgstr "" + +msgid "size (GiB)" +msgstr "" + +msgid "free size (GiB)" +msgstr "" + msgid "Invalid NFS mount path." msgstr "Vía de acceso de montaje de NFS no válida." @@ -2199,6 +2306,33 @@ msgstr "" msgid "Disk pool or volume cannot be blank." msgstr "El volumen o la agrupación de discos no puede estar en blanco." +msgid "cdrom" +msgstr "" + +msgid "disk" +msgstr "" + +msgid "Pool" +msgstr "" + +msgid "qcow" +msgstr "" + +msgid "qcow2" +msgstr "" + +msgid "qed" +msgstr "" + +msgid "raw" +msgstr "" + +msgid "vmdk" +msgstr "" + +msgid "vpc" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2402,12 +2536,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Template" msgstr "Editar plantilla" -msgid "General" -msgstr "General" - -msgid "Interface" -msgstr "Interfaz" - msgid "Processor" msgstr "Procesador" @@ -2443,3 +2571,109 @@ msgstr "Núcleos" msgid "Threads" msgstr "Hebras" + +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add a Guest" +msgstr "Editar invitado" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "Guest Name ID" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "OS Type" +msgstr "Tipo" + +msgid "VNC" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No guests found." +msgstr "No se ha encontrado ningún ISO" + +#, fuzzy +msgid "Add a Network" +msgstr "Red" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add a Storage" +msgstr "Almacenamiento" + +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Acciones" + +msgid "%Used" +msgstr "" + +msgid "Allocated" +msgstr "" + +msgid "Capacity" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Disks" +msgstr "Disco (GB)" + +msgid "Extending logical pool" +msgstr "" + +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +msgid "Activate" +msgstr "" + +msgid "Extend" +msgstr "" + +msgid "Undefine" +msgstr "" + +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +msgid "Resize" +msgstr "" + +msgid "Wipe" +msgstr "" + +msgid "Filter:" +msgstr "" + +msgid "Used By" +msgstr "" + +msgid "Used" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "En curso..." + +msgid "Used by the following VMs:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Allocation" +msgstr "Acciones" + +msgid "Template Name (ID)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No templates found." +msgstr "(No se han encontrado interfaces) " + +msgid "M" +msgstr "" diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 4837ee4..b039638 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimchi 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-12 14:05+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n" "Last-Translator: Crístian Viana <vianac@linux.vnet.ibm.com>\n" "Language-Team: English\n" @@ -489,6 +489,12 @@ msgstr "" msgid "Virtual machine description must be a string" msgstr "" +msgid "console parameter is only supported for s390x/s390 architecture." +msgstr "" + +msgid "invalid console type, supported types are sclp/virtio." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s." @@ -746,6 +752,18 @@ msgstr "" msgid "Interfaces parameter only supported on s390x or s390 architecture." msgstr "" +msgid "Storage without libvirt pool is not supported on this architecture" +msgstr "" + +#, fuzzy, python-format +msgid "Error while creating the virtual disk for the guest. Details: %(err)s" +msgstr "Erreur lors de la création de l'unité de stockage : %(error)s" + +msgid "" +"When setting template disks without libvirt, following parameters are " +"required: 'index', 'format', 'path', 'size'" +msgstr "" + #, python-format msgid "Storage pool %(name)s already exists" msgstr "Le pool de stockage %(name)s existe déjà" @@ -1299,6 +1317,18 @@ msgstr "" "Le volume choisi avec le format %(format)s n'est pas adapté au type de " "stockage %(type)s" +msgid "On s390x arch one of pool, path of dir_path must be specified" +msgstr "" + +msgid "" +"On s390x arch 'format' must be specified while attaching disk to virtual " +"machine" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Virtual disk already exists on the system: %(disk_path)s" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Virtual machine '%(vm)s' must be stopped before creating a snapshot of it." @@ -1678,6 +1708,25 @@ msgstr "" msgid "Edit Guest" msgstr "Editer l'invité" +msgid "General" +msgstr "Général" + +msgid "Storage" +msgstr "Stockage" + +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#, fuzzy +msgid "Permission" +msgstr "Version" + +msgid "Pci" +msgstr "" + +msgid "Snapshot" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1699,6 +1748,15 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icône" +msgid "Console" +msgstr "" + +msgid "sclp" +msgstr "" + +msgid "virtio" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -1723,6 +1781,13 @@ msgstr "Adresse MAC" msgid "IP Address" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Network/Interface" +msgstr "Interface" + +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Available system users and groups" msgstr "Groupes et utilisateurs système disponibles" @@ -1909,6 +1974,12 @@ msgstr "" msgid "Select an existing disk" msgstr "" +msgid "Source" +msgstr "" + +msgid "Storage based on Libvirt pool or direct block device" +msgstr "" + msgid "Storage Pool" msgstr "Pool de stockage" @@ -1927,6 +1998,13 @@ msgstr "" msgid "Format of the new disk to be created" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Directory Path" +msgstr "Chemin de stockage" + +msgid "Provide a directory path" +msgstr "" + msgid "Storage pool in which the volume is located in" msgstr "" @@ -1936,6 +2014,13 @@ msgstr "Volume de stockage" msgid "Storage volume to be attached" msgstr "Volume de stockage à attacher" +#, fuzzy +msgid "Disk Path" +msgstr "Format de disque" + +msgid "Provide a block device" +msgstr "" + msgid "File Path" msgstr "Chemin d'accès au fichier" @@ -1954,9 +2039,6 @@ msgstr "Invités" msgid "Templates" msgstr "Modèles" -msgid "Storage" -msgstr "Stockage" - msgid "This is not a valid Linux path" msgstr "Ce chemin Linux n'est pas valide" @@ -2188,6 +2270,31 @@ msgstr "" msgid "Select one or more partitions to be added to the logical pool %1:" msgstr "" +msgid "DIR" +msgstr "" + +msgid "NFS" +msgstr "" + +msgid "iSCSI" +msgstr "" + +msgid "LOGICAL" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "device" +msgstr "Unité" + +msgid "path" +msgstr "" + +msgid "size (GiB)" +msgstr "" + +msgid "free size (GiB)" +msgstr "" + msgid "Invalid NFS mount path." msgstr "Chemin de montage NFS non valide." @@ -2207,6 +2314,33 @@ msgstr "" msgid "Disk pool or volume cannot be blank." msgstr "Le pool de stockage sur disque ou le volume ne peut pas être à blanc." +msgid "cdrom" +msgstr "" + +msgid "disk" +msgstr "" + +msgid "Pool" +msgstr "" + +msgid "qcow" +msgstr "" + +msgid "qcow2" +msgstr "" + +msgid "qed" +msgstr "" + +msgid "raw" +msgstr "" + +msgid "vmdk" +msgstr "" + +msgid "vpc" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2411,12 +2545,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Template" msgstr "Editer le modèle" -msgid "General" -msgstr "Général" - -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - msgid "Processor" msgstr "Processeur" @@ -2452,3 +2580,109 @@ msgstr "Coeurs" msgid "Threads" msgstr "Unités d'exécution" + +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add a Guest" +msgstr "Editer l'invité" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "Guest Name ID" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "OS Type" +msgstr "Type" + +msgid "VNC" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No guests found." +msgstr "ISO introuvable" + +#, fuzzy +msgid "Add a Network" +msgstr "Réseau" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add a Storage" +msgstr "Stockage" + +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Actions" + +msgid "%Used" +msgstr "" + +msgid "Allocated" +msgstr "" + +msgid "Capacity" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Disks" +msgstr "Disque (Go)" + +msgid "Extending logical pool" +msgstr "" + +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +msgid "Activate" +msgstr "" + +msgid "Extend" +msgstr "" + +msgid "Undefine" +msgstr "" + +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +msgid "Resize" +msgstr "" + +msgid "Wipe" +msgstr "" + +msgid "Filter:" +msgstr "" + +msgid "Used By" +msgstr "" + +msgid "Used" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "En cours..." + +msgid "Used by the following VMs:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Allocation" +msgstr "Actions" + +msgid "Template Name (ID)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No templates found." +msgstr "(Interface introuvable)" + +msgid "M" +msgstr "" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 7b0f261..fc73877 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimchi 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-12 14:05+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n" "Last-Translator: Crístian Viana <vianac@linux.vnet.ibm.com>\n" "Language-Team: English\n" @@ -468,6 +468,12 @@ msgstr "" msgid "Virtual machine description must be a string" msgstr "" +msgid "console parameter is only supported for s390x/s390 architecture." +msgstr "" + +msgid "invalid console type, supported types are sclp/virtio." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s." @@ -721,6 +727,19 @@ msgstr "" msgid "Interfaces parameter only supported on s390x or s390 architecture." msgstr "" +msgid "Storage without libvirt pool is not supported on this architecture" +msgstr "" + +#, fuzzy, python-format +msgid "Error while creating the virtual disk for the guest. Details: %(err)s" +msgstr "" +"Errore durante la creazione del nuovo dispositivo di memoria: %(error)s" + +msgid "" +"When setting template disks without libvirt, following parameters are " +"required: 'index', 'format', 'path', 'size'" +msgstr "" + #, python-format msgid "Storage pool %(name)s already exists" msgstr "Pool di memoria %(name)s già esistente" @@ -1258,6 +1277,18 @@ msgstr "" "Il volume scelto con il formato %(format)s non si adatta nel tipo di memoria " "%(type)s" +msgid "On s390x arch one of pool, path of dir_path must be specified" +msgstr "" + +msgid "" +"On s390x arch 'format' must be specified while attaching disk to virtual " +"machine" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Virtual disk already exists on the system: %(disk_path)s" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Virtual machine '%(vm)s' must be stopped before creating a snapshot of it." @@ -1634,6 +1665,25 @@ msgstr "" msgid "Edit Guest" msgstr "Modifica macchina guest" +msgid "General" +msgstr "Generale" + +msgid "Storage" +msgstr "Memoria" + +msgid "Interface" +msgstr "Interfaccia" + +#, fuzzy +msgid "Permission" +msgstr "Versione" + +msgid "Pci" +msgstr "" + +msgid "Snapshot" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1655,6 +1705,15 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icona" +msgid "Console" +msgstr "" + +msgid "sclp" +msgstr "" + +msgid "virtio" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -1679,6 +1738,13 @@ msgstr "Indirizzo MAC" msgid "IP Address" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Network/Interface" +msgstr "Interfaccia" + +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Available system users and groups" msgstr "Utenti e gruppi di sistema disponibili" @@ -1865,6 +1931,12 @@ msgstr "" msgid "Select an existing disk" msgstr "" +msgid "Source" +msgstr "" + +msgid "Storage based on Libvirt pool or direct block device" +msgstr "" + msgid "Storage Pool" msgstr "Pool di memoria" @@ -1883,6 +1955,13 @@ msgstr "" msgid "Format of the new disk to be created" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Directory Path" +msgstr "Percorso di memoria" + +msgid "Provide a directory path" +msgstr "" + msgid "Storage pool in which the volume is located in" msgstr "" @@ -1892,6 +1971,13 @@ msgstr "Volume di memoria" msgid "Storage volume to be attached" msgstr "Volume di memoria oggetto del collegamento" +#, fuzzy +msgid "Disk Path" +msgstr "Formato disco" + +msgid "Provide a block device" +msgstr "" + msgid "File Path" msgstr "Percorso file" @@ -1910,9 +1996,6 @@ msgstr "Guest" msgid "Templates" msgstr "Modelli" -msgid "Storage" -msgstr "Memoria" - msgid "This is not a valid Linux path" msgstr "Non è un percorso Linux valido" @@ -2143,6 +2226,31 @@ msgstr "" msgid "Select one or more partitions to be added to the logical pool %1:" msgstr "" +msgid "DIR" +msgstr "" + +msgid "NFS" +msgstr "" + +msgid "iSCSI" +msgstr "" + +msgid "LOGICAL" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "device" +msgstr "Dispositivo" + +msgid "path" +msgstr "" + +msgid "size (GiB)" +msgstr "" + +msgid "free size (GiB)" +msgstr "" + msgid "Invalid NFS mount path." msgstr "Percorso di montaggio NFS non valido." @@ -2160,6 +2268,33 @@ msgstr "" msgid "Disk pool or volume cannot be blank." msgstr "Il volume o il pool di dischi non può essere vuoto." +msgid "cdrom" +msgstr "" + +msgid "disk" +msgstr "" + +msgid "Pool" +msgstr "" + +msgid "qcow" +msgstr "" + +msgid "qcow2" +msgstr "" + +msgid "qed" +msgstr "" + +msgid "raw" +msgstr "" + +msgid "vmdk" +msgstr "" + +msgid "vpc" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2366,12 +2501,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Template" msgstr "Modifica modello" -msgid "General" -msgstr "Generale" - -msgid "Interface" -msgstr "Interfaccia" - msgid "Processor" msgstr "Processore" @@ -2407,3 +2536,109 @@ msgstr "Core" msgid "Threads" msgstr "Thread" + +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add a Guest" +msgstr "Modifica macchina guest" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "Guest Name ID" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "OS Type" +msgstr "Tipo" + +msgid "VNC" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No guests found." +msgstr "Nessun file ISO trovato" + +#, fuzzy +msgid "Add a Network" +msgstr "Rete" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add a Storage" +msgstr "Memoria" + +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Azioni" + +msgid "%Used" +msgstr "" + +msgid "Allocated" +msgstr "" + +msgid "Capacity" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Disks" +msgstr "Disco (GB)" + +msgid "Extending logical pool" +msgstr "" + +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +msgid "Activate" +msgstr "" + +msgid "Extend" +msgstr "" + +msgid "Undefine" +msgstr "" + +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +msgid "Resize" +msgstr "" + +msgid "Wipe" +msgstr "" + +msgid "Filter:" +msgstr "" + +msgid "Used By" +msgstr "" + +msgid "Used" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "In corso..." + +msgid "Used by the following VMs:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Allocation" +msgstr "Azioni" + +msgid "Template Name (ID)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No templates found." +msgstr "(Nessuna interfaccia trovata)" + +msgid "M" +msgstr "" diff --git a/po/ja_JP.po b/po/ja_JP.po index f51ed17..8a612b8 100644 --- a/po/ja_JP.po +++ b/po/ja_JP.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimchi 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-12 14:05+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n" "Last-Translator: Crístian Viana <vianac@linux.vnet.ibm.com>\n" "Language-Team: English\n" @@ -456,6 +456,12 @@ msgstr "" msgid "Virtual machine description must be a string" msgstr "" +msgid "console parameter is only supported for s390x/s390 architecture." +msgstr "" + +msgid "invalid console type, supported types are sclp/virtio." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s." @@ -715,6 +721,18 @@ msgstr "" msgid "Interfaces parameter only supported on s390x or s390 architecture." msgstr "" +msgid "Storage without libvirt pool is not supported on this architecture" +msgstr "" + +#, fuzzy, python-format +msgid "Error while creating the virtual disk for the guest. Details: %(err)s" +msgstr "新しいストレージ・デバイスの作成中にエラーが発生しました: %(error)s" + +msgid "" +"When setting template disks without libvirt, following parameters are " +"required: 'index', 'format', 'path', 'size'" +msgstr "" + #, python-format msgid "Storage pool %(name)s already exists" msgstr "ストレージ・プール %(name)s は既に存在します" @@ -1262,6 +1280,18 @@ msgstr "" "フォーマット %(format)s で選択されたボリュームがストレージ・タイプ%(type)s に" "適合しません" +msgid "On s390x arch one of pool, path of dir_path must be specified" +msgstr "" + +msgid "" +"On s390x arch 'format' must be specified while attaching disk to virtual " +"machine" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Virtual disk already exists on the system: %(disk_path)s" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Virtual machine '%(vm)s' must be stopped before creating a snapshot of it." @@ -1637,6 +1667,25 @@ msgstr "" msgid "Edit Guest" msgstr "ゲストの編集" +msgid "General" +msgstr "一般" + +msgid "Storage" +msgstr "ストレージ" + +msgid "Interface" +msgstr "インターフェース" + +#, fuzzy +msgid "Permission" +msgstr "バージョン" + +msgid "Pci" +msgstr "" + +msgid "Snapshot" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "名前" @@ -1658,6 +1707,15 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "アイコン" +msgid "Console" +msgstr "" + +msgid "sclp" +msgstr "" + +msgid "virtio" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "追加" @@ -1682,6 +1740,13 @@ msgstr "MAC アドレス" msgid "IP Address" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Network/Interface" +msgstr "インターフェース" + +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Available system users and groups" msgstr "使用可能なシステム・ユーザーおよびグループ" @@ -1868,6 +1933,12 @@ msgstr "" msgid "Select an existing disk" msgstr "" +msgid "Source" +msgstr "" + +msgid "Storage based on Libvirt pool or direct block device" +msgstr "" + msgid "Storage Pool" msgstr "ストレージ・プール" @@ -1886,6 +1957,13 @@ msgstr "" msgid "Format of the new disk to be created" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Directory Path" +msgstr "ストレージ・パス" + +msgid "Provide a directory path" +msgstr "" + msgid "Storage pool in which the volume is located in" msgstr "" @@ -1895,6 +1973,13 @@ msgstr "ストレージ・ボリューム" msgid "Storage volume to be attached" msgstr "接続されるストレージ・ボリューム" +#, fuzzy +msgid "Disk Path" +msgstr "ディスク・フォーマット" + +msgid "Provide a block device" +msgstr "" + msgid "File Path" msgstr "ファイル・パス" @@ -1913,9 +1998,6 @@ msgstr "ゲスト" msgid "Templates" msgstr "テンプレート" -msgid "Storage" -msgstr "ストレージ" - msgid "This is not a valid Linux path" msgstr "有効な Linux パスではありません" @@ -2144,6 +2226,31 @@ msgstr "" msgid "Select one or more partitions to be added to the logical pool %1:" msgstr "" +msgid "DIR" +msgstr "" + +msgid "NFS" +msgstr "" + +msgid "iSCSI" +msgstr "" + +msgid "LOGICAL" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "device" +msgstr "デバイス" + +msgid "path" +msgstr "" + +msgid "size (GiB)" +msgstr "" + +msgid "free size (GiB)" +msgstr "" + msgid "Invalid NFS mount path." msgstr "NFS マウント・パスが無効です。" @@ -2161,6 +2268,33 @@ msgstr "" msgid "Disk pool or volume cannot be blank." msgstr "ディスク・プールまたはボリュームはブランクにはできません。" +msgid "cdrom" +msgstr "" + +msgid "disk" +msgstr "" + +msgid "Pool" +msgstr "" + +msgid "qcow" +msgstr "" + +msgid "qcow2" +msgstr "" + +msgid "qed" +msgstr "" + +msgid "raw" +msgstr "" + +msgid "vmdk" +msgstr "" + +msgid "vpc" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2363,12 +2497,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Template" msgstr "テンプレートの編集" -msgid "General" -msgstr "一般" - -msgid "Interface" -msgstr "インターフェース" - msgid "Processor" msgstr "プロセッサー" @@ -2404,3 +2532,109 @@ msgstr "コア" msgid "Threads" msgstr "スレッド" + +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add a Guest" +msgstr "ゲストの編集" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "Guest Name ID" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "OS Type" +msgstr "タイプ" + +msgid "VNC" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No guests found." +msgstr "ISO が見つかりません" + +#, fuzzy +msgid "Add a Network" +msgstr " ネットワーク" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add a Storage" +msgstr "ストレージ" + +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "アクション" + +msgid "%Used" +msgstr "" + +msgid "Allocated" +msgstr "" + +msgid "Capacity" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Disks" +msgstr "ディスク (GB)" + +msgid "Extending logical pool" +msgstr "" + +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +msgid "Activate" +msgstr "" + +msgid "Extend" +msgstr "" + +msgid "Undefine" +msgstr "" + +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +msgid "Resize" +msgstr "" + +msgid "Wipe" +msgstr "" + +msgid "Filter:" +msgstr "" + +msgid "Used By" +msgstr "" + +msgid "Used" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "進行中..." + +msgid "Used by the following VMs:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Allocation" +msgstr "アクション" + +msgid "Template Name (ID)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No templates found." +msgstr "(インターフェースが見つかりません)" + +msgid "M" +msgstr "" diff --git a/po/kimchi.pot b/po/kimchi.pot index 6f5ea01..20b8065 100755 --- a/po/kimchi.pot +++ b/po/kimchi.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-12 14:05+0530\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -436,6 +436,12 @@ msgstr "" msgid "Virtual machine description must be a string" msgstr "" +msgid "console parameter is only supported for s390x/s390 architecture." +msgstr "" + +msgid "invalid console type, supported types are sclp/virtio." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s." @@ -669,6 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Interfaces parameter only supported on s390x or s390 architecture." msgstr "" +msgid "Storage without libvirt pool is not supported on this architecture" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Error while creating the virtual disk for the guest. Details: %(err)s" +msgstr "" + +msgid "" +"When setting template disks without libvirt, following parameters are " +"required: 'index', 'format', 'path', 'size'" +msgstr "" + #, python-format msgid "Storage pool %(name)s already exists" msgstr "" @@ -1136,6 +1154,18 @@ msgid "" "%(type)s" msgstr "" +msgid "On s390x arch one of pool, path of dir_path must be specified" +msgstr "" + +msgid "" +"On s390x arch 'format' must be specified while attaching disk to virtual " +"machine" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Virtual disk already exists on the system: %(disk_path)s" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Virtual machine '%(vm)s' must be stopped before creating a snapshot of it." @@ -1494,6 +1524,24 @@ msgstr "" msgid "Edit Guest" msgstr "" +msgid "General" +msgstr "" + +msgid "Storage" +msgstr "" + +msgid "Interface" +msgstr "" + +msgid "Permission" +msgstr "" + +msgid "Pci" +msgstr "" + +msgid "Snapshot" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" @@ -1515,6 +1563,15 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" +msgid "Console" +msgstr "" + +msgid "sclp" +msgstr "" + +msgid "virtio" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "" @@ -1539,6 +1596,12 @@ msgstr "" msgid "IP Address" msgstr "" +msgid "Network/Interface" +msgstr "" + +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Available system users and groups" msgstr "" @@ -1725,6 +1788,12 @@ msgstr "" msgid "Select an existing disk" msgstr "" +msgid "Source" +msgstr "" + +msgid "Storage based on Libvirt pool or direct block device" +msgstr "" + msgid "Storage Pool" msgstr "" @@ -1743,6 +1812,12 @@ msgstr "" msgid "Format of the new disk to be created" msgstr "" +msgid "Directory Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a directory path" +msgstr "" + msgid "Storage pool in which the volume is located in" msgstr "" @@ -1752,6 +1827,12 @@ msgstr "" msgid "Storage volume to be attached" msgstr "" +msgid "Disk Path" +msgstr "" + +msgid "Provide a block device" +msgstr "" + msgid "File Path" msgstr "" @@ -1770,9 +1851,6 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "" -msgid "Storage" -msgstr "" - msgid "This is not a valid Linux path" msgstr "" @@ -1995,6 +2073,30 @@ msgstr "" msgid "Select one or more partitions to be added to the logical pool %1:" msgstr "" +msgid "DIR" +msgstr "" + +msgid "NFS" +msgstr "" + +msgid "iSCSI" +msgstr "" + +msgid "LOGICAL" +msgstr "" + +msgid "device" +msgstr "" + +msgid "path" +msgstr "" + +msgid "size (GiB)" +msgstr "" + +msgid "free size (GiB)" +msgstr "" + msgid "Invalid NFS mount path." msgstr "" @@ -2010,6 +2112,33 @@ msgstr "" msgid "Disk pool or volume cannot be blank." msgstr "" +msgid "cdrom" +msgstr "" + +msgid "disk" +msgstr "" + +msgid "Pool" +msgstr "" + +msgid "qcow" +msgstr "" + +msgid "qcow2" +msgstr "" + +msgid "qed" +msgstr "" + +msgid "raw" +msgstr "" + +msgid "vmdk" +msgstr "" + +msgid "vpc" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2207,12 +2336,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Template" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "" - -msgid "Interface" -msgstr "" - msgid "Processor" msgstr "" @@ -2248,3 +2371,99 @@ msgstr "" msgid "Threads" msgstr "" + +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +msgid "Add a Guest" +msgstr "" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "Guest Name ID" +msgstr "" + +msgid "OS Type" +msgstr "" + +msgid "VNC" +msgstr "" + +msgid "No guests found." +msgstr "" + +msgid "Add a Network" +msgstr "" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +msgid "Add a Storage" +msgstr "" + +msgid "Location" +msgstr "" + +msgid "%Used" +msgstr "" + +msgid "Allocated" +msgstr "" + +msgid "Capacity" +msgstr "" + +msgid "Disks" +msgstr "" + +msgid "Extending logical pool" +msgstr "" + +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +msgid "Activate" +msgstr "" + +msgid "Extend" +msgstr "" + +msgid "Undefine" +msgstr "" + +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +msgid "Resize" +msgstr "" + +msgid "Wipe" +msgstr "" + +msgid "Filter:" +msgstr "" + +msgid "Used By" +msgstr "" + +msgid "Used" +msgstr "" + +msgid "Progress" +msgstr "" + +msgid "Used by the following VMs:" +msgstr "" + +msgid "Allocation" +msgstr "" + +msgid "Template Name (ID)" +msgstr "" + +msgid "No templates found." +msgstr "" + +msgid "M" +msgstr "" diff --git a/po/ko_KR.po b/po/ko_KR.po index 3152226..5995fbb 100644 --- a/po/ko_KR.po +++ b/po/ko_KR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimchi 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-12 14:05+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n" "Last-Translator: Crístian Viana <vianac@linux.vnet.ibm.com>\n" "Language-Team: English\n" @@ -451,6 +451,12 @@ msgstr "" msgid "Virtual machine description must be a string" msgstr "" +msgid "console parameter is only supported for s390x/s390 architecture." +msgstr "" + +msgid "invalid console type, supported types are sclp/virtio." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s." @@ -691,6 +697,18 @@ msgstr "" msgid "Interfaces parameter only supported on s390x or s390 architecture." msgstr "" +msgid "Storage without libvirt pool is not supported on this architecture" +msgstr "" + +#, fuzzy, python-format +msgid "Error while creating the virtual disk for the guest. Details: %(err)s" +msgstr "새 스토리지 장치를 작성하는 중에 오류 발생: %(error)s" + +msgid "" +"When setting template disks without libvirt, following parameters are " +"required: 'index', 'format', 'path', 'size'" +msgstr "" + #, python-format msgid "Storage pool %(name)s already exists" msgstr "스토리지 풀 %(name)s이(가) 이미 존재합니다." @@ -1192,6 +1210,18 @@ msgid "" "%(type)s" msgstr "%(format)s 형식으로 선택한 볼륨이 스토리지 유형%(type)s" +msgid "On s390x arch one of pool, path of dir_path must be specified" +msgstr "" + +msgid "" +"On s390x arch 'format' must be specified while attaching disk to virtual " +"machine" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Virtual disk already exists on the system: %(disk_path)s" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Virtual machine '%(vm)s' must be stopped before creating a snapshot of it." @@ -1563,6 +1593,25 @@ msgstr "" msgid "Edit Guest" msgstr "게스트 편집" +msgid "General" +msgstr "일반" + +msgid "Storage" +msgstr "스토리지" + +msgid "Interface" +msgstr "인터페이스" + +#, fuzzy +msgid "Permission" +msgstr "버전" + +msgid "Pci" +msgstr "" + +msgid "Snapshot" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "이름" @@ -1584,6 +1633,15 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "아이콘" +msgid "Console" +msgstr "" + +msgid "sclp" +msgstr "" + +msgid "virtio" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "추가" @@ -1608,6 +1666,13 @@ msgstr "MAC 주소" msgid "IP Address" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Network/Interface" +msgstr "인터페이스" + +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Available system users and groups" msgstr "사용 가능한 시스템 사용자 및 그룹" @@ -1794,6 +1859,12 @@ msgstr "" msgid "Select an existing disk" msgstr "" +msgid "Source" +msgstr "" + +msgid "Storage based on Libvirt pool or direct block device" +msgstr "" + msgid "Storage Pool" msgstr "스토리지 풀" @@ -1812,6 +1883,13 @@ msgstr "" msgid "Format of the new disk to be created" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Directory Path" +msgstr "스토리지 경로" + +msgid "Provide a directory path" +msgstr "" + msgid "Storage pool in which the volume is located in" msgstr "" @@ -1821,6 +1899,13 @@ msgstr "스토리지 볼륨" msgid "Storage volume to be attached" msgstr "연결될 스토리지 볼륨" +#, fuzzy +msgid "Disk Path" +msgstr "디스크 형식" + +msgid "Provide a block device" +msgstr "" + msgid "File Path" msgstr "파일 경로" @@ -1839,9 +1924,6 @@ msgstr "게스트" msgid "Templates" msgstr "템플리트" -msgid "Storage" -msgstr "스토리지" - msgid "This is not a valid Linux path" msgstr "올바른 Linux 경로가 아닙니다." @@ -2070,6 +2152,31 @@ msgstr "" msgid "Select one or more partitions to be added to the logical pool %1:" msgstr "" +msgid "DIR" +msgstr "" + +msgid "NFS" +msgstr "" + +msgid "iSCSI" +msgstr "" + +msgid "LOGICAL" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "device" +msgstr "장치" + +msgid "path" +msgstr "" + +msgid "size (GiB)" +msgstr "" + +msgid "free size (GiB)" +msgstr "" + msgid "Invalid NFS mount path." msgstr "올바르지 않은 NFS 마운트 경로입니다." @@ -2085,6 +2192,33 @@ msgstr "CDROM 경로는 올바른 로컬/원격 경로여야 하며 비워둘 msgid "Disk pool or volume cannot be blank." msgstr "디스크 풀 또는 볼륨은 비워둘 수 없습니다." +msgid "cdrom" +msgstr "" + +msgid "disk" +msgstr "" + +msgid "Pool" +msgstr "" + +msgid "qcow" +msgstr "" + +msgid "qcow2" +msgstr "" + +msgid "qed" +msgstr "" + +msgid "raw" +msgstr "" + +msgid "vmdk" +msgstr "" + +msgid "vpc" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2285,12 +2419,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Template" msgstr "템플리트 편집" -msgid "General" -msgstr "일반" - -msgid "Interface" -msgstr "인터페이스" - msgid "Processor" msgstr "프로세서" @@ -2326,3 +2454,109 @@ msgstr "코어" msgid "Threads" msgstr "스레드" + +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add a Guest" +msgstr "게스트 편집" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "Guest Name ID" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "OS Type" +msgstr "유형" + +msgid "VNC" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No guests found." +msgstr "ISO가 없습니다." + +#, fuzzy +msgid "Add a Network" +msgstr "네트워크" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add a Storage" +msgstr "스토리지" + +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "조치" + +msgid "%Used" +msgstr "" + +msgid "Allocated" +msgstr "" + +msgid "Capacity" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Disks" +msgstr "디스크(GB)" + +msgid "Extending logical pool" +msgstr "" + +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +msgid "Activate" +msgstr "" + +msgid "Extend" +msgstr "" + +msgid "Undefine" +msgstr "" + +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +msgid "Resize" +msgstr "" + +msgid "Wipe" +msgstr "" + +msgid "Filter:" +msgstr "" + +msgid "Used By" +msgstr "" + +msgid "Used" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "처리 중..." + +msgid "Used by the following VMs:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Allocation" +msgstr "조치" + +msgid "Template Name (ID)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No templates found." +msgstr "(인터페이스를 찾을 수 없음)" + +msgid "M" +msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 70b4aab..62a6713 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimchi 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-12 14:05+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n" "Last-Translator: Crístian Viana <vianac@linux.vnet.ibm.com>\n" "Language-Team: English\n" @@ -462,6 +462,12 @@ msgstr "" msgid "Virtual machine description must be a string" msgstr "" +msgid "console parameter is only supported for s390x/s390 architecture." +msgstr "" + +msgid "invalid console type, supported types are sclp/virtio." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s." @@ -717,6 +723,18 @@ msgstr "" msgid "Interfaces parameter only supported on s390x or s390 architecture." msgstr "" +msgid "Storage without libvirt pool is not supported on this architecture" +msgstr "" + +#, fuzzy, python-format +msgid "Error while creating the virtual disk for the guest. Details: %(err)s" +msgstr "Erro ao criar o novo dispositivo de armazenamento: %(error)s" + +msgid "" +"When setting template disks without libvirt, following parameters are " +"required: 'index', 'format', 'path', 'size'" +msgstr "" + #, python-format msgid "Storage pool %(name)s already exists" msgstr "O banco de armazenamento %(name)s já existe" @@ -1263,6 +1281,18 @@ msgstr "" "O volume escolhido com o formato %(format)s não se ajusta no tipo de " "armazenamento %(type)s" +msgid "On s390x arch one of pool, path of dir_path must be specified" +msgstr "" + +msgid "" +"On s390x arch 'format' must be specified while attaching disk to virtual " +"machine" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Virtual disk already exists on the system: %(disk_path)s" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Virtual machine '%(vm)s' must be stopped before creating a snapshot of it." @@ -1641,6 +1671,25 @@ msgstr "" msgid "Edit Guest" msgstr "Editar máquina guest" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +msgid "Storage" +msgstr "Armazenamento" + +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#, fuzzy +msgid "Permission" +msgstr "Versão" + +msgid "Pci" +msgstr "" + +msgid "Snapshot" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1662,6 +1711,15 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ícone" +msgid "Console" +msgstr "" + +msgid "sclp" +msgstr "" + +msgid "virtio" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "Incluir" @@ -1686,6 +1744,13 @@ msgstr "Endereço MAC" msgid "IP Address" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Network/Interface" +msgstr "Interface" + +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Available system users and groups" msgstr "Usuários e grupos do sistema disponível" @@ -1872,6 +1937,12 @@ msgstr "" msgid "Select an existing disk" msgstr "" +msgid "Source" +msgstr "" + +msgid "Storage based on Libvirt pool or direct block device" +msgstr "" + msgid "Storage Pool" msgstr "Banco de Armazenamento" @@ -1890,6 +1961,13 @@ msgstr "" msgid "Format of the new disk to be created" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Directory Path" +msgstr "Caminho do armazenamento" + +msgid "Provide a directory path" +msgstr "" + msgid "Storage pool in which the volume is located in" msgstr "" @@ -1899,6 +1977,13 @@ msgstr "Volume de Armazenamento" msgid "Storage volume to be attached" msgstr "Volume de armazenamento a ser conectado" +#, fuzzy +msgid "Disk Path" +msgstr "Formato do disco" + +msgid "Provide a block device" +msgstr "" + msgid "File Path" msgstr "Caminho do arquivo" @@ -1917,9 +2002,6 @@ msgstr "Máquinas Guests" msgid "Templates" msgstr "Modelos" -msgid "Storage" -msgstr "Armazenamento" - msgid "This is not a valid Linux path" msgstr "Este não é um caminho do Linux válido" @@ -2150,6 +2232,31 @@ msgstr "" msgid "Select one or more partitions to be added to the logical pool %1:" msgstr "" +msgid "DIR" +msgstr "" + +msgid "NFS" +msgstr "" + +msgid "iSCSI" +msgstr "" + +msgid "LOGICAL" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "device" +msgstr "Dispositivo" + +msgid "path" +msgstr "" + +msgid "size (GiB)" +msgstr "" + +msgid "free size (GiB)" +msgstr "" + msgid "Invalid NFS mount path." msgstr "Caminho de montagem do NFS inválido." @@ -2167,6 +2274,33 @@ msgstr "" msgid "Disk pool or volume cannot be blank." msgstr "O volume ou banco de discos não pode estar em branco." +msgid "cdrom" +msgstr "" + +msgid "disk" +msgstr "" + +msgid "Pool" +msgstr "" + +msgid "qcow" +msgstr "" + +msgid "qcow2" +msgstr "" + +msgid "qed" +msgstr "" + +msgid "raw" +msgstr "" + +msgid "vmdk" +msgstr "" + +msgid "vpc" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2371,12 +2505,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Template" msgstr "Editar modelo" -msgid "General" -msgstr "Geral" - -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - msgid "Processor" msgstr "Processador" @@ -2412,3 +2540,109 @@ msgstr "Núcleos" msgid "Threads" msgstr "Encadeamentos" + +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add a Guest" +msgstr "Editar máquina guest" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "Guest Name ID" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "OS Type" +msgstr "Tipo" + +msgid "VNC" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No guests found." +msgstr "Nenhum ISO localizado" + +#, fuzzy +msgid "Add a Network" +msgstr "Rede" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add a Storage" +msgstr "Incluir Armazenamento" + +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Ações" + +msgid "%Used" +msgstr "" + +msgid "Allocated" +msgstr "" + +msgid "Capacity" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Disks" +msgstr "Disco (GB)" + +msgid "Extending logical pool" +msgstr "" + +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +msgid "Activate" +msgstr "" + +msgid "Extend" +msgstr "" + +msgid "Undefine" +msgstr "" + +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +msgid "Resize" +msgstr "" + +msgid "Wipe" +msgstr "" + +msgid "Filter:" +msgstr "" + +msgid "Used By" +msgstr "" + +msgid "Used" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "Em andamento..." + +msgid "Used by the following VMs:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Allocation" +msgstr "Ações" + +msgid "Template Name (ID)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No templates found." +msgstr "(Nenhuma interface localizada)" + +msgid "M" +msgstr "" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index bdb9017..390842f 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimchi 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-12 14:05+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n" "Last-Translator: Crístian Viana <vianac@linux.vnet.ibm.com>\n" "Language-Team: English\n" @@ -462,6 +462,12 @@ msgstr "" msgid "Virtual machine description must be a string" msgstr "" +msgid "console parameter is only supported for s390x/s390 architecture." +msgstr "" + +msgid "invalid console type, supported types are sclp/virtio." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s." @@ -704,6 +710,18 @@ msgstr "" msgid "Interfaces parameter only supported on s390x or s390 architecture." msgstr "" +msgid "Storage without libvirt pool is not supported on this architecture" +msgstr "" + +#, fuzzy, python-format +msgid "Error while creating the virtual disk for the guest. Details: %(err)s" +msgstr "Ошибка создания устройства хранения: %(error)s" + +msgid "" +"When setting template disks without libvirt, following parameters are " +"required: 'index', 'format', 'path', 'size'" +msgstr "" + #, python-format msgid "Storage pool %(name)s already exists" msgstr "Пул памяти %(name)s уже существует" @@ -1221,6 +1239,18 @@ msgid "" msgstr "" "Выбранный том с форматом %(format)s не подходит для типа памяти %(type)s" +msgid "On s390x arch one of pool, path of dir_path must be specified" +msgstr "" + +msgid "" +"On s390x arch 'format' must be specified while attaching disk to virtual " +"machine" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Virtual disk already exists on the system: %(disk_path)s" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Virtual machine '%(vm)s' must be stopped before creating a snapshot of it." @@ -1600,6 +1630,25 @@ msgstr "" msgid "Edit Guest" msgstr "Изменить гостевую систему" +msgid "General" +msgstr "Общие" + +msgid "Storage" +msgstr "Дисковая память" + +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" + +#, fuzzy +msgid "Permission" +msgstr "Версия" + +msgid "Pci" +msgstr "" + +msgid "Snapshot" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -1621,6 +1670,15 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Значок" +msgid "Console" +msgstr "" + +msgid "sclp" +msgstr "" + +msgid "virtio" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -1645,6 +1703,13 @@ msgstr "MAC-адрес" msgid "IP Address" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Network/Interface" +msgstr "Интерфейс" + +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Available system users and groups" msgstr "Доступные системные пользователи и группы" @@ -1831,6 +1896,12 @@ msgstr "" msgid "Select an existing disk" msgstr "" +msgid "Source" +msgstr "" + +msgid "Storage based on Libvirt pool or direct block device" +msgstr "" + msgid "Storage Pool" msgstr "Пул памяти" @@ -1849,6 +1920,13 @@ msgstr "" msgid "Format of the new disk to be created" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Directory Path" +msgstr "Путь к диску" + +msgid "Provide a directory path" +msgstr "" + msgid "Storage pool in which the volume is located in" msgstr "" @@ -1858,6 +1936,13 @@ msgstr "Том памяти" msgid "Storage volume to be attached" msgstr "Том подключен" +#, fuzzy +msgid "Disk Path" +msgstr "Формат диска" + +msgid "Provide a block device" +msgstr "" + msgid "File Path" msgstr "Путь к файлу" @@ -1876,9 +1961,6 @@ msgstr "Гостевые системы" msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" -msgid "Storage" -msgstr "Дисковая память" - msgid "This is not a valid Linux path" msgstr "Этот недопустимый путь в Linux" @@ -2106,6 +2188,31 @@ msgstr "" msgid "Select one or more partitions to be added to the logical pool %1:" msgstr "" +msgid "DIR" +msgstr "" + +msgid "NFS" +msgstr "" + +msgid "iSCSI" +msgstr "" + +msgid "LOGICAL" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "device" +msgstr "Устройство" + +msgid "path" +msgstr "" + +msgid "size (GiB)" +msgstr "" + +msgid "free size (GiB)" +msgstr "" + msgid "Invalid NFS mount path." msgstr "Недопустимый путь монтирования NFS." @@ -2123,6 +2230,33 @@ msgstr "" msgid "Disk pool or volume cannot be blank." msgstr "Не указан пул или том диска." +msgid "cdrom" +msgstr "" + +msgid "disk" +msgstr "" + +msgid "Pool" +msgstr "" + +msgid "qcow" +msgstr "" + +msgid "qcow2" +msgstr "" + +msgid "qed" +msgstr "" + +msgid "raw" +msgstr "" + +msgid "vmdk" +msgstr "" + +msgid "vpc" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2322,12 +2456,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Template" msgstr "Изменить шаблон" -msgid "General" -msgstr "Общие" - -msgid "Interface" -msgstr "Интерфейс" - msgid "Processor" msgstr "Процессор" @@ -2363,3 +2491,109 @@ msgstr "Ядра" msgid "Threads" msgstr "Нити" + +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add a Guest" +msgstr "Изменить гостевую систему" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "Guest Name ID" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "OS Type" +msgstr "Тип" + +msgid "VNC" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No guests found." +msgstr "Не найден образ ISO" + +#, fuzzy +msgid "Add a Network" +msgstr "Сеть" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add a Storage" +msgstr "Дисковая память" + +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Действия" + +msgid "%Used" +msgstr "" + +msgid "Allocated" +msgstr "" + +msgid "Capacity" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Disks" +msgstr "Диск (ГБ)" + +msgid "Extending logical pool" +msgstr "" + +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +msgid "Activate" +msgstr "" + +msgid "Extend" +msgstr "" + +msgid "Undefine" +msgstr "" + +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +msgid "Resize" +msgstr "" + +msgid "Wipe" +msgstr "" + +msgid "Filter:" +msgstr "" + +msgid "Used By" +msgstr "" + +msgid "Used" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "Выполнение..." + +msgid "Used by the following VMs:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Allocation" +msgstr "Действия" + +msgid "Template Name (ID)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No templates found." +msgstr "(Интерфейсы не найдены)" + +msgid "M" +msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3433d49..c9fa5eb 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimchi 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-12 14:05+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n" "Last-Translator: Crístian Viana <vianac@linux.vnet.ibm.com>\n" "Language-Team: English\n" @@ -440,6 +440,12 @@ msgstr "" msgid "Virtual machine description must be a string" msgstr "" +msgid "console parameter is only supported for s390x/s390 architecture." +msgstr "" + +msgid "invalid console type, supported types are sclp/virtio." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s." @@ -673,6 +679,18 @@ msgstr "" msgid "Interfaces parameter only supported on s390x or s390 architecture." msgstr "" +msgid "Storage without libvirt pool is not supported on this architecture" +msgstr "" + +#, fuzzy, python-format +msgid "Error while creating the virtual disk for the guest. Details: %(err)s" +msgstr "创建新存储设备时出错:%(error)s" + +msgid "" +"When setting template disks without libvirt, following parameters are " +"required: 'index', 'format', 'path', 'size'" +msgstr "" + #, python-format msgid "Storage pool %(name)s already exists" msgstr "存储池 %(name)s 已存在" @@ -1142,6 +1160,18 @@ msgid "" "%(type)s" msgstr "选择的格式为 %(format)s 的卷不适合于存储类型 %(type)s" +msgid "On s390x arch one of pool, path of dir_path must be specified" +msgstr "" + +msgid "" +"On s390x arch 'format' must be specified while attaching disk to virtual " +"machine" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Virtual disk already exists on the system: %(disk_path)s" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Virtual machine '%(vm)s' must be stopped before creating a snapshot of it." @@ -1502,6 +1532,25 @@ msgstr "" msgid "Edit Guest" msgstr "编辑访客" +msgid "General" +msgstr "常规" + +msgid "Storage" +msgstr "存储器" + +msgid "Interface" +msgstr "接口" + +#, fuzzy +msgid "Permission" +msgstr "版本" + +msgid "Pci" +msgstr "" + +msgid "Snapshot" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "名称" @@ -1523,6 +1572,15 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "图标" +msgid "Console" +msgstr "" + +msgid "sclp" +msgstr "" + +msgid "virtio" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "添加" @@ -1547,6 +1605,13 @@ msgstr "MAC 地址" msgid "IP Address" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Network/Interface" +msgstr "接口" + +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Available system users and groups" msgstr "可用的系统用户和组" @@ -1733,6 +1798,12 @@ msgstr "" msgid "Select an existing disk" msgstr "" +msgid "Source" +msgstr "" + +msgid "Storage based on Libvirt pool or direct block device" +msgstr "" + msgid "Storage Pool" msgstr "存储池" @@ -1751,6 +1822,13 @@ msgstr "" msgid "Format of the new disk to be created" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Directory Path" +msgstr "存储路径" + +msgid "Provide a directory path" +msgstr "" + msgid "Storage pool in which the volume is located in" msgstr "" @@ -1760,6 +1838,13 @@ msgstr "存储卷" msgid "Storage volume to be attached" msgstr "要连接的存储卷" +#, fuzzy +msgid "Disk Path" +msgstr "磁盘格式" + +msgid "Provide a block device" +msgstr "" + msgid "File Path" msgstr "文件路径" @@ -1778,9 +1863,6 @@ msgstr "访客" msgid "Templates" msgstr "模板" -msgid "Storage" -msgstr "存储器" - msgid "This is not a valid Linux path" msgstr "这不是有效的 Linux 路径" @@ -2005,6 +2087,31 @@ msgstr "" msgid "Select one or more partitions to be added to the logical pool %1:" msgstr "" +msgid "DIR" +msgstr "" + +msgid "NFS" +msgstr "" + +msgid "iSCSI" +msgstr "" + +msgid "LOGICAL" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "device" +msgstr "设备" + +msgid "path" +msgstr "" + +msgid "size (GiB)" +msgstr "" + +msgid "free size (GiB)" +msgstr "" + msgid "Invalid NFS mount path." msgstr "NFS 安装路径无效。" @@ -2020,6 +2127,33 @@ msgstr "CDROM 路径必须是有效的本地/远程路径,并且不能为空 msgid "Disk pool or volume cannot be blank." msgstr "磁盘池或卷不能为空白。" +msgid "cdrom" +msgstr "" + +msgid "disk" +msgstr "" + +msgid "Pool" +msgstr "" + +msgid "qcow" +msgstr "" + +msgid "qcow2" +msgstr "" + +msgid "qed" +msgstr "" + +msgid "raw" +msgstr "" + +msgid "vmdk" +msgstr "" + +msgid "vpc" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2217,12 +2351,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Template" msgstr "编辑模板" -msgid "General" -msgstr "常规" - -msgid "Interface" -msgstr "接口" - msgid "Processor" msgstr "处理器" @@ -2258,3 +2386,109 @@ msgstr "核心" msgid "Threads" msgstr "线程" + +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add a Guest" +msgstr "编辑访客" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "Guest Name ID" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "OS Type" +msgstr "类型" + +msgid "VNC" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No guests found." +msgstr "找不到 ISO" + +#, fuzzy +msgid "Add a Network" +msgstr "网络" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add a Storage" +msgstr "存储器" + +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "操作" + +msgid "%Used" +msgstr "" + +msgid "Allocated" +msgstr "" + +msgid "Capacity" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Disks" +msgstr "磁盘 (GB)" + +msgid "Extending logical pool" +msgstr "" + +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +msgid "Activate" +msgstr "" + +msgid "Extend" +msgstr "" + +msgid "Undefine" +msgstr "" + +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +msgid "Resize" +msgstr "" + +msgid "Wipe" +msgstr "" + +msgid "Filter:" +msgstr "" + +msgid "Used By" +msgstr "" + +msgid "Used" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "正在进行中..." + +msgid "Used by the following VMs:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Allocation" +msgstr "操作" + +msgid "Template Name (ID)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No templates found." +msgstr "(找不到任何接口)" + +msgid "M" +msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index be39cf6..f73af39 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimchi 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-12 14:05+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n" "Last-Translator: Crístian Viana <vianac@linux.vnet.ibm.com>\n" "Language-Team: English\n" @@ -440,6 +440,12 @@ msgstr "" msgid "Virtual machine description must be a string" msgstr "" +msgid "console parameter is only supported for s390x/s390 architecture." +msgstr "" + +msgid "invalid console type, supported types are sclp/virtio." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s." @@ -673,6 +679,18 @@ msgstr "" msgid "Interfaces parameter only supported on s390x or s390 architecture." msgstr "" +msgid "Storage without libvirt pool is not supported on this architecture" +msgstr "" + +#, fuzzy, python-format +msgid "Error while creating the virtual disk for the guest. Details: %(err)s" +msgstr "建立新的儲存裝置時發生錯誤:%(error)s" + +msgid "" +"When setting template disks without libvirt, following parameters are " +"required: 'index', 'format', 'path', 'size'" +msgstr "" + #, python-format msgid "Storage pool %(name)s already exists" msgstr "儲存區 %(name)s 已經存在" @@ -1141,6 +1159,18 @@ msgid "" "%(type)s" msgstr "所選格式為 %(format)s 的磁區不適合儲存體類型%(type)s" +msgid "On s390x arch one of pool, path of dir_path must be specified" +msgstr "" + +msgid "" +"On s390x arch 'format' must be specified while attaching disk to virtual " +"machine" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Virtual disk already exists on the system: %(disk_path)s" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Virtual machine '%(vm)s' must be stopped before creating a snapshot of it." @@ -1501,6 +1531,25 @@ msgstr "" msgid "Edit Guest" msgstr "編輯客體" +msgid "General" +msgstr "一般" + +msgid "Storage" +msgstr "儲存體" + +msgid "Interface" +msgstr "介面" + +#, fuzzy +msgid "Permission" +msgstr "版本" + +msgid "Pci" +msgstr "" + +msgid "Snapshot" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -1522,6 +1571,15 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "圖示" +msgid "Console" +msgstr "" + +msgid "sclp" +msgstr "" + +msgid "virtio" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "新增" @@ -1546,6 +1604,13 @@ msgstr "MAC 位址" msgid "IP Address" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Network/Interface" +msgstr "介面" + +msgid "Mode" +msgstr "" + msgid "Available system users and groups" msgstr "可用的系統使用者及群組" @@ -1732,6 +1797,12 @@ msgstr "" msgid "Select an existing disk" msgstr "" +msgid "Source" +msgstr "" + +msgid "Storage based on Libvirt pool or direct block device" +msgstr "" + msgid "Storage Pool" msgstr "儲存區" @@ -1750,6 +1821,13 @@ msgstr "" msgid "Format of the new disk to be created" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Directory Path" +msgstr "儲存體路徑" + +msgid "Provide a directory path" +msgstr "" + msgid "Storage pool in which the volume is located in" msgstr "" @@ -1759,6 +1837,13 @@ msgstr "儲存磁區" msgid "Storage volume to be attached" msgstr "要連接的儲存磁區" +#, fuzzy +msgid "Disk Path" +msgstr "磁碟格式" + +msgid "Provide a block device" +msgstr "" + msgid "File Path" msgstr "檔案路徑" @@ -1777,9 +1862,6 @@ msgstr "客體" msgid "Templates" msgstr "範本" -msgid "Storage" -msgstr "儲存體" - msgid "This is not a valid Linux path" msgstr "這是無效的 Linux 路徑" @@ -2004,6 +2086,31 @@ msgstr "" msgid "Select one or more partitions to be added to the logical pool %1:" msgstr "" +msgid "DIR" +msgstr "" + +msgid "NFS" +msgstr "" + +msgid "iSCSI" +msgstr "" + +msgid "LOGICAL" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "device" +msgstr "裝置" + +msgid "path" +msgstr "" + +msgid "size (GiB)" +msgstr "" + +msgid "free size (GiB)" +msgstr "" + msgid "Invalid NFS mount path." msgstr "NFS 裝載路徑無效。" @@ -2019,6 +2126,33 @@ msgstr "CDROM 路徑需要是有效的本端/遠端路徑,並且不能空白 msgid "Disk pool or volume cannot be blank." msgstr "磁碟儲存區或磁區不能空白。" +msgid "cdrom" +msgstr "" + +msgid "disk" +msgstr "" + +msgid "Pool" +msgstr "" + +msgid "qcow" +msgstr "" + +msgid "qcow2" +msgstr "" + +msgid "qed" +msgstr "" + +msgid "raw" +msgstr "" + +msgid "vmdk" +msgstr "" + +msgid "vpc" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2216,12 +2350,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Template" msgstr "編輯範本" -msgid "General" -msgstr "一般" - -msgid "Interface" -msgstr "介面" - msgid "Processor" msgstr "處理器" @@ -2257,3 +2385,109 @@ msgstr "核心" msgid "Threads" msgstr "執行緒" + +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add a Guest" +msgstr "編輯客體" + +msgid "State" +msgstr "" + +msgid "Guest Name ID" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "OS Type" +msgstr "類型" + +msgid "VNC" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No guests found." +msgstr "找不到 ISO" + +#, fuzzy +msgid "Add a Network" +msgstr "網路" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add a Storage" +msgstr "儲存體" + +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "動作" + +msgid "%Used" +msgstr "" + +msgid "Allocated" +msgstr "" + +msgid "Capacity" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Disks" +msgstr "磁碟 (GB)" + +msgid "Extending logical pool" +msgstr "" + +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +msgid "Activate" +msgstr "" + +msgid "Extend" +msgstr "" + +msgid "Undefine" +msgstr "" + +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +msgid "Resize" +msgstr "" + +msgid "Wipe" +msgstr "" + +msgid "Filter:" +msgstr "" + +msgid "Used By" +msgstr "" + +msgid "Used" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "進行中..." + +msgid "Used by the following VMs:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Allocation" +msgstr "動作" + +msgid "Template Name (ID)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No templates found." +msgstr "(找不到介面)" + +msgid "M" +msgstr "" -- 2.1.0