Signed-off-by: Ramon Medeiros <ramonn(a)linux.vnet.ibm.com>
---
po/de_DE.po | 137 +++++++++++++++++++++++++----------------
po/en_US.po | 104 ++++++++++++++++++-------------
po/es_ES.po | 137 +++++++++++++++++++++++++----------------
po/fr_FR.po | 139 +++++++++++++++++++++++++-----------------
po/it_IT.po | 135 ++++++++++++++++++++++++----------------
po/ja_JP.po | 131 +++++++++++++++++++++++----------------
po/kimchi.pot | 104 ++++++++++++++++++-------------
po/ko_KR.po | 133 ++++++++++++++++++++++++----------------
po/pt_BR.po | 135 ++++++++++++++++++++++++----------------
po/ru_RU.po | 135 ++++++++++++++++++++++++----------------
po/zh_CN.po | 129 +++++++++++++++++++++++----------------
po/zh_TW.po | 129 +++++++++++++++++++++++----------------
ui/pages/guest-edit.html.tmpl | 8 +--
13 files changed, 937 insertions(+), 619 deletions(-)
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 439dce4..6f4c5d4 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-21 09:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n"
"Last-Translator: Cr��stian Viana <vianac(a)linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -310,13 +310,6 @@ msgstr ""
"Virtuelle Maschine %(name)s konnte nicht heruntergefahren werden. Details: "
"%(err)s"
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
-"Zugriff auf die Metadaten der virtuellen Maschine %(name)s nicht m��glich. "
-"Details: %(err)s"
-
msgid "The guest console password must be a string."
msgstr "Das Konsolenkennwort des Gastes muss eine Zeichenfolge sein."
@@ -407,6 +400,24 @@ msgstr ""
msgid "Error attaching memory device. Details: %(error)s"
msgstr "Fehler beim Anschlie��en der Speichereinheit. Details: %(error)s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Cannot start %(name)s. Virtual machine is already running."
+msgstr ""
+"Die virtuelle Maschine '%(name)s' kann nicht ausgesetzt werden, weil sie
"
+"momentan nicht aktiv ist."
+
+#, python-format
+msgid "Cannot power off %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot shutdown %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot reset %(name)s. Virtual machine is already shut off."
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s."
@@ -1520,6 +1531,13 @@ msgstr "MAC-Adresse"
msgid "Available system users and groups"
msgstr "Verf��gbare Systembenutzer und -gruppen"
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "Benutzer"
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Selected system users and groups"
msgstr "Ausgew��hlte Systembenutzer und -gruppen"
@@ -1562,37 +1580,6 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "revert"
msgstr "zur��cksetzen"
-msgid "Add a Storage Device to VM"
-msgstr "Speichereinheit zur virtuellen Maschine hinzuf��gen"
-
-msgid "Device Type"
-msgstr "Einheitentyp"
-
-msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are
supported."
-msgstr ""
-"Der Einheitentyp. Derzeit werden nur \"cdrom\" und \"disk\"
unterst��tzt."
-
-msgid "Storage Pool"
-msgstr "Speicherpool"
-
-msgid "Storage pool which volume located in"
-msgstr "Speicherpool, in dem sich der Datentr��ger befindet"
-
-msgid "Storage Volume"
-msgstr "Speicherdatentr��ger"
-
-msgid "Storage volume to be attached"
-msgstr "Anzuh��ngender Speicherdatentr��ger"
-
-msgid "File Path"
-msgstr "Dateipfad"
-
-msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
-msgstr "Der ISO-Dateipfad auf dem Server f��r die CD-ROM."
-
-msgid "Attach"
-msgstr "Anh��ngen"
-
msgid "Start"
msgstr "Starten"
@@ -1626,6 +1613,37 @@ msgstr "Herunterfahren"
msgid "Delete"
msgstr "L��schen"
+msgid "Add a Storage Device to VM"
+msgstr "Speichereinheit zur virtuellen Maschine hinzuf��gen"
+
+msgid "Device Type"
+msgstr "Einheitentyp"
+
+msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are
supported."
+msgstr ""
+"Der Einheitentyp. Derzeit werden nur \"cdrom\" und \"disk\"
unterst��tzt."
+
+msgid "Storage Pool"
+msgstr "Speicherpool"
+
+msgid "Storage pool which volume located in"
+msgstr "Speicherpool, in dem sich der Datentr��ger befindet"
+
+msgid "Storage Volume"
+msgstr "Speicherdatentr��ger"
+
+msgid "Storage volume to be attached"
+msgstr "Anzuh��ngender Speicherdatentr��ger"
+
+msgid "File Path"
+msgstr "Dateipfad"
+
+msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
+msgstr "Der ISO-Dateipfad auf dem Server f��r die CD-ROM."
+
+msgid "Attach"
+msgstr "Anh��ngen"
+
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
msgstr ""
"Der Benutzername oder das Kennwort, den bzw. das Sie eingegeben haben, ist "
@@ -1649,6 +1667,10 @@ msgstr "G��ste"
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
+#, fuzzy
+msgid "Administration"
+msgstr "Verteilung"
+
msgid "Failed to get application configuration"
msgstr "Anwendungskonfiguration konnte nicht abgerufen werden"
@@ -2182,21 +2204,6 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
-msgid "Add a Volume to Storage Pool"
-msgstr "Datentr��ger zu Speicherpool hinzuf��gen"
-
-msgid "Fetch from remote URL"
-msgstr "��ber Remote URL abrufen"
-
-msgid "Enter the remote URL here."
-msgstr "Remote URL hier eingeben."
-
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Datei hochladen"
-
-msgid "Choose the file you want to upload."
-msgstr "W��hlen Sie die hochzuladende Datei aus."
-
msgid "Define a New Storage Pool"
msgstr "Neuen Speicherpool definieren"
@@ -2275,6 +2282,21 @@ msgstr "SCSI-Adapter"
msgid "Please, wait..."
msgstr "Bitte warten..."
+msgid "Add a Volume to Storage Pool"
+msgstr "Datentr��ger zu Speicherpool hinzuf��gen"
+
+msgid "Fetch from remote URL"
+msgstr "��ber Remote URL abrufen"
+
+msgid "Enter the remote URL here."
+msgstr "Remote URL hier eingeben."
+
+msgid "Upload a file"
+msgstr "Datei hochladen"
+
+msgid "Choose the file you want to upload."
+msgstr "W��hlen Sie die hochzuladende Datei aus."
+
msgid "Add Template"
msgstr "Vorlage hinzuf��gen"
@@ -2476,3 +2498,10 @@ msgstr "Zuordnung"
msgid "No templates found."
msgstr "Keine Vorlagen gefunden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: "
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zugriff auf die Metadaten der virtuellen Maschine %(name)s nicht m��glich.
"
+#~ "Details: %(err)s"
diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po
index 26dbaac..3539989 100644
--- a/po/en_US.po
+++ b/po/en_US.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-21 09:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n"
"Last-Translator: Cr��stian Viana <vianac(a)linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -267,11 +267,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to shutdown virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
msgstr ""
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
-
msgid "The guest console password must be a string."
msgstr ""
@@ -340,6 +335,22 @@ msgid "Error attaching memory device. Details: %(error)s"
msgstr ""
#, python-format
+msgid "Cannot start %(name)s. Virtual machine is already running."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot power off %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot shutdown %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot reset %(name)s. Virtual machine is already shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgid ""
"VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s."
msgstr ""
@@ -1271,6 +1282,12 @@ msgstr ""
msgid "Available system users and groups"
msgstr ""
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Selected system users and groups"
msgstr ""
@@ -1313,67 +1330,67 @@ msgstr ""
msgid "revert"
msgstr ""
-msgid "Add a Storage Device to VM"
+msgid "Start"
msgstr ""
-msgid "Device Type"
+msgid "Reset"
msgstr ""
-msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are
supported."
+msgid "Pause"
msgstr ""
-msgid "Storage Pool"
+msgid "Resume"
msgstr ""
-msgid "Storage pool which volume located in"
+msgid "Power Off"
msgstr ""
-msgid "Storage Volume"
+msgid "Actions"
msgstr ""
-msgid "Storage volume to be attached"
+msgid "Connect"
msgstr ""
-msgid "File Path"
+msgid "Clone"
msgstr ""
-msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
+msgid "Edit"
msgstr ""
-msgid "Attach"
+msgid "Shut Down"
msgstr ""
-msgid "Start"
+msgid "Delete"
msgstr ""
-msgid "Reset"
+msgid "Add a Storage Device to VM"
msgstr ""
-msgid "Pause"
+msgid "Device Type"
msgstr ""
-msgid "Resume"
+msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are
supported."
msgstr ""
-msgid "Power Off"
+msgid "Storage Pool"
msgstr ""
-msgid "Actions"
+msgid "Storage pool which volume located in"
msgstr ""
-msgid "Connect"
+msgid "Storage Volume"
msgstr ""
-msgid "Clone"
+msgid "Storage volume to be attached"
msgstr ""
-msgid "Edit"
+msgid "File Path"
msgstr ""
-msgid "Shut Down"
+msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
msgstr ""
-msgid "Delete"
+msgid "Attach"
msgstr ""
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
@@ -1397,6 +1414,9 @@ msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
+msgid "Administration"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to get application configuration"
msgstr ""
@@ -1878,21 +1898,6 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-msgid "Add a Volume to Storage Pool"
-msgstr ""
-
-msgid "Fetch from remote URL"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter the remote URL here."
-msgstr ""
-
-msgid "Upload a file"
-msgstr ""
-
-msgid "Choose the file you want to upload."
-msgstr ""
-
msgid "Define a New Storage Pool"
msgstr ""
@@ -1963,6 +1968,21 @@ msgstr ""
msgid "Please, wait..."
msgstr ""
+msgid "Add a Volume to Storage Pool"
+msgstr ""
+
+msgid "Fetch from remote URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the remote URL here."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload a file"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose the file you want to upload."
+msgstr ""
+
msgid "Add Template"
msgstr ""
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 173af93..de1fe58 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-21 09:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n"
"Last-Translator: Cr��stian Viana <vianac(a)linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -304,13 +304,6 @@ msgstr "No existe el grupo (o grupos)
'%(groups)s'"
msgid "Unable to shutdown virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
msgstr "No se puede apagar la m��quina virtual %(name)s. Detalles: %(err)s"
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
-"No se puede obtener acceso a los metadatos de la m��quina virtual %(name)s. "
-"Detalles: %(err)s"
-
msgid "The guest console password must be a string."
msgstr "La contrase��a de la consola del invitado debe ser una serie. "
@@ -393,6 +386,24 @@ msgstr ""
msgid "Error attaching memory device. Details: %(error)s"
msgstr "Error al conectar el dispositivo de memoria. Detalles: %(error)s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Cannot start %(name)s. Virtual machine is already running."
+msgstr ""
+"No se puede suspender la m��quina virtual '%(name)s' porque no se est��
"
+"ejecutando."
+
+#, python-format
+msgid "Cannot power off %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot shutdown %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot reset %(name)s. Virtual machine is already shut off."
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s."
@@ -1518,6 +1529,13 @@ msgstr "Direcci��n MAC"
msgid "Available system users and groups"
msgstr "Usuarios y grupos del sistema disponibles"
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "Usuario"
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Selected system users and groups"
msgstr "Usuarios y grupos del sistema seleccionados"
@@ -1560,37 +1578,6 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "revert"
msgstr "revertir"
-msgid "Add a Storage Device to VM"
-msgstr "A��adir un dispositivo de almacenamiento a VM"
-
-msgid "Device Type"
-msgstr "Tipo de dispositivo"
-
-msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are
supported."
-msgstr ""
-"El tipo de dispositivo. Actualmente se da soporte a \"cdrom\" y
\"disk\"."
-
-msgid "Storage Pool"
-msgstr "Agrupaci��n de almacenamiento"
-
-msgid "Storage pool which volume located in"
-msgstr "Agrupaci��n de almacenamiento con volumen ubicado en"
-
-msgid "Storage Volume"
-msgstr "Volumen de almacenamiento"
-
-msgid "Storage volume to be attached"
-msgstr "Volumen de almacenamiento que se va a adjuntar"
-
-msgid "File Path"
-msgstr "V��a de acceso de archivo"
-
-msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
-msgstr "La v��a de acceso del archivo ISO en el servidor para el CDROM."
-
-msgid "Attach"
-msgstr "Conectar"
-
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
@@ -1624,6 +1611,37 @@ msgstr "Concluir"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
+msgid "Add a Storage Device to VM"
+msgstr "A��adir un dispositivo de almacenamiento a VM"
+
+msgid "Device Type"
+msgstr "Tipo de dispositivo"
+
+msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are
supported."
+msgstr ""
+"El tipo de dispositivo. Actualmente se da soporte a \"cdrom\" y
\"disk\"."
+
+msgid "Storage Pool"
+msgstr "Agrupaci��n de almacenamiento"
+
+msgid "Storage pool which volume located in"
+msgstr "Agrupaci��n de almacenamiento con volumen ubicado en"
+
+msgid "Storage Volume"
+msgstr "Volumen de almacenamiento"
+
+msgid "Storage volume to be attached"
+msgstr "Volumen de almacenamiento que se va a adjuntar"
+
+msgid "File Path"
+msgstr "V��a de acceso de archivo"
+
+msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
+msgstr "La v��a de acceso del archivo ISO en el servidor para el CDROM."
+
+msgid "Attach"
+msgstr "Conectar"
+
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
msgstr ""
"El nombre de usuario o contrase��a que ha especificado es incorrecto. Por "
@@ -1647,6 +1665,10 @@ msgstr "Invitados"
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
+#, fuzzy
+msgid "Administration"
+msgstr "Distribuci��n"
+
msgid "Failed to get application configuration"
msgstr "No se ha podido obtener la configuraci��n de la aplicaci��n"
@@ -2182,21 +2204,6 @@ msgstr "S��"
msgid "No"
msgstr "No"
-msgid "Add a Volume to Storage Pool"
-msgstr "A��adir un volumen a la agrupaci��n de almacenamiento"
-
-msgid "Fetch from remote URL"
-msgstr "Captar de URL remoto"
-
-msgid "Enter the remote URL here."
-msgstr "Escriba el URL remoto aqu��. "
-
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Cargar un archivo"
-
-msgid "Choose the file you want to upload."
-msgstr "Elija el archivo que desee cargar. "
-
msgid "Define a New Storage Pool"
msgstr "Definir una agrupaci��n de almacenamiento nueva"
@@ -2273,6 +2280,21 @@ msgstr "Adaptador SCSI"
msgid "Please, wait..."
msgstr "Por favor, espere..."
+msgid "Add a Volume to Storage Pool"
+msgstr "A��adir un volumen a la agrupaci��n de almacenamiento"
+
+msgid "Fetch from remote URL"
+msgstr "Captar de URL remoto"
+
+msgid "Enter the remote URL here."
+msgstr "Escriba el URL remoto aqu��. "
+
+msgid "Upload a file"
+msgstr "Cargar un archivo"
+
+msgid "Choose the file you want to upload."
+msgstr "Elija el archivo que desee cargar. "
+
msgid "Add Template"
msgstr "A��adir plantilla"
@@ -2475,3 +2497,10 @@ msgstr "Asignaci��n"
msgid "No templates found."
msgstr "No se han encontrado plantillas."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: "
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se puede obtener acceso a los metadatos de la m��quina virtual "
+#~ "%(name)s. Detalles: %(err)s"
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 42bb004..2e8fdce 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-21 09:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n"
"Last-Translator: Cr��stian Viana <vianac(a)linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -314,13 +314,6 @@ msgstr "Le ou les groupes '%(groups)s' n'existent
pas"
msgid "Unable to shutdown virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
msgstr "Impossible d'arr��ter la machine virtuelle %(name)s. D��tails :
%(err)s"
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
-"Impossible d'obtenir l'acc��s aux m��tadonn��es de la machine virtuelle
"
-"%(name)s. D��tails : %(err)s"
-
msgid "The guest console password must be a string."
msgstr "Le mot de passe de la console invit�� doit ��tre une cha��ne."
@@ -409,6 +402,24 @@ msgstr ""
msgid "Error attaching memory device. Details: %(error)s"
msgstr "Erreur d'attachement de l'unit�� de m��moire. D��tails :
%(error)s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Cannot start %(name)s. Virtual machine is already running."
+msgstr ""
+"Impossible d'interrompre la machine virtuelle '%(name)s' car elle
n'est pas "
+"en cours d'ex��cution."
+
+#, python-format
+msgid "Cannot power off %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot shutdown %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot reset %(name)s. Virtual machine is already shut off."
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s."
@@ -1522,6 +1533,13 @@ msgstr "Adresse MAC"
msgid "Available system users and groups"
msgstr "Groupes et utilisateurs syst��me disponibles"
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "Utilisateur"
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Selected system users and groups"
msgstr "Groupes et utilisateurs syst��me s��lectionn��s"
@@ -1564,38 +1582,6 @@ msgstr "Annuler"
msgid "revert"
msgstr "r��tablir"
-msgid "Add a Storage Device to VM"
-msgstr "Ajouter une unit�� de stockage �� la machine virtuelle"
-
-msgid "Device Type"
-msgstr "Type d'unit��"
-
-msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are
supported."
-msgstr ""
-"Type d'unit��. Actuellement, \"cdrom\" et \"disk\"
seulement sont pris en "
-"charge."
-
-msgid "Storage Pool"
-msgstr "Pool de stockage"
-
-msgid "Storage pool which volume located in"
-msgstr "Pool de stockage dans lequel le volume est situ��"
-
-msgid "Storage Volume"
-msgstr "Volume de stockage"
-
-msgid "Storage volume to be attached"
-msgstr "Volume de stockage �� attacher"
-
-msgid "File Path"
-msgstr "Chemin d'acc��s au fichier"
-
-msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
-msgstr "Chemin d'acc��s au fichier ISO sur le serveur pour le CD-ROM."
-
-msgid "Attach"
-msgstr "Attacher"
-
msgid "Start"
msgstr "D��marrer"
@@ -1629,6 +1615,38 @@ msgstr "Arr��ter"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
+msgid "Add a Storage Device to VM"
+msgstr "Ajouter une unit�� de stockage �� la machine virtuelle"
+
+msgid "Device Type"
+msgstr "Type d'unit��"
+
+msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are
supported."
+msgstr ""
+"Type d'unit��. Actuellement, \"cdrom\" et \"disk\"
seulement sont pris en "
+"charge."
+
+msgid "Storage Pool"
+msgstr "Pool de stockage"
+
+msgid "Storage pool which volume located in"
+msgstr "Pool de stockage dans lequel le volume est situ��"
+
+msgid "Storage Volume"
+msgstr "Volume de stockage"
+
+msgid "Storage volume to be attached"
+msgstr "Volume de stockage �� attacher"
+
+msgid "File Path"
+msgstr "Chemin d'acc��s au fichier"
+
+msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
+msgstr "Chemin d'acc��s au fichier ISO sur le serveur pour le CD-ROM."
+
+msgid "Attach"
+msgstr "Attacher"
+
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
msgstr ""
"Le nom d'utilisateur ou le mot de passe entr�� est incorrect. Veuillez "
@@ -1652,6 +1670,10 @@ msgstr "Invit��s"
msgid "Templates"
msgstr "Mod��les"
+#, fuzzy
+msgid "Administration"
+msgstr "Distribution"
+
msgid "Failed to get application configuration"
msgstr "Echec d'obtention de la configuration d'application"
@@ -2188,21 +2210,6 @@ msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
-msgid "Add a Volume to Storage Pool"
-msgstr "Ajouter un volume au pool de stockage"
-
-msgid "Fetch from remote URL"
-msgstr "Extraire de l'URL distante"
-
-msgid "Enter the remote URL here."
-msgstr "Indiquez ici l'URL distante."
-
-msgid "Upload a file"
-msgstr "T��l��charger un fichier"
-
-msgid "Choose the file you want to upload."
-msgstr "S��lectionnez le fichier �� t��l��charger."
-
msgid "Define a New Storage Pool"
msgstr "D��finir un nouveau pool de stockage"
@@ -2280,6 +2287,21 @@ msgstr "Adaptateur SCSI"
msgid "Please, wait..."
msgstr "Veuillez patienter..."
+msgid "Add a Volume to Storage Pool"
+msgstr "Ajouter un volume au pool de stockage"
+
+msgid "Fetch from remote URL"
+msgstr "Extraire de l'URL distante"
+
+msgid "Enter the remote URL here."
+msgstr "Indiquez ici l'URL distante."
+
+msgid "Upload a file"
+msgstr "T��l��charger un fichier"
+
+msgid "Choose the file you want to upload."
+msgstr "S��lectionnez le fichier �� t��l��charger."
+
msgid "Add Template"
msgstr "Ajouter un mod��le"
@@ -2480,3 +2502,10 @@ msgstr "Allocation"
msgid "No templates found."
msgstr "Aucun mod��le trouv��."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: "
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'obtenir l'acc��s aux m��tadonn��es de la machine virtuelle
"
+#~ "%(name)s. D��tails : %(err)s"
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 5d0b407..e89dfef 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-21 09:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n"
"Last-Translator: Cr��stian Viana <vianac(a)linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -298,13 +298,6 @@ msgstr "Il gruppo o i gruppi '%(groups)s' non
esistono"
msgid "Unable to shutdown virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
msgstr "Impossibile arrestare la macchina virtuale %(name)s. Dettagli:
%(err)s"
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
-"Impossibile ottenere i metadati di accesso della macchina virtuale %(name)s.
"
-"Dettagli: %(err)s"
-
msgid "The guest console password must be a string."
msgstr ""
"La password della console della macchina guest deve essere una stringa. "
@@ -388,6 +381,22 @@ msgstr ""
"Errore durante il collegamento del dispositivo di memoria. Dettagli: "
"%(error)s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Cannot start %(name)s. Virtual machine is already running."
+msgstr "Impossibile sospendere la VM '%(name)s' perch�� non �� in
esecuzione. "
+
+#, python-format
+msgid "Cannot power off %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot shutdown %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot reset %(name)s. Virtual machine is already shut off."
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s."
@@ -1481,6 +1490,13 @@ msgstr "Indirizzo MAC"
msgid "Available system users and groups"
msgstr "Utenti e gruppi di sistema disponibili"
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "Utente "
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Selected system users and groups"
msgstr "Utenti e gruppi di sistema selezionati"
@@ -1523,37 +1539,6 @@ msgstr "Annulla"
msgid "revert"
msgstr "Inverti"
-msgid "Add a Storage Device to VM"
-msgstr "Aggiungi un dispositivo di memoria alla VM"
-
-msgid "Device Type"
-msgstr "Tipo dispositivo"
-
-msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are
supported."
-msgstr ""
-"Il tipo di dispositivo. Attualmente, sono supportati \"cdrom\" e
\"disk\"."
-
-msgid "Storage Pool"
-msgstr "Pool di memoria"
-
-msgid "Storage pool which volume located in"
-msgstr "Pool di memoria in cui si trova il volume"
-
-msgid "Storage Volume"
-msgstr "Volume di memoria"
-
-msgid "Storage volume to be attached"
-msgstr "Volume di memoria oggetto del collegamento"
-
-msgid "File Path"
-msgstr "Percorso file"
-
-msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
-msgstr "Il percorso file ISO nel server per CDROM."
-
-msgid "Attach"
-msgstr "Allega"
-
msgid "Start"
msgstr "Avvia"
@@ -1587,6 +1572,37 @@ msgstr "Arresta"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
+msgid "Add a Storage Device to VM"
+msgstr "Aggiungi un dispositivo di memoria alla VM"
+
+msgid "Device Type"
+msgstr "Tipo dispositivo"
+
+msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are
supported."
+msgstr ""
+"Il tipo di dispositivo. Attualmente, sono supportati \"cdrom\" e
\"disk\"."
+
+msgid "Storage Pool"
+msgstr "Pool di memoria"
+
+msgid "Storage pool which volume located in"
+msgstr "Pool di memoria in cui si trova il volume"
+
+msgid "Storage Volume"
+msgstr "Volume di memoria"
+
+msgid "Storage volume to be attached"
+msgstr "Volume di memoria oggetto del collegamento"
+
+msgid "File Path"
+msgstr "Percorso file"
+
+msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
+msgstr "Il percorso file ISO nel server per CDROM."
+
+msgid "Attach"
+msgstr "Allega"
+
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
msgstr ""
"Il nome utente o la password immessi non sono corretti. Ripetere "
@@ -1610,6 +1626,10 @@ msgstr "Guest"
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
+#, fuzzy
+msgid "Administration"
+msgstr "Distribuzione"
+
msgid "Failed to get application configuration"
msgstr "Richiamo della configurazione dell'applicazione non riuscito"
@@ -2143,21 +2163,6 @@ msgstr "S��"
msgid "No"
msgstr "No"
-msgid "Add a Volume to Storage Pool"
-msgstr "Aggiungi un volume al pool di memoria"
-
-msgid "Fetch from remote URL"
-msgstr "Richiama da URL remoto"
-
-msgid "Enter the remote URL here."
-msgstr "Immettere qui l'URL remoto. "
-
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Carica un file"
-
-msgid "Choose the file you want to upload."
-msgstr "Selezionare il file da caricare. "
-
msgid "Define a New Storage Pool"
msgstr "Definisci un nuovo pool di memoria"
@@ -2237,6 +2242,21 @@ msgstr "Adattatore SCSI"
msgid "Please, wait..."
msgstr "Attendere..."
+msgid "Add a Volume to Storage Pool"
+msgstr "Aggiungi un volume al pool di memoria"
+
+msgid "Fetch from remote URL"
+msgstr "Richiama da URL remoto"
+
+msgid "Enter the remote URL here."
+msgstr "Immettere qui l'URL remoto. "
+
+msgid "Upload a file"
+msgstr "Carica un file"
+
+msgid "Choose the file you want to upload."
+msgstr "Selezionare il file da caricare. "
+
msgid "Add Template"
msgstr "Aggiungi modello"
@@ -2438,3 +2458,10 @@ msgstr "Assegnazione"
msgid "No templates found."
msgstr "Nessun modello trovato."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: "
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile ottenere i metadati di accesso della macchina virtuale "
+#~ "%(name)s. Dettagli: %(err)s"
diff --git a/po/ja_JP.po b/po/ja_JP.po
index a95a210..5b8911d 100644
--- a/po/ja_JP.po
+++ b/po/ja_JP.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-21 09:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n"
"Last-Translator: Cr��stian Viana <vianac(a)linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -286,12 +286,6 @@ msgstr "���������������%(groups)s������������������������"
msgid "Unable to shutdown virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
msgstr "��������������� %(name)s ������������������������������������������������:
%(err)s"
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
-"��������������� %(name)s
������������������������������������������������������������������: %(err)s"
-
msgid "The guest console password must be a string."
msgstr
"������������������������������������������������������������������������������������������������"
@@ -367,6 +361,22 @@ msgstr ""
msgid "Error attaching memory device. Details: %(error)s"
msgstr "������������������������������������������������������������:
%(error)s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Cannot start %(name)s. Virtual machine is already running."
+msgstr
"VM���%(name)s���������������������������������������������������������������"
+
+#, python-format
+msgid "Cannot power off %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot shutdown %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot reset %(name)s. Virtual machine is already shut off."
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s."
@@ -1472,6 +1482,13 @@ msgstr "MAC ������������"
msgid "Available system users and groups"
msgstr "���������������������������������������������������������������"
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "������������"
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Selected system users and groups"
msgstr "���������������������������������������������������������������"
@@ -1514,36 +1531,6 @@ msgstr "������"
msgid "revert"
msgstr "������"
-msgid "Add a Storage Device to VM"
-msgstr "VM ������������������������������������������"
-
-msgid "Device Type"
-msgstr "������������������������"
-
-msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are
supported."
-msgstr
"���������������������������������������cdrom���������disk���������������������������������������"
-
-msgid "Storage Pool"
-msgstr "���������������������������"
-
-msgid "Storage pool which volume located in"
-msgstr "���������������������������������������������������������������"
-
-msgid "Storage Volume"
-msgstr "���������������������������������"
-
-msgid "Storage volume to be attached"
-msgstr "������������������������������������������������"
-
-msgid "File Path"
-msgstr "���������������������"
-
-msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
-msgstr "��������������������� CDROM ��� ISO ������������������������"
-
-msgid "Attach"
-msgstr "������"
-
msgid "Start"
msgstr "������"
@@ -1577,6 +1564,36 @@ msgstr "���������������������"
msgid "Delete"
msgstr "������"
+msgid "Add a Storage Device to VM"
+msgstr "VM ������������������������������������������"
+
+msgid "Device Type"
+msgstr "������������������������"
+
+msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are
supported."
+msgstr
"���������������������������������������cdrom���������disk���������������������������������������"
+
+msgid "Storage Pool"
+msgstr "���������������������������"
+
+msgid "Storage pool which volume located in"
+msgstr "���������������������������������������������������������������"
+
+msgid "Storage Volume"
+msgstr "���������������������������������"
+
+msgid "Storage volume to be attached"
+msgstr "������������������������������������������������"
+
+msgid "File Path"
+msgstr "���������������������"
+
+msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
+msgstr "��������������������� CDROM ��� ISO ������������������������"
+
+msgid "Attach"
+msgstr "������"
+
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
msgstr
"���������������������������������������������������������������������������������������������������������"
@@ -1598,6 +1615,10 @@ msgstr "���������"
msgid "Templates"
msgstr "������������������"
+#, fuzzy
+msgid "Administration"
+msgstr "���������������������������������"
+
msgid "Failed to get application configuration"
msgstr "���������������������������������������������������������������"
@@ -2123,21 +2144,6 @@ msgstr " ������"
msgid "No"
msgstr " ���������"
-msgid "Add a Volume to Storage Pool"
-msgstr "������������������������������������������������������"
-
-msgid "Fetch from remote URL"
-msgstr "������������ URL ������������������"
-
-msgid "Enter the remote URL here."
-msgstr "��������������������� URL ���������������������"
-
-msgid "Upload a file"
-msgstr "���������������������������������"
-
-msgid "Choose the file you want to upload."
-msgstr "���������������������������������������������������������������������"
-
msgid "Define a New Storage Pool"
msgstr "������������������������������������������"
@@ -2213,6 +2219,21 @@ msgstr "SCSI ���������������"
msgid "Please, wait..."
msgstr "���������������������..."
+msgid "Add a Volume to Storage Pool"
+msgstr "������������������������������������������������������"
+
+msgid "Fetch from remote URL"
+msgstr "������������ URL ������������������"
+
+msgid "Enter the remote URL here."
+msgstr "��������������������� URL ���������������������"
+
+msgid "Upload a file"
+msgstr "���������������������������������"
+
+msgid "Choose the file you want to upload."
+msgstr "���������������������������������������������������������������������"
+
msgid "Add Template"
msgstr "���������������������������"
@@ -2413,3 +2434,9 @@ msgstr "������������"
msgid "No templates found."
msgstr "���������������������������������������������"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: "
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "��������������� %(name)s
������������������������������������������������������������������: %(err)s"
diff --git a/po/kimchi.pot b/po/kimchi.pot
index 1179357..a4b8781 100755
--- a/po/kimchi.pot
+++ b/po/kimchi.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-21 09:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -267,11 +267,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to shutdown virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
msgstr ""
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
-
msgid "The guest console password must be a string."
msgstr ""
@@ -340,6 +335,22 @@ msgid "Error attaching memory device. Details: %(error)s"
msgstr ""
#, python-format
+msgid "Cannot start %(name)s. Virtual machine is already running."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot power off %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot shutdown %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot reset %(name)s. Virtual machine is already shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgid ""
"VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s."
msgstr ""
@@ -1271,6 +1282,12 @@ msgstr ""
msgid "Available system users and groups"
msgstr ""
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Selected system users and groups"
msgstr ""
@@ -1313,67 +1330,67 @@ msgstr ""
msgid "revert"
msgstr ""
-msgid "Add a Storage Device to VM"
+msgid "Start"
msgstr ""
-msgid "Device Type"
+msgid "Reset"
msgstr ""
-msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are
supported."
+msgid "Pause"
msgstr ""
-msgid "Storage Pool"
+msgid "Resume"
msgstr ""
-msgid "Storage pool which volume located in"
+msgid "Power Off"
msgstr ""
-msgid "Storage Volume"
+msgid "Actions"
msgstr ""
-msgid "Storage volume to be attached"
+msgid "Connect"
msgstr ""
-msgid "File Path"
+msgid "Clone"
msgstr ""
-msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
+msgid "Edit"
msgstr ""
-msgid "Attach"
+msgid "Shut Down"
msgstr ""
-msgid "Start"
+msgid "Delete"
msgstr ""
-msgid "Reset"
+msgid "Add a Storage Device to VM"
msgstr ""
-msgid "Pause"
+msgid "Device Type"
msgstr ""
-msgid "Resume"
+msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are
supported."
msgstr ""
-msgid "Power Off"
+msgid "Storage Pool"
msgstr ""
-msgid "Actions"
+msgid "Storage pool which volume located in"
msgstr ""
-msgid "Connect"
+msgid "Storage Volume"
msgstr ""
-msgid "Clone"
+msgid "Storage volume to be attached"
msgstr ""
-msgid "Edit"
+msgid "File Path"
msgstr ""
-msgid "Shut Down"
+msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
msgstr ""
-msgid "Delete"
+msgid "Attach"
msgstr ""
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
@@ -1397,6 +1414,9 @@ msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
+msgid "Administration"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to get application configuration"
msgstr ""
@@ -1878,21 +1898,6 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-msgid "Add a Volume to Storage Pool"
-msgstr ""
-
-msgid "Fetch from remote URL"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter the remote URL here."
-msgstr ""
-
-msgid "Upload a file"
-msgstr ""
-
-msgid "Choose the file you want to upload."
-msgstr ""
-
msgid "Define a New Storage Pool"
msgstr ""
@@ -1963,6 +1968,21 @@ msgstr ""
msgid "Please, wait..."
msgstr ""
+msgid "Add a Volume to Storage Pool"
+msgstr ""
+
+msgid "Fetch from remote URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the remote URL here."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload a file"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose the file you want to upload."
+msgstr ""
+
msgid "Add Template"
msgstr ""
diff --git a/po/ko_KR.po b/po/ko_KR.po
index 4504a4b..d8a4d2c 100644
--- a/po/ko_KR.po
+++ b/po/ko_KR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-21 09:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n"
"Last-Translator: Cr��stian Viana <vianac(a)linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -281,13 +281,6 @@ msgstr "������ '%(groups)s'���(���) ������������."
msgid "Unable to shutdown virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
msgstr "������ ������ %(name)s���(���) ��������� ��� ������������. ������������:
%(err)s"
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
-"������ ������ %(name)s��� ��������� ������ ������������������ ��������� ���
������������. ������������: "
-"%(err)s"
-
msgid "The guest console password must be a string."
msgstr "��������� ������ ��������������� ������������������ ���������."
@@ -362,6 +355,22 @@ msgstr ""
msgid "Error attaching memory device. Details: %(error)s"
msgstr "��������� ��������� ������������ ��� ��������� ������������������.
������������: %(error)s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Cannot start %(name)s. Virtual machine is already running."
+msgstr "VM '%(name)s'���(���) ������ ������ ������������ ��������������� ���
������������."
+
+#, python-format
+msgid "Cannot power off %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot shutdown %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot reset %(name)s. Virtual machine is already shut off."
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s."
@@ -1376,6 +1385,13 @@ msgstr "MAC ������"
msgid "Available system users and groups"
msgstr "������ ��������� ��������� ��������� ��� ������"
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "���������"
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Selected system users and groups"
msgstr "��������� ��������� ��������� ��� ������"
@@ -1418,36 +1434,6 @@ msgstr "������"
msgid "revert"
msgstr "������������"
-msgid "Add a Storage Device to VM"
-msgstr "������������ ��������� VM��� ������"
-
-msgid "Device Type"
-msgstr "������ ������"
-
-msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are
supported."
-msgstr "������ ������. ������ \"cdrom\" ��� \"disk\"���
���������������."
-
-msgid "Storage Pool"
-msgstr "������������ ���"
-
-msgid "Storage pool which volume located in"
-msgstr "��������� ��������� ������������ ���"
-
-msgid "Storage Volume"
-msgstr "������������ ������"
-
-msgid "Storage volume to be attached"
-msgstr "��������� ������������ ������"
-
-msgid "File Path"
-msgstr "������ ������"
-
-msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
-msgstr "CDROM��� ������ ��������� ISO ������ ���������������."
-
-msgid "Attach"
-msgstr "������"
-
msgid "Start"
msgstr "������"
@@ -1481,6 +1467,36 @@ msgstr "������"
msgid "Delete"
msgstr "������"
+msgid "Add a Storage Device to VM"
+msgstr "������������ ��������� VM��� ������"
+
+msgid "Device Type"
+msgstr "������ ������"
+
+msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are
supported."
+msgstr "������ ������. ������ \"cdrom\" ��� \"disk\"���
���������������."
+
+msgid "Storage Pool"
+msgstr "������������ ���"
+
+msgid "Storage pool which volume located in"
+msgstr "��������� ��������� ������������ ���"
+
+msgid "Storage Volume"
+msgstr "������������ ������"
+
+msgid "Storage volume to be attached"
+msgstr "��������� ������������ ������"
+
+msgid "File Path"
+msgstr "������ ������"
+
+msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
+msgstr "CDROM��� ������ ��������� ISO ������ ���������������."
+
+msgid "Attach"
+msgstr "������"
+
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
msgstr ""
"��������� ��������� ������ ������ ��������������� ������������ ������������. ������
������������������."
@@ -1503,6 +1519,10 @@ msgstr "���������"
msgid "Templates"
msgstr "������������"
+#, fuzzy
+msgid "Administration"
+msgstr "������"
+
msgid "Failed to get application configuration"
msgstr "������������������ ��������� ������������ ���������������."
@@ -2017,21 +2037,6 @@ msgstr "���"
msgid "No"
msgstr "���������"
-msgid "Add a Volume to Storage Pool"
-msgstr "������������ ������ ������ ������"
-
-msgid "Fetch from remote URL"
-msgstr "������ URL������ ������"
-
-msgid "Enter the remote URL here."
-msgstr "��������� ������ URL��� ������������������."
-
-msgid "Upload a file"
-msgstr "������ ���������"
-
-msgid "Choose the file you want to upload."
-msgstr "������������ ��������� ������������������."
-
msgid "Define a New Storage Pool"
msgstr "��� ������������ ��� ������"
@@ -2105,6 +2110,21 @@ msgstr "SCSI ���������"
msgid "Please, wait..."
msgstr "������ ��������� ������������."
+msgid "Add a Volume to Storage Pool"
+msgstr "������������ ������ ������ ������"
+
+msgid "Fetch from remote URL"
+msgstr "������ URL������ ������"
+
+msgid "Enter the remote URL here."
+msgstr "��������� ������ URL��� ������������������."
+
+msgid "Upload a file"
+msgstr "������ ���������"
+
+msgid "Choose the file you want to upload."
+msgstr "������������ ��������� ������������������."
+
msgid "Add Template"
msgstr "������������ ������"
@@ -2305,3 +2325,10 @@ msgstr "������"
msgid "No templates found."
msgstr "��������������� ������������."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: "
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "������ ������ %(name)s��� ��������� ������ ������������������ ��������� ���
������������. ���������"
+#~ "���: %(err)s"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 61ffe9e..20f1021 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-21 09:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n"
"Last-Translator: Cr��stian Viana <vianac(a)linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -295,13 +295,6 @@ msgstr "O(s) grupo(s) '%(groups)s' n��o existem"
msgid "Unable to shutdown virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
msgstr "N��o �� poss��vel encerrar a m��quina virtual %(name)s. Detalhes: %(err)s
"
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
-"N��o �� poss��vel obter metadados de acesso da m��quina virtual %(name)s. "
-"Detalhes: %(err)s "
-
msgid "The guest console password must be a string."
msgstr "A senha do console do convidado deve ser uma sequ��ncia."
@@ -378,6 +371,23 @@ msgstr ""
msgid "Error attaching memory device. Details: %(error)s"
msgstr "Erro ao anexar dispositivo de mem��ria. Detalhes: %(error)s "
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Cannot start %(name)s. Virtual machine is already running."
+msgstr ""
+"N��o �� poss��vel suspender a VM '%(name)s' porque ela n��o est�� em
execu����o."
+
+#, python-format
+msgid "Cannot power off %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot shutdown %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot reset %(name)s. Virtual machine is already shut off."
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s."
@@ -1487,6 +1497,12 @@ msgstr "Endere��o MAC"
msgid "Available system users and groups"
msgstr "Usu��rios e grupos do sistema dispon��vel"
+msgid "Users"
+msgstr "Usu��rios"
+
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
msgid "Selected system users and groups"
msgstr "Usu��rios e grupos do sistema selecionado"
@@ -1529,37 +1545,6 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "revert"
msgstr "reverter"
-msgid "Add a Storage Device to VM"
-msgstr "Incluir um Dispositivo de Armazenamento na VM"
-
-msgid "Device Type"
-msgstr "Tipo de Dispositivo"
-
-msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are
supported."
-msgstr ""
-"O tipo de dispositivo. Atualmente, \"cdrom\" e \"disk\" s��o
suportados."
-
-msgid "Storage Pool"
-msgstr "storage pool"
-
-msgid "Storage pool which volume located in"
-msgstr "Conjunto de armazenamentos no qual o volume est�� localizado"
-
-msgid "Storage Volume"
-msgstr "Volume de Armazenamento"
-
-msgid "Storage volume to be attached"
-msgstr "Volume de armazenamento a ser conectado"
-
-msgid "File Path"
-msgstr "Caminho do arquivo"
-
-msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
-msgstr "O caminho do arquivo ISO no servidor para o CDROM."
-
-msgid "Attach"
-msgstr "Anexar"
-
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
@@ -1593,6 +1578,37 @@ msgstr "Encerrar"
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
+msgid "Add a Storage Device to VM"
+msgstr "Incluir um Dispositivo de Armazenamento na VM"
+
+msgid "Device Type"
+msgstr "Tipo de Dispositivo"
+
+msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are
supported."
+msgstr ""
+"O tipo de dispositivo. Atualmente, \"cdrom\" e \"disk\" s��o
suportados."
+
+msgid "Storage Pool"
+msgstr "storage pool"
+
+msgid "Storage pool which volume located in"
+msgstr "Conjunto de armazenamentos no qual o volume est�� localizado"
+
+msgid "Storage Volume"
+msgstr "Volume de Armazenamento"
+
+msgid "Storage volume to be attached"
+msgstr "Volume de armazenamento a ser conectado"
+
+msgid "File Path"
+msgstr "Caminho do arquivo"
+
+msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
+msgstr "O caminho do arquivo ISO no servidor para o CDROM."
+
+msgid "Attach"
+msgstr "Anexar"
+
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
msgstr "O nome de usu��rio ou senha inserido est�� incorreto. Tente
novamente."
@@ -1614,6 +1630,10 @@ msgstr "M��quinas Virtuais"
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
+#, fuzzy
+msgid "Administration"
+msgstr "Distribui����o"
+
msgid "Failed to get application configuration"
msgstr "Falha ao obter a configura����o do aplicativo"
@@ -2144,21 +2164,6 @@ msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "N��o"
-msgid "Add a Volume to Storage Pool"
-msgstr "Incluir um volume no conjunto de armazenamentos"
-
-msgid "Fetch from remote URL"
-msgstr "Buscar a partir da URL remota"
-
-msgid "Enter the remote URL here."
-msgstr "Inserir a URL remota aqui."
-
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Fazer upload de um arquivo"
-
-msgid "Choose the file you want to upload."
-msgstr "Escolher o arquivo do qual voc�� deseja fazer upload."
-
msgid "Define a New Storage Pool"
msgstr "Definir um novo storage pool"
@@ -2235,6 +2240,21 @@ msgstr "Adaptador SCSI"
msgid "Please, wait..."
msgstr "Aguarde..."
+msgid "Add a Volume to Storage Pool"
+msgstr "Incluir um volume no conjunto de armazenamentos"
+
+msgid "Fetch from remote URL"
+msgstr "Buscar a partir da URL remota"
+
+msgid "Enter the remote URL here."
+msgstr "Inserir a URL remota aqui."
+
+msgid "Upload a file"
+msgstr "Fazer upload de um arquivo"
+
+msgid "Choose the file you want to upload."
+msgstr "Escolher o arquivo do qual voc�� deseja fazer upload."
+
msgid "Add Template"
msgstr "Incluir modelo"
@@ -2435,3 +2455,10 @@ msgstr "Aloca����o"
msgid "No templates found."
msgstr "Nenhum modelo localizado."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: "
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "N��o �� poss��vel obter metadados de acesso da m��quina virtual %(name)s.
"
+#~ "Detalhes: %(err)s "
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 804ff61..71a9460 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-21 09:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n"
"Last-Translator: Cr��stian Viana <vianac(a)linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -286,13 +286,6 @@ msgid "Unable to shutdown virtual machine %(name)s. Details:
%(err)s"
msgstr ""
"���� �������������� ������������������ ������������ ����������������������
������������ %(name)s. ����������������: %(err)s"
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
-"���� �������������� ���������������� ������������ �� ��������������������
���������������������� ������������ %(name)s. "
-"����������������: %(err)s"
-
msgid "The guest console password must be a string."
msgstr "������������ �������������� ���������������� �������������� ������������
�������� ��������������."
@@ -378,6 +371,24 @@ msgstr ""
msgid "Error attaching memory device. Details: %(error)s"
msgstr "������������ ���������������������� �������������������� ������������.
����������������: %(error)s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Cannot start %(name)s. Virtual machine is already running."
+msgstr ""
+"�������������������� �������������������������� ���������������������� ������������
'%(name)s', ������������������ ������ ���� "
+"����������������."
+
+#, python-format
+msgid "Cannot power off %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot shutdown %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot reset %(name)s. Virtual machine is already shut off."
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s."
@@ -1421,6 +1432,13 @@ msgstr "MAC-����������"
msgid "Available system users and groups"
msgstr "������������������ ������������������ ������������������������ ��
������������"
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "������������������������"
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Selected system users and groups"
msgstr "������������������ ������������������ ������������������������ ��
������������"
@@ -1463,36 +1481,6 @@ msgstr "������������"
msgid "revert"
msgstr "������������������������"
-msgid "Add a Storage Device to VM"
-msgstr "���������������� �������������������� ���������������� �� VM"
-
-msgid "Device Type"
-msgstr "������ ��������������������"
-
-msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are
supported."
-msgstr "������ ��������������������. �� ������������ ������������
���������������������������� \"cdrom\" �� \"disk\"."
-
-msgid "Storage Pool"
-msgstr "������ ������������"
-
-msgid "Storage pool which volume located in"
-msgstr "������ �������� ������������ ������������������ ��"
-
-msgid "Storage Volume"
-msgstr "������ ������������"
-
-msgid "Storage volume to be attached"
-msgstr "������ ������������������"
-
-msgid "File Path"
-msgstr "�������� �� ����������"
-
-msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
-msgstr "�������� �� ���������� ISO ������ CDROM ���� ��������������."
-
-msgid "Attach"
-msgstr "��������������������"
-
msgid "Start"
msgstr "������������������"
@@ -1526,6 +1514,36 @@ msgstr "������������������ ������������"
msgid "Delete"
msgstr "��������������"
+msgid "Add a Storage Device to VM"
+msgstr "���������������� �������������������� ���������������� �� VM"
+
+msgid "Device Type"
+msgstr "������ ��������������������"
+
+msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are
supported."
+msgstr "������ ��������������������. �� ������������ ������������
���������������������������� \"cdrom\" �� \"disk\"."
+
+msgid "Storage Pool"
+msgstr "������ ������������"
+
+msgid "Storage pool which volume located in"
+msgstr "������ �������� ������������ ������������������ ��"
+
+msgid "Storage Volume"
+msgstr "������ ������������"
+
+msgid "Storage volume to be attached"
+msgstr "������ ������������������"
+
+msgid "File Path"
+msgstr "�������� �� ����������"
+
+msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
+msgstr "�������� �� ���������� ISO ������ CDROM ���� ��������������."
+
+msgid "Attach"
+msgstr "��������������������"
+
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
msgstr "�������������� ���������������� ������ ������������������������ ������
������������. �������������� ������ ������."
@@ -1547,6 +1565,10 @@ msgstr "���������������� ��������������"
msgid "Templates"
msgstr "��������������"
+#, fuzzy
+msgid "Administration"
+msgstr "��������������"
+
msgid "Failed to get application configuration"
msgstr "���� �������������� ���������������� ������������������������
��������������������"
@@ -2069,21 +2091,6 @@ msgstr "����"
msgid "No"
msgstr "������"
-msgid "Add a Volume to Storage Pool"
-msgstr "���������������� ������ �� ������ ������������"
-
-msgid "Fetch from remote URL"
-msgstr "������������������ �� �������������������� URL"
-
-msgid "Enter the remote URL here."
-msgstr "�������������� �������� ������������������ URL."
-
-msgid "Upload a file"
-msgstr "���������������� ��������"
-
-msgid "Choose the file you want to upload."
-msgstr "���������������� �������� ������ ����������������."
-
msgid "Define a New Storage Pool"
msgstr "�������������� ������ ������������"
@@ -2156,6 +2163,21 @@ msgstr "�������������� SCSI"
msgid "Please, wait..."
msgstr "������������������..."
+msgid "Add a Volume to Storage Pool"
+msgstr "���������������� ������ �� ������ ������������"
+
+msgid "Fetch from remote URL"
+msgstr "������������������ �� �������������������� URL"
+
+msgid "Enter the remote URL here."
+msgstr "�������������� �������� ������������������ URL."
+
+msgid "Upload a file"
+msgstr "���������������� ��������"
+
+msgid "Choose the file you want to upload."
+msgstr "���������������� �������� ������ ����������������."
+
msgid "Add Template"
msgstr "���������������� ������������"
@@ -2356,3 +2378,10 @@ msgstr "������������������"
msgid "No templates found."
msgstr "���� �������������� ��������������."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: "
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "���� �������������� ���������������� ������������ �� ��������������������
���������������������� ������������ %(name)s. "
+#~ "����������������: %(err)s"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7d3723b..e04d832 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-21 09:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n"
"Last-Translator: Cr��stian Viana <vianac(a)linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -273,11 +273,6 @@ msgstr "������%(groups)s������������"
msgid "Unable to shutdown virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
msgstr "��������������������� %(name)s������������������%(err)s"
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr "��������������������� %(name)s ������������������������������%(err)s"
-
msgid "The guest console password must be a string."
msgstr "������������������������������������������"
@@ -346,6 +341,22 @@ msgstr "��������� Libvirt ������������������������������Libvirt
������ >= 1.2.14
msgid "Error attaching memory device. Details: %(error)s"
msgstr "���������������������������������������������%(error)s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Cannot start %(name)s. Virtual machine is already running."
+msgstr "������������ VM���%(name)s������������������������������"
+
+#, python-format
+msgid "Cannot power off %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot shutdown %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot reset %(name)s. Virtual machine is already shut off."
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s."
@@ -1292,6 +1303,13 @@ msgstr "MAC ������"
msgid "Available system users and groups"
msgstr "������������������������"
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "������"
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Selected system users and groups"
msgstr "������������������������"
@@ -1334,36 +1352,6 @@ msgstr "������"
msgid "revert"
msgstr "������"
-msgid "Add a Storage Device to VM"
-msgstr "������������������������ VM"
-
-msgid "Device Type"
-msgstr "������������"
-
-msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are
supported."
-msgstr "������������������������������cdrom���������disk������"
-
-msgid "Storage Pool"
-msgstr "���������"
-
-msgid "Storage pool which volume located in"
-msgstr "���������������������������������"
-
-msgid "Storage Volume"
-msgstr "���������"
-
-msgid "Storage volume to be attached"
-msgstr "���������������������"
-
-msgid "File Path"
-msgstr "������������"
-
-msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
-msgstr "CDROM ��������������� ISO ���������"
-
-msgid "Attach"
-msgstr "������"
-
msgid "Start"
msgstr "������"
@@ -1397,6 +1385,36 @@ msgstr "������"
msgid "Delete"
msgstr "������"
+msgid "Add a Storage Device to VM"
+msgstr "������������������������ VM"
+
+msgid "Device Type"
+msgstr "������������"
+
+msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are
supported."
+msgstr "������������������������������cdrom���������disk������"
+
+msgid "Storage Pool"
+msgstr "���������"
+
+msgid "Storage pool which volume located in"
+msgstr "���������������������������������"
+
+msgid "Storage Volume"
+msgstr "���������"
+
+msgid "Storage volume to be attached"
+msgstr "���������������������"
+
+msgid "File Path"
+msgstr "������������"
+
+msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
+msgstr "CDROM ��������������� ISO ���������"
+
+msgid "Attach"
+msgstr "������"
+
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
msgstr "���������������������������������������������������������"
@@ -1418,6 +1436,10 @@ msgstr "������"
msgid "Templates"
msgstr "������"
+#, fuzzy
+msgid "Administration"
+msgstr "������"
+
msgid "Failed to get application configuration"
msgstr "������������������������������"
@@ -1909,21 +1931,6 @@ msgstr "���"
msgid "No"
msgstr "���"
-msgid "Add a Volume to Storage Pool"
-msgstr "������������������������"
-
-msgid "Fetch from remote URL"
-msgstr "��������� URL ���������"
-
-msgid "Enter the remote URL here."
-msgstr "��������������������� URL���"
-
-msgid "Upload a file"
-msgstr "������������"
-
-msgid "Choose the file you want to upload."
-msgstr "���������������������������"
-
msgid "Define a New Storage Pool"
msgstr "������������������"
@@ -1994,6 +2001,21 @@ msgstr "SCSI ���������"
msgid "Please, wait..."
msgstr "���������..."
+msgid "Add a Volume to Storage Pool"
+msgstr "������������������������"
+
+msgid "Fetch from remote URL"
+msgstr "��������� URL ���������"
+
+msgid "Enter the remote URL here."
+msgstr "��������������������� URL���"
+
+msgid "Upload a file"
+msgstr "������������"
+
+msgid "Choose the file you want to upload."
+msgstr "���������������������������"
+
msgid "Add Template"
msgstr "������������"
@@ -2194,3 +2216,8 @@ msgstr "������"
msgid "No templates found."
msgstr "������������������������"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: "
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr "��������������������� %(name)s
������������������������������%(err)s"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c772f99..83b23f3 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-21 09:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n"
"Last-Translator: Cr��stian Viana <vianac(a)linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -274,11 +274,6 @@ msgstr "������ '%(groups)s' ���������"
msgid "Unable to shutdown virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
msgstr "������������������������ %(name)s������������������%(err)s"
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr "������������������������ %(name)s ��������� meta
������������������������%(err)s"
-
msgid "The guest console password must be a string."
msgstr "���������������������������������������"
@@ -348,6 +343,22 @@ msgstr "��������� libvirt
���������������������������������Libvirt ������������
msgid "Error attaching memory device. Details: %(error)s"
msgstr "������������������������������������������������������%(error)s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Cannot start %(name)s. Virtual machine is already running."
+msgstr "������������ VM '%(name)s'������������ VM
���������������������������"
+
+#, python-format
+msgid "Cannot power off %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot shutdown %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot reset %(name)s. Virtual machine is already shut off."
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s."
@@ -1293,6 +1304,13 @@ msgstr "MAC ������"
msgid "Available system users and groups"
msgstr "���������������������������������"
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "���������"
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Selected system users and groups"
msgstr "���������������������������������"
@@ -1335,36 +1353,6 @@ msgstr "������ "
msgid "revert"
msgstr "������"
-msgid "Add a Storage Device to VM"
-msgstr "������������������������ VM"
-
-msgid "Device Type"
-msgstr "������������"
-
-msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are
supported."
-msgstr "��������������������������� \"cdrom\" ���
\"disk\"���"
-
-msgid "Storage Pool"
-msgstr "���������"
-
-msgid "Storage pool which volume located in"
-msgstr "������������������������"
-
-msgid "Storage Volume"
-msgstr "������������"
-
-msgid "Storage volume to be attached"
-msgstr "������������������������"
-
-msgid "File Path"
-msgstr "������������"
-
-msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
-msgstr "CDROM ��� ISO ������������������������������"
-
-msgid "Attach"
-msgstr "������"
-
msgid "Start"
msgstr "������"
@@ -1398,6 +1386,36 @@ msgstr "������"
msgid "Delete"
msgstr "������"
+msgid "Add a Storage Device to VM"
+msgstr "������������������������ VM"
+
+msgid "Device Type"
+msgstr "������������"
+
+msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are
supported."
+msgstr "��������������������������� \"cdrom\" ���
\"disk\"���"
+
+msgid "Storage Pool"
+msgstr "���������"
+
+msgid "Storage pool which volume located in"
+msgstr "������������������������"
+
+msgid "Storage Volume"
+msgstr "������������"
+
+msgid "Storage volume to be attached"
+msgstr "������������������������"
+
+msgid "File Path"
+msgstr "������������"
+
+msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
+msgstr "CDROM ��� ISO ������������������������������"
+
+msgid "Attach"
+msgstr "������"
+
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
msgstr "������������������������������������������������������������"
@@ -1419,6 +1437,10 @@ msgstr "������"
msgid "Templates"
msgstr "������"
+#, fuzzy
+msgid "Administration"
+msgstr "������������"
+
msgid "Failed to get application configuration"
msgstr "������������������������������"
@@ -1911,21 +1933,6 @@ msgstr "���"
msgid "No"
msgstr "���"
-msgid "Add a Volume to Storage Pool"
-msgstr "���������������������������"
-
-msgid "Fetch from remote URL"
-msgstr "��������� URL ������"
-
-msgid "Enter the remote URL here."
-msgstr "��������������������� URL���"
-
-msgid "Upload a file"
-msgstr "������������"
-
-msgid "Choose the file you want to upload."
-msgstr "���������������������������"
-
msgid "Define a New Storage Pool"
msgstr "���������������������"
@@ -1996,6 +2003,21 @@ msgstr "SCSI ���������"
msgid "Please, wait..."
msgstr "���������..."
+msgid "Add a Volume to Storage Pool"
+msgstr "���������������������������"
+
+msgid "Fetch from remote URL"
+msgstr "��������� URL ������"
+
+msgid "Enter the remote URL here."
+msgstr "��������������������� URL���"
+
+msgid "Upload a file"
+msgstr "������������"
+
+msgid "Choose the file you want to upload."
+msgstr "���������������������������"
+
msgid "Add Template"
msgstr "������������"
@@ -2196,3 +2218,8 @@ msgstr "������"
msgid "No templates found."
msgstr "������������������"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: "
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr "������������������������ %(name)s ��������� meta
������������������������%(err)s"
diff --git a/ui/pages/guest-edit.html.tmpl b/ui/pages/guest-edit.html.tmpl
index 389f3c5..a56d96c 100644
--- a/ui/pages/guest-edit.html.tmpl
+++ b/ui/pages/guest-edit.html.tmpl
@@ -122,8 +122,8 @@
<input type="text"
id="permission-avail-searchBox">
<div class="body">
<div class="head">
- <div class="column column-user"><div
class="item">Users</div></div>
- <div class="column column-group"><div
class="item">Groups</div></div>
+ <div class="column column-user"><div
class="item">$_("Users")</div></div>
+ <div class="column column-group"><div
class="item">$_("Groups")</div></div>
</div>
<div id="permission-avail-users"
class="column column-user"></div>
<div id="permission-avail-groups"
class="column column-group"></div>
@@ -138,8 +138,8 @@
<input type="text"
id="permission-sel-searchBox">
<div class="body">
<div class="head">
- <div class="column column-user"><div
class="item">Users</div></div>
- <div class="column column-group"><div
class="item">Groups</div></div>
+ <div class="column column-user"><div
class="item">$_("Users")</div></div>
+ <div class="column column-group"><div
class="item">$_("Groups")</div></div>
</div>
<div id="permission-sel-users"
class="column column-user"></div>
<div id="permission-sel-groups"
class="column column-group"></div>
--
2.1.0