[Kimchi-devel] [PATCH 8/8] refactor exception: Update all po files
Aline Manera
alinefm at linux.vnet.ibm.com
Sun Feb 9 22:48:02 UTC 2014
From: Aline Manera <alinefm at br.ibm.com>
Update po files to include new messages from i18n.py
Signed-off-by: Aline Manera <alinefm at br.ibm.com>
---
po/en_US.po | 686 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
po/kimchi.pot | 624 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
po/pt_BR.po | 684 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
po/zh_CN.po | 678 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
4 files changed, 2174 insertions(+), 498 deletions(-)
diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po
index 77e0677..309f315 100644
--- a/po/en_US.po
+++ b/po/en_US.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-20 18:46-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-09 20:37-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n"
"Last-Translator: Crístian Viana <vianac at linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -105,15 +105,6 @@ msgstr "Edit"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-msgid "Failed to list the template"
-msgstr "Failed to list the template"
-
-msgid "Please choose a template"
-msgstr "Please choose a template"
-
-msgid "Failed to create vm"
-msgstr "Failed to create vm"
-
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
msgstr "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
@@ -126,26 +117,50 @@ msgstr "Log in"
msgid "Logging in..."
msgstr "Logging in..."
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+msgid "Guests"
+msgstr "Guests"
+
+msgid "Templates"
+msgstr "Templates"
+
+msgid "Storage"
+msgstr "Storage"
+
+msgid "Network"
+msgstr "Network"
+
msgid "Invalid URL. Redireced to home page."
msgstr "Invalid URL. Redireced to home page."
-msgid "Failed to start"
-msgstr "Failed to start"
+msgid "Failed to get application configuration"
+msgstr "Failed to get application configuration"
+
+msgid "This is not a valid linux path"
+msgstr "This is not a valid linux path."
+
+msgid "This is not a valid url."
+msgstr "This is not a valid url."
+
+msgid "No such data exsit."
+msgstr ""
-msgid "Failed to stop"
-msgstr "Failed to stop"
+msgid "options needed."
+msgstr ""
-msgid "Failed to reset"
-msgstr "Failed to reset"
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr "Delete Confirmation"
-msgid "Failed to delete"
-msgstr "Failed to delete"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-msgid "Failed to list guests"
-msgstr "Failed to list guests"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirm"
-msgid "Failed to create template"
-msgstr "Failed to create template"
+msgid "Warning"
+msgstr "Warning"
msgid "Create template successfully"
msgstr "Create template successfully"
@@ -153,17 +168,17 @@ msgstr "Create template successfully"
msgid "No iso found"
msgstr "No iso found"
-msgid "Failed to scan"
-msgstr "Failed to scan"
+msgid "This is not a valid ISO file."
+msgstr "This is not a valid ISO file."
-msgid "Failed to list iso distributions"
-msgstr "Failed to list iso distributions"
+msgid "This will permanently delete the Template. Would you like to continue?"
+msgstr "This will permanently delete the Template. Would you like to continue?"
-msgid "Delete Confirmation"
-msgstr "Delete Confirmation"
+msgid "It will take long time. Do you want to continue?"
+msgstr ""
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgid "Unable to shut down system as there are some VM(s) running!"
+msgstr ""
msgid "Max:"
msgstr "Max:"
@@ -186,8 +201,12 @@ msgstr "Received"
msgid "Sent"
msgstr "Sent"
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirm"
+msgid ""
+"Shutting down or restarting host will cause unsaved work lost. Continue to "
+"shut down/restarting?"
+msgstr ""
+"Shutting down or restarting host will cause unsaved work lost. Continue to "
+"shut down/restarting?"
msgid ""
"Debug report will be removed permanently and can't be recovered. Do you want "
@@ -220,16 +239,6 @@ msgstr "Remove"
msgid "Download"
msgstr "Download"
-msgid "Some VM(s) are running!"
-msgstr "Some VM(s) are running!"
-
-msgid ""
-"Shutting down or restarting host will cause unsaved work lost. Continue to "
-"shut down/restarting?"
-msgstr ""
-"Shutting down or restarting host will cause unsaved work lost. Continue to "
-"shut down/restarting?"
-
msgid ""
"This will delete the VM and its virtual disks. This operation cannot be "
"undone. Would you like to continue?"
@@ -237,96 +246,12 @@ msgstr ""
"This will delete the VM and its virtual disks. This operation cannot be "
"undone. Would you like to continue?"
-msgid "This will permanently delete the Template. Would you like to continue?"
-msgstr "This will permanently delete the Template. Would you like to continue?"
-
-msgid "Failed to get application configuration"
-msgstr "Failed to get application configuration"
-
-msgid "This is not a valid linux path"
-msgstr "This is not a valid linux path."
-
-msgid "This is not a valid url."
-msgstr "This is not a valid url."
-
msgid "The VLAN id must be between 1 and 4094."
msgstr "The VLAN id must be between 1 and 4094."
-msgid "This is not a valid ISO file."
-msgstr "This is not a valid ISO file."
-
-msgid ""
-"This will permanently delete the Storage Pool. Would you like to continue?"
-msgstr ""
-"This will permanently delete the Storage Pool. Would you like to continue?"
-
-msgid "The storage pool name can not be blank."
-msgstr "The storage pool name can not be blank."
-
-msgid "The storage pool path can not be blank."
-msgstr "The storage pool path can not be blank."
-
-msgid "NFS server mount path can not be blank."
-msgstr "NFS server mount path can not be blank."
-
-msgid ""
-"Invalid Storage Pool name. It may only contain letters, numbers, "
-"underscores, and hyphens."
-msgstr ""
-"Invalid Storage Pool name. It may only contain letters, numbers, "
-"underscores, and hyphens."
-
-msgid "This is not a real linux path."
-msgstr "This is not a real linux path."
-
-msgid "Invalid nfs mount path."
-msgstr "Invalid nfs mount path."
-
-msgid "No logical device selected."
-msgstr "No logical device selected."
-
-msgid "This storage pool is empty."
-msgstr "This storage pool is empty."
-
-msgid "Failed to list the storage pool."
-msgstr "Failed to list the storage pool"
-
-msgid "The storage pool is not active now."
-msgstr "The storage pool is not active now."
-
-msgid "Failed to delete template."
-msgstr "Failed to delete template."
-
-msgid "Guests"
-msgstr "Guests"
-
-msgid "Host"
-msgstr "Host"
-
-msgid "Templates"
-msgstr "Templates"
-
-msgid "Storage"
-msgstr "Storage"
-
msgid "unavailable"
msgstr "unavailable"
-msgid "Network"
-msgstr "Network"
-
-msgid "isolated"
-msgstr "isolated"
-
-msgid "NAT"
-msgstr "NAT"
-
-msgid "bridged"
-msgstr "bridged"
-
-msgid "connected to"
-msgstr "connected to"
-
msgid ""
"This action will interrupt network connectivity for any virtual machine that "
"depend on this network."
@@ -337,8 +262,13 @@ msgstr ""
msgid "Create a network"
msgstr "Create a network"
-msgid "Warning"
-msgstr "Warning"
+msgid ""
+"This will permanently delete the Storage Pool. Would you like to continue?"
+msgstr ""
+"This will permanently delete the Storage Pool. Would you like to continue?"
+
+msgid "This storage pool is empty."
+msgstr "This storage pool is empty."
msgid ""
"It will format your disk and you will loose any data in there, are you sure "
@@ -347,6 +277,26 @@ msgstr ""
"It will format your disk and you will loose any data in there, are you sure "
"to continue? "
+msgid "The Storage Pool name can not be blank."
+msgstr ""
+
+msgid "The Storage Pool path can not be blank."
+msgstr ""
+
+msgid "NFS server mount path can not be blank."
+msgstr "NFS server mount path can not be blank."
+
+msgid ""
+"Invalid Storage Pool name. It may only contain letters, numbers, "
+"underscores, and hyphens."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid NFS mount path."
+msgstr ""
+
+msgid "No logical device selected."
+msgstr "No logical device selected."
+
msgid "The iSCSI target can not be blank."
msgstr "The iSCSI target can not be blank."
@@ -412,17 +362,17 @@ msgstr ""
"Kimchi will try to create the directory when it does not already exist in "
"your system."
-msgid "NFS server IP"
-msgstr "NFS server IP"
+msgid "NFS Server IP"
+msgstr ""
-msgid "NFS server IP or hostname. It should not be empty."
-msgstr "NFS server IP or hostname. It should not be empty."
+msgid "NFS server IP or hostname. It can be input or chosen from history."
+msgstr ""
msgid "NFS Path"
msgstr "NFS Path"
-msgid "The nfs exported path on nfs server"
-msgstr "The nfs exported path on nfs server"
+msgid "The nfs exported path on nfs server."
+msgstr ""
msgid "Device Path"
msgstr "Device Path"
@@ -630,3 +580,471 @@ msgstr "CDROM"
msgid "Storage Pool"
msgstr "Storage Pool"
+
+#, python-format
+msgid "Unkown parameter specified %(value)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Datastore is not initiated in the model object."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Authentication failed for user '%(userid)s'. [Error code: %(code)s]"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Error while getting block devices. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Error while getting block device information for %(device)s."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to find distro file: %(filename)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to parse distro file: %(filename)s.Make sure, it is a json file."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to login to iSCSI host target %(portal)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to login to iSCSI host %(host)s target %(target)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to find ISO file ISO %(filename)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "The ISO file %(filename)s is not bootable"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "The ISO file %(filename)s does not have a valid El Torito boot record"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid El Torito validation entry in ISO %(filename)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid El Torito boot indicator in ISO %(filename)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unexpected volume type for primary volume in ISO %(filename)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Bad format while reading volume descriptor in ISO %(filename)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual machine $(name)s already exists"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Virtual machine %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to rename virtual machine %(name)s. The name %(new_name)s already "
+"exists or it is not powered off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to retrieve screenshot for stopped virtual machine %(name)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote ISO image is not supported by this server."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Screenshot not supported for virtual machine %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to create virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to rename virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to retrieve virtual machine %(name)s. Details: %(err)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to connect to powered off machine %(name)s."
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual machine name must be a string"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid template URI: %(value)s specified for virtual machine"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid storage pool URI: %(value)s specified for virtual machine"
+msgstr ""
+
+msgid "Supported virtual machine graphics are spice or vnc"
+msgstr ""
+
+msgid "Graphics address to listen on must be IPv4 or IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify a template to create a Virtual Machine from"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Interface %(iface)s does not exist in virtual machine %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Network %(network)s specified for virtual machine %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not support guest interface hot plug attachment"
+msgstr ""
+
+msgid "Supported virtual machine interfaces type is only network"
+msgstr ""
+
+msgid "Network name for virtual machine interface must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid network model card specified for virtual machine interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify type and network to add a new virtual machine interface"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Template %(name)s already exists"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Template %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Network '%(network)s' specified for template %(template)s does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Storage Pool %(pool)s specified for template %(template)s does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Storage Pool %(pool)s specified for template %(template)s is not active"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid parameter '%(param)s' specified for cdrom."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Network %(network)s specified for template %(template)s is not active"
+msgstr ""
+
+msgid "Template name must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Template icon must be a path to the image"
+msgstr ""
+
+msgid "Template distribution must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Template distribution version must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "The number of CPUs must be a integer"
+msgstr ""
+
+msgid "Amount of memory (MB) must be an integer greater than 512"
+msgstr ""
+
+msgid "Template CDROM must be a local or remote ISO file"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid storage pool URI %(value)s specified for Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify an ISO image as CDROM to create a Template"
+msgstr ""
+
+msgid "All networks for the Template must be specified in a list."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Storage Pool %(name)s already exists"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Storage Pool %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+msgid "Autostart flag must be true or false"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Specify %(item)s in order to create the Storage Pool %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to delete active Storage Pool %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to list Storage Pools. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to create Storage Pool %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to get number of Storage Volumes in Storage Pool %(name)s. Details: "
+"%(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to activate Storage Pool %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to deactivate Storage Pool %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to delete Storage Pool %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to create NFS Pool as export path %(path)s may block during mount"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to create NFS Pool as export path %(path)s mount failed"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unsupported Storage Pool type: %(type)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Error while getting xml for Storage Pool %(pool)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage Pool name must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Supported Storage Pool types are dir, netfs, logical and kimchi-iso"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage Pool path must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage Pool host must be a IP or hostname"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage Pool devices must be the full path to the block device"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage Pool devices parameter must be a list"
+msgstr ""
+
+msgid "Target IQN of an iSCSI pool must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Port of a remote storage server must be an integer between 1 and 65535"
+msgstr ""
+
+msgid "Login username of the iSCSI target must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Login password of the iSCSI target must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify name and type to create a Storage Pool"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Storage Volume %(name)s already exists"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Storage Volume %(name)s does not exist in Storage Pool %(pool)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to create Storage Volume %(volume)s becuase Storage Pool %(pool)s is "
+"not active"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Specify %(item)s in order to create Storage Volume %(volume)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to retrieve Storage Volume %(volume)s because Storage Pool %(pool)s "
+"is not active"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to list Storage Volumes because Storage Pool %(pool)s is not active"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to create Storage Volume %(name)s in Storage Pool %(pool)s. Details: "
+"%(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to list Storage Volumes in Storage Pool %(pool)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to wipe Storage Volumes %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to delete Storage Volume %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to resize Storage Volume %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Interface %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Network %(name)s already exists"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Network %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Subnet %(subnet)s specified for network %(network)s is not valid."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Specify a network interface to create bridged network %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to delete active network %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Interface %(iface)s specified for network %(network)s is already in use"
+msgstr ""
+
+msgid "Interface should be bare nic, bonding or bridge device."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to create network %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to find a free IP address for network '%(name)s'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Unable to create VLAN tagged bridge using interface %(iface)s. Details: "
+"%(err)"
+msgstr ""
+
+msgid "Network name must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Supported network types are isolated, nat and bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "Network subnet must be a string with ip address and prefix or netmask"
+msgstr ""
+
+msgid "Network interface must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Network VLAN ID must be an integer between 1 and 4094"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify name and type to create a Network"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Debug report %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug report tool not found in system"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to create debug report %(name)s. Details: %(err)s."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Can not find generated debug report named %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to generate debug report %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Storage server %(server)s was not used by Kimchi"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Distro '%(name)s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Partition %(name)s does not exist in the host"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to shutdown host machine as there are running virtual machines"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to reboot host machine as there are running virtual machines"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to find %(item)s in datastore"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid URI %(uri)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Timeout while running command '%(cmd)s' after %(seconds)s seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to choose a virutal machine name"
+msgstr ""
diff --git a/po/kimchi.pot b/po/kimchi.pot
index 836b013..f105d14 100755
--- a/po/kimchi.pot
+++ b/po/kimchi.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-20 18:46-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-09 20:37-0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -103,46 +103,61 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-msgid "Failed to list the template"
+msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
msgstr ""
-msgid "Please choose a template"
+msgid "This field is required."
msgstr ""
-msgid "Failed to create vm"
+msgid "Log in"
msgstr ""
-msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
+msgid "Logging in..."
msgstr ""
-msgid "This field is required."
+msgid "Host"
msgstr ""
-msgid "Log in"
+msgid "Guests"
msgstr ""
-msgid "Logging in..."
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+msgid "Network"
msgstr ""
msgid "Invalid URL. Redireced to home page."
msgstr ""
-msgid "Failed to start"
+msgid "Failed to get application configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This is not a valid linux path"
msgstr ""
-msgid "Failed to stop"
+msgid "This is not a valid url."
msgstr ""
-msgid "Failed to reset"
+msgid "No such data exsit."
msgstr ""
-msgid "Failed to delete"
+msgid "options needed."
msgstr ""
-msgid "Failed to list guests"
+msgid "Delete Confirmation"
msgstr ""
-msgid "Failed to create template"
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "Warning"
msgstr ""
msgid "Create template successfully"
@@ -151,16 +166,16 @@ msgstr ""
msgid "No iso found"
msgstr ""
-msgid "Failed to scan"
+msgid "This is not a valid ISO file."
msgstr ""
-msgid "Failed to list iso distributions"
+msgid "This will permanently delete the Template. Would you like to continue?"
msgstr ""
-msgid "Delete Confirmation"
+msgid "It will take long time. Do you want to continue?"
msgstr ""
-msgid "OK"
+msgid "Unable to shut down system as there are some VM(s) running!"
msgstr ""
msgid "Max:"
@@ -184,7 +199,9 @@ msgstr ""
msgid "Sent"
msgstr ""
-msgid "Confirm"
+msgid ""
+"Shutting down or restarting host will cause unsaved work lost. Continue to "
+"shut down/restarting?"
msgstr ""
msgid ""
@@ -216,120 +233,55 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr ""
-msgid "Some VM(s) are running!"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Shutting down or restarting host will cause unsaved work lost. Continue to "
-"shut down/restarting?"
-msgstr ""
-
msgid ""
"This will delete the VM and its virtual disks. This operation cannot be "
"undone. Would you like to continue?"
msgstr ""
-msgid "This will permanently delete the Template. Would you like to continue?"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to get application configuration"
-msgstr ""
-
-msgid "This is not a valid linux path"
-msgstr ""
-
-msgid "This is not a valid url."
-msgstr ""
-
msgid "The VLAN id must be between 1 and 4094."
msgstr ""
-msgid "This is not a valid ISO file."
+msgid "unavailable"
msgstr ""
msgid ""
-"This will permanently delete the Storage Pool. Would you like to continue?"
-msgstr ""
-
-msgid "The storage pool name can not be blank."
-msgstr ""
-
-msgid "The storage pool path can not be blank."
+"This action will interrupt network connectivity for any virtual machine that "
+"depend on this network."
msgstr ""
-msgid "NFS server mount path can not be blank."
+msgid "Create a network"
msgstr ""
msgid ""
-"Invalid Storage Pool name. It may only contain letters, numbers, "
-"underscores, and hyphens."
-msgstr ""
-
-msgid "This is not a real linux path."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid nfs mount path."
-msgstr ""
-
-msgid "No logical device selected."
+"This will permanently delete the Storage Pool. Would you like to continue?"
msgstr ""
msgid "This storage pool is empty."
msgstr ""
-msgid "Failed to list the storage pool."
-msgstr ""
-
-msgid "The storage pool is not active now."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to delete template."
-msgstr ""
-
-msgid "Guests"
-msgstr ""
-
-msgid "Host"
-msgstr ""
-
-msgid "Templates"
-msgstr ""
-
-msgid "Storage"
-msgstr ""
-
-msgid "unavailable"
-msgstr ""
-
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-msgid "isolated"
+msgid ""
+"It will format your disk and you will loose any data in there, are you sure "
+"to continue? "
msgstr ""
-msgid "NAT"
+msgid "The Storage Pool name can not be blank."
msgstr ""
-msgid "bridged"
+msgid "The Storage Pool path can not be blank."
msgstr ""
-msgid "connected to"
+msgid "NFS server mount path can not be blank."
msgstr ""
msgid ""
-"This action will interrupt network connectivity for any virtual machine that "
-"depend on this network."
-msgstr ""
-
-msgid "Create a network"
+"Invalid Storage Pool name. It may only contain letters, numbers, "
+"underscores, and hyphens."
msgstr ""
-msgid "Warning"
+msgid "Invalid NFS mount path."
msgstr ""
-msgid ""
-"It will format your disk and you will loose any data in there, are you sure "
-"to continue? "
+msgid "No logical device selected."
msgstr ""
msgid "The iSCSI target can not be blank."
@@ -390,16 +342,16 @@ msgid ""
"your system."
msgstr ""
-msgid "NFS server IP"
+msgid "NFS Server IP"
msgstr ""
-msgid "NFS server IP or hostname. It should not be empty."
+msgid "NFS server IP or hostname. It can be input or chosen from history."
msgstr ""
msgid "NFS Path"
msgstr ""
-msgid "The nfs exported path on nfs server"
+msgid "The nfs exported path on nfs server."
msgstr ""
msgid "Device Path"
@@ -608,3 +560,471 @@ msgstr ""
msgid "Storage Pool"
msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unkown parameter specified %(value)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Datastore is not initiated in the model object."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Authentication failed for user '%(userid)s'. [Error code: %(code)s]"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Error while getting block devices. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Error while getting block device information for %(device)s."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to find distro file: %(filename)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to parse distro file: %(filename)s.Make sure, it is a json file."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to login to iSCSI host target %(portal)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to login to iSCSI host %(host)s target %(target)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to find ISO file ISO %(filename)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "The ISO file %(filename)s is not bootable"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "The ISO file %(filename)s does not have a valid El Torito boot record"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid El Torito validation entry in ISO %(filename)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid El Torito boot indicator in ISO %(filename)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unexpected volume type for primary volume in ISO %(filename)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Bad format while reading volume descriptor in ISO %(filename)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual machine $(name)s already exists"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Virtual machine %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to rename virtual machine %(name)s. The name %(new_name)s already "
+"exists or it is not powered off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to retrieve screenshot for stopped virtual machine %(name)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote ISO image is not supported by this server."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Screenshot not supported for virtual machine %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to create virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to rename virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to retrieve virtual machine %(name)s. Details: %(err)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to connect to powered off machine %(name)s."
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual machine name must be a string"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid template URI: %(value)s specified for virtual machine"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid storage pool URI: %(value)s specified for virtual machine"
+msgstr ""
+
+msgid "Supported virtual machine graphics are spice or vnc"
+msgstr ""
+
+msgid "Graphics address to listen on must be IPv4 or IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify a template to create a Virtual Machine from"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Interface %(iface)s does not exist in virtual machine %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Network %(network)s specified for virtual machine %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not support guest interface hot plug attachment"
+msgstr ""
+
+msgid "Supported virtual machine interfaces type is only network"
+msgstr ""
+
+msgid "Network name for virtual machine interface must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid network model card specified for virtual machine interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify type and network to add a new virtual machine interface"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Template %(name)s already exists"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Template %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Network '%(network)s' specified for template %(template)s does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Storage Pool %(pool)s specified for template %(template)s does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Storage Pool %(pool)s specified for template %(template)s is not active"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid parameter '%(param)s' specified for cdrom."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Network %(network)s specified for template %(template)s is not active"
+msgstr ""
+
+msgid "Template name must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Template icon must be a path to the image"
+msgstr ""
+
+msgid "Template distribution must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Template distribution version must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "The number of CPUs must be a integer"
+msgstr ""
+
+msgid "Amount of memory (MB) must be an integer greater than 512"
+msgstr ""
+
+msgid "Template CDROM must be a local or remote ISO file"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid storage pool URI %(value)s specified for Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify an ISO image as CDROM to create a Template"
+msgstr ""
+
+msgid "All networks for the Template must be specified in a list."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Storage Pool %(name)s already exists"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Storage Pool %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+msgid "Autostart flag must be true or false"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Specify %(item)s in order to create the Storage Pool %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to delete active Storage Pool %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to list Storage Pools. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to create Storage Pool %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to get number of Storage Volumes in Storage Pool %(name)s. Details: "
+"%(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to activate Storage Pool %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to deactivate Storage Pool %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to delete Storage Pool %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to create NFS Pool as export path %(path)s may block during mount"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to create NFS Pool as export path %(path)s mount failed"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unsupported Storage Pool type: %(type)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Error while getting xml for Storage Pool %(pool)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage Pool name must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Supported Storage Pool types are dir, netfs, logical and kimchi-iso"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage Pool path must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage Pool host must be a IP or hostname"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage Pool devices must be the full path to the block device"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage Pool devices parameter must be a list"
+msgstr ""
+
+msgid "Target IQN of an iSCSI pool must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Port of a remote storage server must be an integer between 1 and 65535"
+msgstr ""
+
+msgid "Login username of the iSCSI target must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Login password of the iSCSI target must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify name and type to create a Storage Pool"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Storage Volume %(name)s already exists"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Storage Volume %(name)s does not exist in Storage Pool %(pool)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to create Storage Volume %(volume)s becuase Storage Pool %(pool)s is "
+"not active"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Specify %(item)s in order to create Storage Volume %(volume)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to retrieve Storage Volume %(volume)s because Storage Pool %(pool)s "
+"is not active"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to list Storage Volumes because Storage Pool %(pool)s is not active"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to create Storage Volume %(name)s in Storage Pool %(pool)s. Details: "
+"%(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to list Storage Volumes in Storage Pool %(pool)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to wipe Storage Volumes %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to delete Storage Volume %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to resize Storage Volume %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Interface %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Network %(name)s already exists"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Network %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Subnet %(subnet)s specified for network %(network)s is not valid."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Specify a network interface to create bridged network %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to delete active network %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Interface %(iface)s specified for network %(network)s is already in use"
+msgstr ""
+
+msgid "Interface should be bare nic, bonding or bridge device."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to create network %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to find a free IP address for network '%(name)s'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Unable to create VLAN tagged bridge using interface %(iface)s. Details: "
+"%(err)"
+msgstr ""
+
+msgid "Network name must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Supported network types are isolated, nat and bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "Network subnet must be a string with ip address and prefix or netmask"
+msgstr ""
+
+msgid "Network interface must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Network VLAN ID must be an integer between 1 and 4094"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify name and type to create a Network"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Debug report %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug report tool not found in system"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to create debug report %(name)s. Details: %(err)s."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Can not find generated debug report named %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to generate debug report %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Storage server %(server)s was not used by Kimchi"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Distro '%(name)s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Partition %(name)s does not exist in the host"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to shutdown host machine as there are running virtual machines"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to reboot host machine as there are running virtual machines"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to find %(item)s in datastore"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid URI %(uri)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Timeout while running command '%(cmd)s' after %(seconds)s seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to choose a virutal machine name"
+msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 724e339..d68a80e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimchi 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-20 18:46-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-09 20:37-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Crístian Viana <vianac at linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: Aline Manera <alinefm at br.ibm.com>\n"
@@ -121,15 +121,6 @@ msgstr "Editar"
msgid "Delete"
msgstr "Remover"
-msgid "Failed to list the template"
-msgstr "Erro ao listar os modelos"
-
-msgid "Please choose a template"
-msgstr "Por favor, escolha um modelo"
-
-msgid "Failed to create vm"
-msgstr "Erro ao criar a máquina virtual"
-
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
msgstr ""
"O usuário ou senha que você entrou está incorreto. Por favor, tente "
@@ -144,26 +135,50 @@ msgstr "Entrar"
msgid "Logging in..."
msgstr "Entrando"
+msgid "Host"
+msgstr "Hospedeiro"
+
+msgid "Guests"
+msgstr "Máquinas Virtuais"
+
+msgid "Templates"
+msgstr "Modelos"
+
+msgid "Storage"
+msgstr "Storage"
+
+msgid "Network"
+msgstr "Redes"
+
msgid "Invalid URL. Redireced to home page."
msgstr "URL inválida. Redirecionado para a Página Inicial."
-msgid "Failed to start"
-msgstr "Erro ao iniciar"
+msgid "Failed to get application configuration"
+msgstr "Erro ao carregar as configurações da aplicação"
+
+msgid "This is not a valid linux path"
+msgstr "Esse não é um caminho válido no linux"
+
+msgid "This is not a valid url."
+msgstr "Esse não é uma URL válida."
+
+msgid "No such data exsit."
+msgstr ""
-msgid "Failed to stop"
-msgstr "Erro ao parar"
+msgid "options needed."
+msgstr ""
-msgid "Failed to reset"
-msgstr "Erro ao reiniciar"
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr "Confirmação de remoção"
-msgid "Failed to delete"
-msgstr "Erro ao remover"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-msgid "Failed to list guests"
-msgstr "Erro ao listar as máquinas virtuais"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
-msgid "Failed to create template"
-msgstr "Erro ao criar modelo"
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
msgid "Create template successfully"
msgstr "Modelo criado com sucesso"
@@ -171,17 +186,17 @@ msgstr "Modelo criado com sucesso"
msgid "No iso found"
msgstr "Nenhuma ISO encontrada"
-msgid "Failed to scan"
-msgstr "Erro ao escanear"
+msgid "This is not a valid ISO file."
+msgstr "Esse não é um arquivo ISO válido."
-msgid "Failed to list iso distributions"
-msgstr "Erro ao listar distribuições ISO"
+msgid "This will permanently delete the Template. Would you like to continue?"
+msgstr "Isso removerá o Modelo permanentemente. Gostaria de continuar?"
-msgid "Delete Confirmation"
-msgstr "Confirmação de remoção"
+msgid "It will take long time. Do you want to continue?"
+msgstr ""
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgid "Unable to shut down system as there are some VM(s) running!"
+msgstr ""
msgid "Max:"
msgstr "Máximo:"
@@ -204,8 +219,12 @@ msgstr "Recebido"
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+msgid ""
+"Shutting down or restarting host will cause unsaved work lost. Continue to "
+"shut down/restarting?"
+msgstr ""
+"Desligando ou reiniciando do hospedeiro causará na perda de trabalhos não "
+"salvos. Continuar o processo de desligar/reiniciar?"
msgid ""
"Debug report will be removed permanently and can't be recovered. Do you want "
@@ -238,16 +257,6 @@ msgstr "Remover"
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
-msgid "Some VM(s) are running!"
-msgstr "Alguma(s) máquina(s) virtual(is) está(ão) rodando!"
-
-msgid ""
-"Shutting down or restarting host will cause unsaved work lost. Continue to "
-"shut down/restarting?"
-msgstr ""
-"Desligando ou reiniciando do hospedeiro causará na perda de trabalhos não "
-"salvos. Continuar o processo de desligar/reiniciar?"
-
msgid ""
"This will delete the VM and its virtual disks. This operation cannot be "
"undone. Would you like to continue?"
@@ -255,95 +264,12 @@ msgstr ""
"Isso removerá a máquina virtual e seus discos virtuais. A operação não pode "
"ser desfeita. Gostaria de continuar?"
-msgid "This will permanently delete the Template. Would you like to continue?"
-msgstr "Isso removerá o Modelo permanentemente. Gostaria de continuar?"
-
-msgid "Failed to get application configuration"
-msgstr "Erro ao carregar as configurações da aplicação"
-
-msgid "This is not a valid linux path"
-msgstr "Esse não é um caminho válido no linux"
-
-msgid "This is not a valid url."
-msgstr "Esse não é uma URL válida."
-
msgid "The VLAN id must be between 1 and 4094."
msgstr "VLAN id deve ser um número entre 1 e 4094."
-msgid "This is not a valid ISO file."
-msgstr "Esse não é um arquivo ISO válido."
-
-msgid ""
-"This will permanently delete the Storage Pool. Would you like to continue?"
-msgstr "Isso removerá permanentemente o Storage Pool. Gostaria de continuar?"
-
-msgid "The storage pool name can not be blank."
-msgstr "O nome do storage pool não pode ser em branco."
-
-msgid "The storage pool path can not be blank."
-msgstr "O caminho do storage pool não pde ser em branco."
-
-msgid "NFS server mount path can not be blank."
-msgstr "Caminho de montagem do servidor de NFS não pode ficar em branco."
-
-msgid ""
-"Invalid Storage Pool name. It may only contain letters, numbers, "
-"underscores, and hyphens."
-msgstr ""
-"Nome do Storage Pool inválido. Só pode conter letras, números, underscores, "
-"e hífens."
-
-msgid "This is not a real linux path."
-msgstr "Esse não é um caminho real no linux."
-
-msgid "Invalid nfs mount path."
-msgstr "Caminho de montagem NFS inválido."
-
-msgid "No logical device selected."
-msgstr "Nenhum dispositivo lógico selecionado."
-
-msgid "This storage pool is empty."
-msgstr "Esse storage pool está vazio."
-
-msgid "Failed to list the storage pool."
-msgstr "Erro ao listar o storage pool."
-
-msgid "The storage pool is not active now."
-msgstr "O storage pool não está ativo agora."
-
-msgid "Failed to delete template."
-msgstr "Erro ao remover modelo."
-
-msgid "Guests"
-msgstr "Máquinas Virtuais"
-
-msgid "Host"
-msgstr "Hospedeiro"
-
-msgid "Templates"
-msgstr "Modelos"
-
-msgid "Storage"
-msgstr "Storage"
-
msgid "unavailable"
msgstr "indisponível"
-msgid "Network"
-msgstr "Redes"
-
-msgid "isolated"
-msgstr "isolado"
-
-msgid "NAT"
-msgstr "NAT"
-
-msgid "bridged"
-msgstr "bridged"
-
-msgid "connected to"
-msgstr "conectado a"
-
msgid ""
"This action will interrupt network connectivity for any virtual machine that "
"depend on this network."
@@ -354,8 +280,12 @@ msgstr ""
msgid "Create a network"
msgstr "Criar uma rede"
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
+msgid ""
+"This will permanently delete the Storage Pool. Would you like to continue?"
+msgstr "Isso removerá permanentemente o Storage Pool. Gostaria de continuar?"
+
+msgid "This storage pool is empty."
+msgstr "Esse storage pool está vazio."
msgid ""
"It will format your disk and you will loose any data in there, are you sure "
@@ -364,6 +294,26 @@ msgstr ""
"Isso formatará seu disco e você perderá toda informação, você tem certeza "
"que quer continuar?"
+msgid "The Storage Pool name can not be blank."
+msgstr ""
+
+msgid "The Storage Pool path can not be blank."
+msgstr ""
+
+msgid "NFS server mount path can not be blank."
+msgstr "Caminho de montagem do servidor de NFS não pode ficar em branco."
+
+msgid ""
+"Invalid Storage Pool name. It may only contain letters, numbers, "
+"underscores, and hyphens."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid NFS mount path."
+msgstr ""
+
+msgid "No logical device selected."
+msgstr "Nenhum dispositivo lógico selecionado."
+
msgid "The iSCSI target can not be blank."
msgstr ""
@@ -426,17 +376,17 @@ msgid ""
"your system."
msgstr ""
-msgid "NFS server IP"
-msgstr "Endereço IP do servidor NFS"
+msgid "NFS Server IP"
+msgstr ""
-msgid "NFS server IP or hostname. It should not be empty."
-msgstr "Endereço IP ou nome do servidor NFS. Não deve ser vazio. "
+msgid "NFS server IP or hostname. It can be input or chosen from history."
+msgstr ""
msgid "NFS Path"
msgstr "Caminho do NFS"
-msgid "The nfs exported path on nfs server"
-msgstr "O caminho exportado no servidor NFS"
+msgid "The nfs exported path on nfs server."
+msgstr ""
msgid "Device Path"
msgstr "Caminho do dispositivo"
@@ -644,3 +594,471 @@ msgstr "CD-ROM"
msgid "Storage Pool"
msgstr "Nome do Storage Pool"
+
+#, python-format
+msgid "Unkown parameter specified %(value)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Datastore is not initiated in the model object."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Authentication failed for user '%(userid)s'. [Error code: %(code)s]"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Error while getting block devices. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Error while getting block device information for %(device)s."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to find distro file: %(filename)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to parse distro file: %(filename)s.Make sure, it is a json file."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to login to iSCSI host target %(portal)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to login to iSCSI host %(host)s target %(target)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to find ISO file ISO %(filename)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "The ISO file %(filename)s is not bootable"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "The ISO file %(filename)s does not have a valid El Torito boot record"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid El Torito validation entry in ISO %(filename)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid El Torito boot indicator in ISO %(filename)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unexpected volume type for primary volume in ISO %(filename)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Bad format while reading volume descriptor in ISO %(filename)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual machine $(name)s already exists"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Virtual machine %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to rename virtual machine %(name)s. The name %(new_name)s already "
+"exists or it is not powered off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to retrieve screenshot for stopped virtual machine %(name)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote ISO image is not supported by this server."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Screenshot not supported for virtual machine %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to create virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to rename virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to retrieve virtual machine %(name)s. Details: %(err)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to connect to powered off machine %(name)s."
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual machine name must be a string"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid template URI: %(value)s specified for virtual machine"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid storage pool URI: %(value)s specified for virtual machine"
+msgstr ""
+
+msgid "Supported virtual machine graphics are spice or vnc"
+msgstr ""
+
+msgid "Graphics address to listen on must be IPv4 or IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify a template to create a Virtual Machine from"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Interface %(iface)s does not exist in virtual machine %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Network %(network)s specified for virtual machine %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not support guest interface hot plug attachment"
+msgstr ""
+
+msgid "Supported virtual machine interfaces type is only network"
+msgstr ""
+
+msgid "Network name for virtual machine interface must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid network model card specified for virtual machine interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify type and network to add a new virtual machine interface"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Template %(name)s already exists"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Template %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Network '%(network)s' specified for template %(template)s does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Storage Pool %(pool)s specified for template %(template)s does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Storage Pool %(pool)s specified for template %(template)s is not active"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid parameter '%(param)s' specified for cdrom."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Network %(network)s specified for template %(template)s is not active"
+msgstr ""
+
+msgid "Template name must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Template icon must be a path to the image"
+msgstr ""
+
+msgid "Template distribution must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Template distribution version must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "The number of CPUs must be a integer"
+msgstr ""
+
+msgid "Amount of memory (MB) must be an integer greater than 512"
+msgstr ""
+
+msgid "Template CDROM must be a local or remote ISO file"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid storage pool URI %(value)s specified for Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify an ISO image as CDROM to create a Template"
+msgstr ""
+
+msgid "All networks for the Template must be specified in a list."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Storage Pool %(name)s already exists"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Storage Pool %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+msgid "Autostart flag must be true or false"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Specify %(item)s in order to create the Storage Pool %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to delete active Storage Pool %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to list Storage Pools. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to create Storage Pool %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to get number of Storage Volumes in Storage Pool %(name)s. Details: "
+"%(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to activate Storage Pool %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to deactivate Storage Pool %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to delete Storage Pool %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to create NFS Pool as export path %(path)s may block during mount"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to create NFS Pool as export path %(path)s mount failed"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unsupported Storage Pool type: %(type)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Error while getting xml for Storage Pool %(pool)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage Pool name must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Supported Storage Pool types are dir, netfs, logical and kimchi-iso"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage Pool path must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage Pool host must be a IP or hostname"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage Pool devices must be the full path to the block device"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage Pool devices parameter must be a list"
+msgstr ""
+
+msgid "Target IQN of an iSCSI pool must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Port of a remote storage server must be an integer between 1 and 65535"
+msgstr ""
+
+msgid "Login username of the iSCSI target must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Login password of the iSCSI target must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify name and type to create a Storage Pool"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Storage Volume %(name)s already exists"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Storage Volume %(name)s does not exist in Storage Pool %(pool)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to create Storage Volume %(volume)s becuase Storage Pool %(pool)s is "
+"not active"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Specify %(item)s in order to create Storage Volume %(volume)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to retrieve Storage Volume %(volume)s because Storage Pool %(pool)s "
+"is not active"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to list Storage Volumes because Storage Pool %(pool)s is not active"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to create Storage Volume %(name)s in Storage Pool %(pool)s. Details: "
+"%(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to list Storage Volumes in Storage Pool %(pool)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to wipe Storage Volumes %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to delete Storage Volume %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to resize Storage Volume %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Interface %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Network %(name)s already exists"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Network %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Subnet %(subnet)s specified for network %(network)s is not valid."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Specify a network interface to create bridged network %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to delete active network %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Interface %(iface)s specified for network %(network)s is already in use"
+msgstr ""
+
+msgid "Interface should be bare nic, bonding or bridge device."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to create network %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to find a free IP address for network '%(name)s'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Unable to create VLAN tagged bridge using interface %(iface)s. Details: "
+"%(err)"
+msgstr ""
+
+msgid "Network name must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Supported network types are isolated, nat and bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "Network subnet must be a string with ip address and prefix or netmask"
+msgstr ""
+
+msgid "Network interface must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Network VLAN ID must be an integer between 1 and 4094"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify name and type to create a Network"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Debug report %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug report tool not found in system"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to create debug report %(name)s. Details: %(err)s."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Can not find generated debug report named %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to generate debug report %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Storage server %(server)s was not used by Kimchi"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Distro '%(name)s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Partition %(name)s does not exist in the host"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to shutdown host machine as there are running virtual machines"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to reboot host machine as there are running virtual machines"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to find %(item)s in datastore"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid URI %(uri)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Timeout while running command '%(cmd)s' after %(seconds)s seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to choose a virutal machine name"
+msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 34f7aca..4fbb64e 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-20 18:46-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-09 20:37-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:48+0000\n"
"Last-Translator: ShaoHe Feng <shaohef at linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: ShaoHe Feng <shaohef at linux.vnet.ibm.com>\n"
@@ -119,15 +119,6 @@ msgstr "编辑"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-msgid "Failed to list the template"
-msgstr "展示模板列表失败"
-
-msgid "Please choose a template"
-msgstr "请选择模板"
-
-msgid "Failed to create vm"
-msgstr "虚拟机创建失败"
-
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
msgstr "用户名或密码错误,请重新输入。"
@@ -140,26 +131,50 @@ msgstr "登录"
msgid "Logging in..."
msgstr "登录中..."
+msgid "Host"
+msgstr "主机"
+
+msgid "Guests"
+msgstr "客户机"
+
+msgid "Templates"
+msgstr "模板"
+
+msgid "Storage"
+msgstr "存储"
+
+msgid "Network"
+msgstr "网络"
+
msgid "Invalid URL. Redireced to home page."
msgstr "无效的URL,已重定向到首页"
-msgid "Failed to start"
-msgstr "启动失败"
+msgid "Failed to get application configuration"
+msgstr "获取应用配置失败"
-msgid "Failed to stop"
-msgstr "停止失败"
+msgid "This is not a valid linux path"
+msgstr "这不是一个有效的LINUX路径"
-msgid "Failed to reset"
-msgstr "重启失败"
+msgid "This is not a valid url."
+msgstr "这不是一个有效的URL"
-msgid "Failed to delete"
-msgstr "删除失败"
+msgid "No such data exsit."
+msgstr ""
-msgid "Failed to list guests"
-msgstr "客户机列表加载失败"
+msgid "options needed."
+msgstr ""
-msgid "Failed to create template"
-msgstr "模板创建失败"
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr "删除确认"
+
+msgid "OK"
+msgstr "确定"
+
+msgid "Confirm"
+msgstr "确认"
+
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
msgid "Create template successfully"
msgstr "创建模板成功"
@@ -167,17 +182,17 @@ msgstr "创建模板成功"
msgid "No iso found"
msgstr "没有发现ISO文件"
-msgid "Failed to scan"
-msgstr "扫描失败"
+msgid "This is not a valid ISO file."
+msgstr "这不是一个有效的ISO文件"
-msgid "Failed to list iso distributions"
-msgstr "加载ISO列表失败"
+msgid "This will permanently delete the Template. Would you like to continue?"
+msgstr "本操作将会永久删除模板,是否继续?"
-msgid "Delete Confirmation"
-msgstr "删除确认"
+msgid "It will take long time. Do you want to continue?"
+msgstr ""
-msgid "OK"
-msgstr "确定"
+msgid "Unable to shut down system as there are some VM(s) running!"
+msgstr ""
msgid "Max:"
msgstr "最大:"
@@ -200,8 +215,10 @@ msgstr "接收"
msgid "Sent"
msgstr "发送"
-msgid "Confirm"
-msgstr "确认"
+msgid ""
+"Shutting down or restarting host will cause unsaved work lost. Continue to "
+"shut down/restarting?"
+msgstr "关闭或者重启主机会导致没有保存的工作丢失。继续关机/重启?"
msgid ""
"Debug report will be removed permanently and can't be recovered. Do you want "
@@ -232,106 +249,17 @@ msgstr "删除"
msgid "Download"
msgstr "下载"
-msgid "Some VM(s) are running!"
-msgstr "有虚拟机在运行!"
-
-msgid ""
-"Shutting down or restarting host will cause unsaved work lost. Continue to "
-"shut down/restarting?"
-msgstr "关闭或者重启主机会导致没有保存的工作丢失。继续关机/重启?"
-
msgid ""
"This will delete the VM and its virtual disks. This operation cannot be "
"undone. Would you like to continue?"
msgstr "您正在删除虚拟机,本操作将不能恢复,是否继续?"
-msgid "This will permanently delete the Template. Would you like to continue?"
-msgstr "本操作将会永久删除模板,是否继续?"
-
-msgid "Failed to get application configuration"
-msgstr "获取应用配置失败"
-
-msgid "This is not a valid linux path"
-msgstr "这不是一个有效的LINUX路径"
-
-msgid "This is not a valid url."
-msgstr "这不是一个有效的URL"
-
msgid "The VLAN id must be between 1 and 4094."
msgstr ""
-msgid "This is not a valid ISO file."
-msgstr "这不是一个有效的ISO文件"
-
-msgid ""
-"This will permanently delete the Storage Pool. Would you like to continue?"
-msgstr "本操作将会永久删除存储池,是否继续?"
-
-msgid "The storage pool name can not be blank."
-msgstr "存储池的名字不能为空"
-
-msgid "The storage pool path can not be blank."
-msgstr "存储池的路径不能为空"
-
-msgid "NFS server mount path can not be blank."
-msgstr "NFS服务器挂载路径不能为空"
-
-msgid ""
-"Invalid Storage Pool name. It may only contain letters, numbers, "
-"underscores, and hyphens."
-msgstr "无效的存储池名字,它应该只包括字母,数字,下划线及连接符"
-
-msgid "This is not a real linux path."
-msgstr "这不是一个符合要求的LINUX路径"
-
-msgid "Invalid nfs mount path."
-msgstr "无效的nfs挂载路径"
-
-msgid "No logical device selected."
-msgstr ""
-
-msgid "This storage pool is empty."
-msgstr "这个存储池为空"
-
-msgid "Failed to list the storage pool."
-msgstr "展示模板列表失败"
-
-msgid "The storage pool is not active now."
-msgstr "存储池没有被启用"
-
-msgid "Failed to delete template."
-msgstr "删除模版失败"
-
-msgid "Guests"
-msgstr "客户机"
-
-msgid "Host"
-msgstr "主机"
-
-msgid "Templates"
-msgstr "模板"
-
-msgid "Storage"
-msgstr "存储"
-
msgid "unavailable"
msgstr "无法获取"
-msgid "Network"
-msgstr "网络"
-
-msgid "isolated"
-msgstr "隔离"
-
-msgid "NAT"
-msgstr "NAT"
-
-msgid "bridged"
-msgstr "桥接"
-
-msgid "connected to"
-msgstr "连接到"
-
msgid ""
"This action will interrupt network connectivity for any virtual machine that "
"depend on this network."
@@ -340,14 +268,38 @@ msgstr "此操作将中断依赖此网络的虚拟机的网络连接。"
msgid "Create a network"
msgstr "创建一个网络"
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
+msgid ""
+"This will permanently delete the Storage Pool. Would you like to continue?"
+msgstr "本操作将会永久删除存储池,是否继续?"
+
+msgid "This storage pool is empty."
+msgstr "这个存储池为空"
msgid ""
"It will format your disk and you will loose any data in there, are you sure "
"to continue? "
msgstr "你的磁盘将会格式化,磁盘上的数据会丢失,你确定要继续吗?"
+msgid "The Storage Pool name can not be blank."
+msgstr ""
+
+msgid "The Storage Pool path can not be blank."
+msgstr ""
+
+msgid "NFS server mount path can not be blank."
+msgstr "NFS服务器挂载路径不能为空"
+
+msgid ""
+"Invalid Storage Pool name. It may only contain letters, numbers, "
+"underscores, and hyphens."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid NFS mount path."
+msgstr ""
+
+msgid "No logical device selected."
+msgstr ""
+
msgid "The iSCSI target can not be blank."
msgstr "iSCSI目标不能为空"
@@ -408,17 +360,17 @@ msgid ""
"your system."
msgstr "如果目录不存在,KIMCHI会自动在系统中创建一个新的目录"
-msgid "NFS server IP"
-msgstr "NFS服务器IP"
+msgid "NFS Server IP"
+msgstr ""
-msgid "NFS server IP or hostname. It should not be empty."
-msgstr "NFS服务器IP或者主机名, 不能为空。"
+msgid "NFS server IP or hostname. It can be input or chosen from history."
+msgstr ""
msgid "NFS Path"
msgstr "NFS 路径"
-msgid "The nfs exported path on nfs server"
-msgstr "nfs服务器上导出的路径"
+msgid "The nfs exported path on nfs server."
+msgstr ""
msgid "Device Path"
msgstr "设备路径"
@@ -626,3 +578,471 @@ msgstr "光驱"
msgid "Storage Pool"
msgstr "存储池"
+
+#, python-format
+msgid "Unkown parameter specified %(value)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Datastore is not initiated in the model object."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Authentication failed for user '%(userid)s'. [Error code: %(code)s]"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Error while getting block devices. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Error while getting block device information for %(device)s."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to find distro file: %(filename)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to parse distro file: %(filename)s.Make sure, it is a json file."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to login to iSCSI host target %(portal)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to login to iSCSI host %(host)s target %(target)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to find ISO file ISO %(filename)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "The ISO file %(filename)s is not bootable"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "The ISO file %(filename)s does not have a valid El Torito boot record"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid El Torito validation entry in ISO %(filename)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid El Torito boot indicator in ISO %(filename)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unexpected volume type for primary volume in ISO %(filename)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Bad format while reading volume descriptor in ISO %(filename)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual machine $(name)s already exists"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Virtual machine %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to rename virtual machine %(name)s. The name %(new_name)s already "
+"exists or it is not powered off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to retrieve screenshot for stopped virtual machine %(name)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote ISO image is not supported by this server."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Screenshot not supported for virtual machine %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to create virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to rename virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to retrieve virtual machine %(name)s. Details: %(err)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to connect to powered off machine %(name)s."
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual machine name must be a string"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid template URI: %(value)s specified for virtual machine"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid storage pool URI: %(value)s specified for virtual machine"
+msgstr ""
+
+msgid "Supported virtual machine graphics are spice or vnc"
+msgstr ""
+
+msgid "Graphics address to listen on must be IPv4 or IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify a template to create a Virtual Machine from"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Interface %(iface)s does not exist in virtual machine %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Network %(network)s specified for virtual machine %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not support guest interface hot plug attachment"
+msgstr ""
+
+msgid "Supported virtual machine interfaces type is only network"
+msgstr ""
+
+msgid "Network name for virtual machine interface must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid network model card specified for virtual machine interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify type and network to add a new virtual machine interface"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Template %(name)s already exists"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Template %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Network '%(network)s' specified for template %(template)s does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Storage Pool %(pool)s specified for template %(template)s does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Storage Pool %(pool)s specified for template %(template)s is not active"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid parameter '%(param)s' specified for cdrom."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Network %(network)s specified for template %(template)s is not active"
+msgstr ""
+
+msgid "Template name must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Template icon must be a path to the image"
+msgstr ""
+
+msgid "Template distribution must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Template distribution version must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "The number of CPUs must be a integer"
+msgstr ""
+
+msgid "Amount of memory (MB) must be an integer greater than 512"
+msgstr ""
+
+msgid "Template CDROM must be a local or remote ISO file"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid storage pool URI %(value)s specified for Template"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify an ISO image as CDROM to create a Template"
+msgstr ""
+
+msgid "All networks for the Template must be specified in a list."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Storage Pool %(name)s already exists"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Storage Pool %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+msgid "Autostart flag must be true or false"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Specify %(item)s in order to create the Storage Pool %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to delete active Storage Pool %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to list Storage Pools. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to create Storage Pool %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to get number of Storage Volumes in Storage Pool %(name)s. Details: "
+"%(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to activate Storage Pool %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to deactivate Storage Pool %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to delete Storage Pool %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to create NFS Pool as export path %(path)s may block during mount"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to create NFS Pool as export path %(path)s mount failed"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unsupported Storage Pool type: %(type)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Error while getting xml for Storage Pool %(pool)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage Pool name must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Supported Storage Pool types are dir, netfs, logical and kimchi-iso"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage Pool path must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage Pool host must be a IP or hostname"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage Pool devices must be the full path to the block device"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage Pool devices parameter must be a list"
+msgstr ""
+
+msgid "Target IQN of an iSCSI pool must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Port of a remote storage server must be an integer between 1 and 65535"
+msgstr ""
+
+msgid "Login username of the iSCSI target must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Login password of the iSCSI target must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify name and type to create a Storage Pool"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Storage Volume %(name)s already exists"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Storage Volume %(name)s does not exist in Storage Pool %(pool)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to create Storage Volume %(volume)s becuase Storage Pool %(pool)s is "
+"not active"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Specify %(item)s in order to create Storage Volume %(volume)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to retrieve Storage Volume %(volume)s because Storage Pool %(pool)s "
+"is not active"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to list Storage Volumes because Storage Pool %(pool)s is not active"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to create Storage Volume %(name)s in Storage Pool %(pool)s. Details: "
+"%(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to list Storage Volumes in Storage Pool %(pool)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to wipe Storage Volumes %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to delete Storage Volume %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to resize Storage Volume %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Interface %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Network %(name)s already exists"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Network %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Subnet %(subnet)s specified for network %(network)s is not valid."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Specify a network interface to create bridged network %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to delete active network %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Interface %(iface)s specified for network %(network)s is already in use"
+msgstr ""
+
+msgid "Interface should be bare nic, bonding or bridge device."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to create network %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to find a free IP address for network '%(name)s'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Unable to create VLAN tagged bridge using interface %(iface)s. Details: "
+"%(err)"
+msgstr ""
+
+msgid "Network name must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Supported network types are isolated, nat and bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "Network subnet must be a string with ip address and prefix or netmask"
+msgstr ""
+
+msgid "Network interface must be a string"
+msgstr ""
+
+msgid "Network VLAN ID must be an integer between 1 and 4094"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify name and type to create a Network"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Debug report %(name)s does not exist"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug report tool not found in system"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to create debug report %(name)s. Details: %(err)s."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Can not find generated debug report named %(name)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to generate debug report %(name)s. Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Storage server %(server)s was not used by Kimchi"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Distro '%(name)s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Partition %(name)s does not exist in the host"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to shutdown host machine as there are running virtual machines"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to reboot host machine as there are running virtual machines"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unable to find %(item)s in datastore"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid URI %(uri)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Timeout while running command '%(cmd)s' after %(seconds)s seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to choose a virutal machine name"
+msgstr ""
--
1.7.10.4
More information about the Kimchi-devel
mailing list