[Kimchi-devel] [PATCH V2] Update i18n package scripts(Chinese)
Wen Wang
wenwang at linux.vnet.ibm.com
Wed Jun 18 07:09:53 UTC 2014
From: Wen Wang <wenwang at linux.vnet.ibm.com>
V1 -> V2
Only zh_CN.po file is included. remove the correct the fuzzy part and
have the missed translation done.
Finished English to Chinese translation
Signed-off-by: Wen Wang <wenwang at linux.vnet.ibm.com>
---
po/zh_CN.po | 118 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 60 insertions(+), 58 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index caef515..1e7a7ad 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -24,10 +24,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:48+0000\n"
"Last-Translator: ShaoHe Feng <shaohef at linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: ShaoHe Feng <shaohef at linux.vnet.ibm.com>\n"
-"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "å°æªä¸ºmodel对象åå§åæ°æ®åå¨ã"
#, python-format
msgid "Unable to start task due error: %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "ç±äºé误%(err)sä»»å¡å¯å¨å¤±è´¥"
#, python-format
msgid "Authentication failed for user '%(username)s'. [Error code: %(code)s]"
-msgstr ""
+msgstr "ç¨æ·'%(username)s'身份éªè¯å¤±è´¥.[é误代ç ï¼%(code)s]"
msgid "You are not authorized to access Kimchi"
msgstr "æ¨æ²¡æ被ææ访é®Kimchi"
@@ -134,8 +134,8 @@ msgstr "ISOæ件%(filename)sçå·æè¿°ç¬¦æ ¼å¼é误"
msgid ""
"The hypervisor doesn't have permission to use this ISO %(filename)s. "
"Consider moving it under /var/lib/libvirt, or set the search permission to "
-"file access control lists for '%(user)s' user if possible, or add the "
-"'%(user)s' to the ISO path group, or (not recommended) 'chmod -R o+x "
+"file access control lists for '%(user)s' user if possible, or add the '%"
+"(user)s' to the ISO path group, or (not recommended) 'chmod -R o+x "
"'path_to_iso'.Details: %(err)s"
msgstr ""
"hypervisor没æ访é®ISOæ件%(filename)sçæéãå¯ä»¥å°ISO移å°/var/lib/libvirtç®"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "ä¸è½å建èææº%(name)sã详æ
ï¼%(err)s"
#, python-format
msgid "Unable to update virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è½æ´æ°èææº%(name)sã详æ
ï¼%(err)s"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
@@ -210,39 +210,39 @@ msgstr "ä¸è½å¯å¨èææº %(name)s. 详æ
ï¼%(err)s"
#, python-format
msgid "Unable to power off virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è½å
³éèææº%(name)sã详æ
ï¼%(err)s"
#, python-format
msgid "Unable to delete virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr "ä¸è½å é¤èææº %(name)s. 详æ
ï¼%(err)s"
+msgstr "ä¸è½å é¤èææº %(name)sã详æ
ï¼%(err)s"
#, python-format
msgid "Unable to reset virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "æªè½éç½®èææº%(name)sã详æ
ï¼%(err)s"
msgid "User names list must be an array"
-msgstr ""
+msgstr "ç¨æ·åå表å¿
é¡»æ¯ä¸ä¸ªæ°ç»"
msgid "User name must be a string"
-msgstr ""
+msgstr "ç¨æ·åå¿
é¡»æ¯ä¸ä¸ªå符串"
msgid "Group names list must be an array"
-msgstr ""
+msgstr "ç¨æ·ç»å称å表å¿
é¡»æ¯ä¸ä¸ªæ°ç»"
msgid "Group name must be a string"
-msgstr ""
+msgstr "ç¨æ·ç»å称å¿
é¡»æ¯ä¸ä¸ªå符串"
#, python-format
msgid "User(s) '%(users)s' do not exist"
-msgstr ""
+msgstr "ç¨æ·'%(users)s'ä¸åå¨"
#, python-format
msgid "Group(s) '%(groups)s' do not exist"
-msgstr ""
+msgstr "ç¨æ·ç»'%(groups)s'ä¸åå¨"
#, python-format
msgid "Unable to shutdown virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "æªè½å
³éèææº%(name)sã详æ
ï¼%(err)s"
#, python-format
msgid "Interface %(iface)s does not exist in virtual machine %(name)s"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Template distribution version must be a string"
msgstr "模æ¿çåè¡ççæ¬å·å¿
é¡»æ¯ä¸ä¸ªå符串"
msgid "The number of CPUs must be an integer greater than 0"
-msgstr ""
+msgstr "CPUæ°éå¿
须为ä¸ä¸ªå¤§äº0çæ´æ°"
msgid "Amount of memory (MB) must be an integer greater than 512"
msgstr "æ»å
åæ°ï¼MB为åä½ï¼å¿
é¡»æ¯ä¸ä¸ªå¤§äº512çæ´æ°"
@@ -338,11 +338,11 @@ msgstr "åå¨æ± %(pool)sä¸æ²¡æåå¨å·%(volume)s"
#, python-format
msgid "Unable to create template due error: %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "ç±äºé误ï¼%(err)sï¼æªè½å建模æ¿"
#, python-format
msgid "Unable to delete template due error: %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "ç±äºé误ï¼%(err)sï¼æªè½å é¤æ¨¡æ¿"
#, python-format
msgid "Storage pool %(name)s already exists"
@@ -370,8 +370,8 @@ msgstr "ä¸è½å建åå¨æ± %(name)sã详æ
ï¼ %(err)s"
#, python-format
msgid ""
-"Unable to get number of storage volumes in storage pool %(name)s. Details: "
-"%(err)s"
+"Unable to get number of storage volumes in storage pool %(name)s. Details: %"
+"(err)s"
msgstr "ä¸è½è·åå¨åæ± %(name)sä¸å·çæ°ç®ã详æ
ï¼ %(err)s"
#, python-format
@@ -438,8 +438,8 @@ msgstr "为æ°åå¨æ± æå®åååç±»å"
#, python-format
msgid ""
-"%(disk)s is not a valid disk/partition. Could not add it to the pool "
-"%(pool)s."
+"%(disk)s is not a valid disk/partition. Could not add it to the pool %(pool)"
+"s."
msgstr "%(disk)s ä¸æ¯ææçç£ç/ååºãä¸è½è¢«æ·»å å°åå¨æ± %(pool)sä¸"
#, python-format
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "å·ç»'%(name)s'å·²ç»åå¨ï¼è¯·éæ©å
¶å®çååæ¥å建é»è¾
#, python-format
msgid "Unable to update database with deep scan information due error: %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "ç±äºé误ï¼%(err)sï¼æªè½ä½¿ç¨æ·±åº¦æ£ç´¢ä¿¡æ¯è¿è¡æ°æ®åºæ´æ°"
#, python-format
msgid "Storage volume %(name)s already exists"
@@ -517,8 +517,8 @@ msgstr "ä¸è½ååºåå¨å·ï¼å 为åå¨æ± %(pool)s没ææ¿æ´»"
#, python-format
msgid ""
-"Unable to create storage volume %(name)s in storage pool %(pool)s. Details: "
-"%(err)s"
+"Unable to create storage volume %(name)s in storage pool %(pool)s. Details: %"
+"(err)s"
msgstr "ä¸è½å¨åå¨æ± %(pool)sä¸å建åå¨å·%(name)sã详æ
ï¼%(err)s"
#, python-format
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "åå¨å·éè¦åå"
#, python-format
msgid ""
"Unable to update database with storage volume information due error: %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "ç±äºé误%(err)sï¼æªè½ä½¿ç¨åå¨å·ä¿¡æ¯è¿è¡æ°æ®åºæ´æ°"
#, python-format
msgid "Interface %(name)s does not exist"
@@ -634,13 +634,13 @@ msgstr "ä¸è½ä»¥æ¡¥è®¾å¤%(name)sä½ä¸ºVLANçtrunk设å¤ã"
#, python-format
msgid "Failed to activate interface %(iface)s: %(err)s."
-msgstr ""
+msgstr "ç½ç»æ¥å£å¯å¨å¤±è´¥ %(iface)sï¼%(err)sã"
#, python-format
msgid ""
"Failed to activate interface %(iface)s. Please check the physical link "
"status."
-msgstr ""
+msgstr "ç½ç»æ¥å£%(err)så¯å¨å¤±è´¥ï¼è¯·æ£æ¥ç½ç»è¿æ¥æ
åµã"
#, python-format
msgid "Debug report %(name)s does not exist"
@@ -720,10 +720,10 @@ msgid "Unable to choose a virutal machine name"
msgstr "ä¸è½éæ©èææºåå"
msgid "Invalid CDROM device name"
-msgstr "æ æçCDROM设å¤åå"
+msgstr "æ æçCDROM设å¤å称"
msgid "Invalid storage type. Types supported: 'cdrom'"
-msgstr "æ æçåå¨ç±»åãæ¯æçç±»åï¼'cdrom'"
+msgstr "æ æçåå¨ç±»åãæ¯æç±»å为ï¼'cdrom'"
#, python-format
msgid "The path '%(value)s' is not valid local/remote path for the device"
@@ -753,14 +753,14 @@ msgid "Do not support guest CDROM hot plug attachment"
msgstr "ä¸æ¯æ客æ·æºçææCDROM"
msgid "Specify type and path to add a new virtual machine disk"
-msgstr "为æ°èææºç£çæå®ç±»ååè·¯å¾"
+msgstr "为æ°çèææºç£çæå®ç±»ååè·¯å¾"
msgid "Specify path to update virtual machine disk"
msgstr "æå®æ´æ°èææºç£ççè·¯å¾"
#, python-format
msgid "Controller type %(type)s limitation of %(limit)s devices reached"
-msgstr ""
+msgstr "æ§å¶å¨ç±»å为%(type)sç设å¤è¾¾å°ä¸é%(limit)s"
msgid "YUM Repository ID must be one word only string."
msgstr "YUM软件ä»åºIDå¿
é¡»æ¯åªå
å«ä¸ä¸ªåè¯çå符串"
@@ -910,25 +910,25 @@ msgid "Create"
msgstr "å建"
msgid "Replace a CDROM of VM"
-msgstr ""
+msgstr "æ¿æ¢ä¸ä¸ªèææºçCDROM"
msgid "Device Name"
-msgstr ""
+msgstr "设å¤å称"
msgid "The name used to identify the CDROM. Read-only."
-msgstr ""
+msgstr "è¿ä¸ªå称æ¾ç»ç¨æ¥å¯¹CDROMè¿è¡å¯ä¸æ è¯ï¼ç±»å为åªè¯»ã"
msgid "Device Type"
-msgstr ""
+msgstr "设å¤ç±»å"
msgid "The device type. Currently, only \"cdrom\" is supported."
-msgstr ""
+msgstr "设å¤ç±»åãç®åä»
æ¯æ设å¤ç±»åï¼\"cdrom\"ã "
msgid "ISO File Path"
-msgstr ""
+msgstr "ISOæ件路å¾"
msgid "The ISO file path in the server."
-msgstr ""
+msgstr "æå¡å¨ç«¯æ使ç¨çISOæ件路å¾"
msgid "Replace"
msgstr "æ¿æ¢"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgid "CPUs"
msgstr "ä¸å¤®å¤çå¨"
msgid "Memory (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "å
å(MB)"
msgid "Icon"
msgstr "å¾æ "
@@ -976,18 +976,18 @@ msgid "Manage Media"
msgstr "管çå
çä»è´¨"
msgid "Add a Storage Device to VM"
-msgstr ""
+msgstr "为èææºæ·»å ä¸ä¸ªåå¨è®¾å¤"
msgid ""
"The name used to identify the device. If omitted, a name will be chosen "
"automatically."
-msgstr ""
+msgstr "è¿ä¸ªå称æ¾ç»è¢«ä¸ä¸ªè®¾å¤å ç¨ï¼å¦æä¸è½ä½¿ç¨ï¼ç³»ç»ä¼èªå¨çæä¸ä¸ªå称"
msgid "File Path"
-msgstr ""
+msgstr "æ件路å¾"
msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
-msgstr ""
+msgstr "æå¡å¨ç«¯CDROMæ使ç¨çISOæ件路å¾"
msgid "Start"
msgstr "å¯ç¨"
@@ -996,7 +996,7 @@ msgid "Reset"
msgstr "éç½®"
msgid "Power Off"
-msgstr ""
+msgstr "å
³éçµæº"
msgid "Actions"
msgstr "æä½"
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "ç¼è¾"
msgid "Shut Down"
-msgstr ""
+msgstr "å
³æº"
msgid "Delete"
msgstr "å é¤"
@@ -1229,26 +1229,26 @@ msgid ""
msgstr "è¿å°å é¤èææºåå®çèæç£çã该æä½ä¸è½æ¤éï¼ç»§ç»åï¼"
msgid "Power off Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "å
³éçµæºç¡®è®¤"
msgid ""
"This action may produce undesirable results, for example unflushed disk "
"cache in the guest. Would you like to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "è¿æ ·åå¯è½å¯¼è´ä¸è¯åæï¼æ¯å¦å®¢æ·æºç£çç¼åæªå·æ°ï¼ç¡®è®¤è¦ç»§ç»åï¼"
msgid "Reset Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "é置确认"
msgid ""
"There is a risk of data loss caused by reset without the guest OS shutdown. "
"Would you like to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "å¨å®¢æ·æºæä½ç³»ç»æªå
³éçæ
åµä¸éç½®æé£é©å¯¼è´æ°æ®ä¸¢å¤±ï¼ç¡®è®¤è¦ç»§ç»åï¼"
msgid "Shut Down Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "å
³æºç¡®è®¤"
msgid "Note the guest OS may ignore this request. Would you like to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "注æï¼å®¢æ·æºæä½ç³»ç»å¯è½ä¼å¿½ç¥è¿ä¸ªè¯·æ±ï¼ç¡®è®¤è¦ç»§ç»åï¼"
msgid ""
"This CDROM will be detached permanently and you can re-attach it. Continue "
@@ -1287,7 +1287,8 @@ msgstr "å建ä¸ä¸ªç½ç»"
msgid ""
"This network is not persistent. Instead of stop, this action will "
"permanently delete it. Would you like to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "è¿æ¯ä¸ä¸ªä¸´æ¶çç½ç»é
ç½®ï¼è¯¥æä½ä¼æ°¸ä¹
å°å é¤è¿ä¸ªç½ç»èä¸æ¯åæ¢å
¶è¿è¡ï¼"
+"ç¡®å®è¦ç»§ç»åï¼"
msgid ""
"This will permanently delete the storage pool. Would you like to continue?"
@@ -1349,13 +1350,13 @@ msgid "Help"
msgstr "帮å©"
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "å
³äº"
msgid "Log out"
msgstr "ç»åº"
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "çæ¬ï¼"
msgid "Log In"
msgstr "ç»å½"
@@ -1400,7 +1401,7 @@ msgstr "å¿
éçå段"
msgid "URL to the repository. Supported protocols are http, ftp, and file."
msgstr "软件ä»åºçURLï¼æ¯æçåè®®æhttpãftpãåfile"
-msgid "Repository is a mirror"
+msgid "Repository is a mirror."
msgstr "软件ä»åºæ¯ä¸ä¸ªéå"
msgid "Distribution"
@@ -1678,4 +1679,5 @@ msgid "No templates found."
msgstr "没æåç°æ¨¡æ¿"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "å¤å¶"
+
--
1.7.1
More information about the Kimchi-devel
mailing list