[Kimchi-devel] [PATCH] Chinese translation for release 1.2

Sheldon shaohef at linux.vnet.ibm.com
Fri Mar 28 07:28:30 UTC 2014


On 03/28/2014 12:13 PM, Zhou Zheng Sheng wrote:
Done。
except one as follow。
> The phrase ordeing is different in English and Chinese. You should
> reverse the ordering when translating. See inline comments below.
>
> on 2014/03/27 01:16,shaohef at linux.vnet.ibm.com  wrote:
>> >  msgid "All networks for the template must be specified in a list."
>> >-msgstr ""
>> >+msgstr "为模板指定的网络必须在一个列表中"
>> >+
>> >+msgid "Must specify a volume to a template, when storage pool is iscsi or scsi"
>> >+msgstr "当模板的存储池是iscsi或scsi时,必须为模板指定一个卷"
>> >+
> (BTW: I think this is not a good design)
>


-- 
Thanks and best regards!

Sheldon Feng(冯少合)<shaohef at linux.vnet.ibm.com>
IBM Linux Technology Center




More information about the Kimchi-devel mailing list