[PATCH] Add translation for "Users" and "Groups" on guest edit
by Ramon Medeiros
Signed-off-by: Ramon Medeiros <ramonn(a)linux.vnet.ibm.com>
---
po/de_DE.po | 137 +++++++++++++++++++++++++----------------
po/en_US.po | 104 ++++++++++++++++++-------------
po/es_ES.po | 137 +++++++++++++++++++++++++----------------
po/fr_FR.po | 139 +++++++++++++++++++++++++-----------------
po/it_IT.po | 135 ++++++++++++++++++++++++----------------
po/ja_JP.po | 131 +++++++++++++++++++++++----------------
po/kimchi.pot | 104 ++++++++++++++++++-------------
po/ko_KR.po | 133 ++++++++++++++++++++++++----------------
po/pt_BR.po | 135 ++++++++++++++++++++++++----------------
po/ru_RU.po | 135 ++++++++++++++++++++++++----------------
po/zh_CN.po | 129 +++++++++++++++++++++++----------------
po/zh_TW.po | 129 +++++++++++++++++++++++----------------
ui/pages/guest-edit.html.tmpl | 8 +--
13 files changed, 937 insertions(+), 619 deletions(-)
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 439dce4..6f4c5d4 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-21 09:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n"
"Last-Translator: Cr��stian Viana <vianac(a)linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -310,13 +310,6 @@ msgstr ""
"Virtuelle Maschine %(name)s konnte nicht heruntergefahren werden. Details: "
"%(err)s"
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
-"Zugriff auf die Metadaten der virtuellen Maschine %(name)s nicht m��glich. "
-"Details: %(err)s"
-
msgid "The guest console password must be a string."
msgstr "Das Konsolenkennwort des Gastes muss eine Zeichenfolge sein."
@@ -407,6 +400,24 @@ msgstr ""
msgid "Error attaching memory device. Details: %(error)s"
msgstr "Fehler beim Anschlie��en der Speichereinheit. Details: %(error)s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Cannot start %(name)s. Virtual machine is already running."
+msgstr ""
+"Die virtuelle Maschine '%(name)s' kann nicht ausgesetzt werden, weil sie "
+"momentan nicht aktiv ist."
+
+#, python-format
+msgid "Cannot power off %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot shutdown %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot reset %(name)s. Virtual machine is already shut off."
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s."
@@ -1520,6 +1531,13 @@ msgstr "MAC-Adresse"
msgid "Available system users and groups"
msgstr "Verf��gbare Systembenutzer und -gruppen"
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "Benutzer"
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Selected system users and groups"
msgstr "Ausgew��hlte Systembenutzer und -gruppen"
@@ -1562,37 +1580,6 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "revert"
msgstr "zur��cksetzen"
-msgid "Add a Storage Device to VM"
-msgstr "Speichereinheit zur virtuellen Maschine hinzuf��gen"
-
-msgid "Device Type"
-msgstr "Einheitentyp"
-
-msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are supported."
-msgstr ""
-"Der Einheitentyp. Derzeit werden nur \"cdrom\" und \"disk\" unterst��tzt."
-
-msgid "Storage Pool"
-msgstr "Speicherpool"
-
-msgid "Storage pool which volume located in"
-msgstr "Speicherpool, in dem sich der Datentr��ger befindet"
-
-msgid "Storage Volume"
-msgstr "Speicherdatentr��ger"
-
-msgid "Storage volume to be attached"
-msgstr "Anzuh��ngender Speicherdatentr��ger"
-
-msgid "File Path"
-msgstr "Dateipfad"
-
-msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
-msgstr "Der ISO-Dateipfad auf dem Server f��r die CD-ROM."
-
-msgid "Attach"
-msgstr "Anh��ngen"
-
msgid "Start"
msgstr "Starten"
@@ -1626,6 +1613,37 @@ msgstr "Herunterfahren"
msgid "Delete"
msgstr "L��schen"
+msgid "Add a Storage Device to VM"
+msgstr "Speichereinheit zur virtuellen Maschine hinzuf��gen"
+
+msgid "Device Type"
+msgstr "Einheitentyp"
+
+msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are supported."
+msgstr ""
+"Der Einheitentyp. Derzeit werden nur \"cdrom\" und \"disk\" unterst��tzt."
+
+msgid "Storage Pool"
+msgstr "Speicherpool"
+
+msgid "Storage pool which volume located in"
+msgstr "Speicherpool, in dem sich der Datentr��ger befindet"
+
+msgid "Storage Volume"
+msgstr "Speicherdatentr��ger"
+
+msgid "Storage volume to be attached"
+msgstr "Anzuh��ngender Speicherdatentr��ger"
+
+msgid "File Path"
+msgstr "Dateipfad"
+
+msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
+msgstr "Der ISO-Dateipfad auf dem Server f��r die CD-ROM."
+
+msgid "Attach"
+msgstr "Anh��ngen"
+
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
msgstr ""
"Der Benutzername oder das Kennwort, den bzw. das Sie eingegeben haben, ist "
@@ -1649,6 +1667,10 @@ msgstr "G��ste"
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
+#, fuzzy
+msgid "Administration"
+msgstr "Verteilung"
+
msgid "Failed to get application configuration"
msgstr "Anwendungskonfiguration konnte nicht abgerufen werden"
@@ -2182,21 +2204,6 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
-msgid "Add a Volume to Storage Pool"
-msgstr "Datentr��ger zu Speicherpool hinzuf��gen"
-
-msgid "Fetch from remote URL"
-msgstr "��ber Remote URL abrufen"
-
-msgid "Enter the remote URL here."
-msgstr "Remote URL hier eingeben."
-
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Datei hochladen"
-
-msgid "Choose the file you want to upload."
-msgstr "W��hlen Sie die hochzuladende Datei aus."
-
msgid "Define a New Storage Pool"
msgstr "Neuen Speicherpool definieren"
@@ -2275,6 +2282,21 @@ msgstr "SCSI-Adapter"
msgid "Please, wait..."
msgstr "Bitte warten..."
+msgid "Add a Volume to Storage Pool"
+msgstr "Datentr��ger zu Speicherpool hinzuf��gen"
+
+msgid "Fetch from remote URL"
+msgstr "��ber Remote URL abrufen"
+
+msgid "Enter the remote URL here."
+msgstr "Remote URL hier eingeben."
+
+msgid "Upload a file"
+msgstr "Datei hochladen"
+
+msgid "Choose the file you want to upload."
+msgstr "W��hlen Sie die hochzuladende Datei aus."
+
msgid "Add Template"
msgstr "Vorlage hinzuf��gen"
@@ -2476,3 +2498,10 @@ msgstr "Zuordnung"
msgid "No templates found."
msgstr "Keine Vorlagen gefunden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: "
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zugriff auf die Metadaten der virtuellen Maschine %(name)s nicht m��glich. "
+#~ "Details: %(err)s"
diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po
index 26dbaac..3539989 100644
--- a/po/en_US.po
+++ b/po/en_US.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-21 09:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n"
"Last-Translator: Cr��stian Viana <vianac(a)linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -267,11 +267,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to shutdown virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
msgstr ""
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
-
msgid "The guest console password must be a string."
msgstr ""
@@ -340,6 +335,22 @@ msgid "Error attaching memory device. Details: %(error)s"
msgstr ""
#, python-format
+msgid "Cannot start %(name)s. Virtual machine is already running."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot power off %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot shutdown %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot reset %(name)s. Virtual machine is already shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgid ""
"VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s."
msgstr ""
@@ -1271,6 +1282,12 @@ msgstr ""
msgid "Available system users and groups"
msgstr ""
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Selected system users and groups"
msgstr ""
@@ -1313,67 +1330,67 @@ msgstr ""
msgid "revert"
msgstr ""
-msgid "Add a Storage Device to VM"
+msgid "Start"
msgstr ""
-msgid "Device Type"
+msgid "Reset"
msgstr ""
-msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are supported."
+msgid "Pause"
msgstr ""
-msgid "Storage Pool"
+msgid "Resume"
msgstr ""
-msgid "Storage pool which volume located in"
+msgid "Power Off"
msgstr ""
-msgid "Storage Volume"
+msgid "Actions"
msgstr ""
-msgid "Storage volume to be attached"
+msgid "Connect"
msgstr ""
-msgid "File Path"
+msgid "Clone"
msgstr ""
-msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
+msgid "Edit"
msgstr ""
-msgid "Attach"
+msgid "Shut Down"
msgstr ""
-msgid "Start"
+msgid "Delete"
msgstr ""
-msgid "Reset"
+msgid "Add a Storage Device to VM"
msgstr ""
-msgid "Pause"
+msgid "Device Type"
msgstr ""
-msgid "Resume"
+msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are supported."
msgstr ""
-msgid "Power Off"
+msgid "Storage Pool"
msgstr ""
-msgid "Actions"
+msgid "Storage pool which volume located in"
msgstr ""
-msgid "Connect"
+msgid "Storage Volume"
msgstr ""
-msgid "Clone"
+msgid "Storage volume to be attached"
msgstr ""
-msgid "Edit"
+msgid "File Path"
msgstr ""
-msgid "Shut Down"
+msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
msgstr ""
-msgid "Delete"
+msgid "Attach"
msgstr ""
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
@@ -1397,6 +1414,9 @@ msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
+msgid "Administration"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to get application configuration"
msgstr ""
@@ -1878,21 +1898,6 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-msgid "Add a Volume to Storage Pool"
-msgstr ""
-
-msgid "Fetch from remote URL"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter the remote URL here."
-msgstr ""
-
-msgid "Upload a file"
-msgstr ""
-
-msgid "Choose the file you want to upload."
-msgstr ""
-
msgid "Define a New Storage Pool"
msgstr ""
@@ -1963,6 +1968,21 @@ msgstr ""
msgid "Please, wait..."
msgstr ""
+msgid "Add a Volume to Storage Pool"
+msgstr ""
+
+msgid "Fetch from remote URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the remote URL here."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload a file"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose the file you want to upload."
+msgstr ""
+
msgid "Add Template"
msgstr ""
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 173af93..de1fe58 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-21 09:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n"
"Last-Translator: Cr��stian Viana <vianac(a)linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -304,13 +304,6 @@ msgstr "No existe el grupo (o grupos) '%(groups)s'"
msgid "Unable to shutdown virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
msgstr "No se puede apagar la m��quina virtual %(name)s. Detalles: %(err)s"
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
-"No se puede obtener acceso a los metadatos de la m��quina virtual %(name)s. "
-"Detalles: %(err)s"
-
msgid "The guest console password must be a string."
msgstr "La contrase��a de la consola del invitado debe ser una serie. "
@@ -393,6 +386,24 @@ msgstr ""
msgid "Error attaching memory device. Details: %(error)s"
msgstr "Error al conectar el dispositivo de memoria. Detalles: %(error)s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Cannot start %(name)s. Virtual machine is already running."
+msgstr ""
+"No se puede suspender la m��quina virtual '%(name)s' porque no se est�� "
+"ejecutando."
+
+#, python-format
+msgid "Cannot power off %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot shutdown %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot reset %(name)s. Virtual machine is already shut off."
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s."
@@ -1518,6 +1529,13 @@ msgstr "Direcci��n MAC"
msgid "Available system users and groups"
msgstr "Usuarios y grupos del sistema disponibles"
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "Usuario"
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Selected system users and groups"
msgstr "Usuarios y grupos del sistema seleccionados"
@@ -1560,37 +1578,6 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "revert"
msgstr "revertir"
-msgid "Add a Storage Device to VM"
-msgstr "A��adir un dispositivo de almacenamiento a VM"
-
-msgid "Device Type"
-msgstr "Tipo de dispositivo"
-
-msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are supported."
-msgstr ""
-"El tipo de dispositivo. Actualmente se da soporte a \"cdrom\" y \"disk\"."
-
-msgid "Storage Pool"
-msgstr "Agrupaci��n de almacenamiento"
-
-msgid "Storage pool which volume located in"
-msgstr "Agrupaci��n de almacenamiento con volumen ubicado en"
-
-msgid "Storage Volume"
-msgstr "Volumen de almacenamiento"
-
-msgid "Storage volume to be attached"
-msgstr "Volumen de almacenamiento que se va a adjuntar"
-
-msgid "File Path"
-msgstr "V��a de acceso de archivo"
-
-msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
-msgstr "La v��a de acceso del archivo ISO en el servidor para el CDROM."
-
-msgid "Attach"
-msgstr "Conectar"
-
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
@@ -1624,6 +1611,37 @@ msgstr "Concluir"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
+msgid "Add a Storage Device to VM"
+msgstr "A��adir un dispositivo de almacenamiento a VM"
+
+msgid "Device Type"
+msgstr "Tipo de dispositivo"
+
+msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are supported."
+msgstr ""
+"El tipo de dispositivo. Actualmente se da soporte a \"cdrom\" y \"disk\"."
+
+msgid "Storage Pool"
+msgstr "Agrupaci��n de almacenamiento"
+
+msgid "Storage pool which volume located in"
+msgstr "Agrupaci��n de almacenamiento con volumen ubicado en"
+
+msgid "Storage Volume"
+msgstr "Volumen de almacenamiento"
+
+msgid "Storage volume to be attached"
+msgstr "Volumen de almacenamiento que se va a adjuntar"
+
+msgid "File Path"
+msgstr "V��a de acceso de archivo"
+
+msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
+msgstr "La v��a de acceso del archivo ISO en el servidor para el CDROM."
+
+msgid "Attach"
+msgstr "Conectar"
+
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
msgstr ""
"El nombre de usuario o contrase��a que ha especificado es incorrecto. Por "
@@ -1647,6 +1665,10 @@ msgstr "Invitados"
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
+#, fuzzy
+msgid "Administration"
+msgstr "Distribuci��n"
+
msgid "Failed to get application configuration"
msgstr "No se ha podido obtener la configuraci��n de la aplicaci��n"
@@ -2182,21 +2204,6 @@ msgstr "S��"
msgid "No"
msgstr "No"
-msgid "Add a Volume to Storage Pool"
-msgstr "A��adir un volumen a la agrupaci��n de almacenamiento"
-
-msgid "Fetch from remote URL"
-msgstr "Captar de URL remoto"
-
-msgid "Enter the remote URL here."
-msgstr "Escriba el URL remoto aqu��. "
-
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Cargar un archivo"
-
-msgid "Choose the file you want to upload."
-msgstr "Elija el archivo que desee cargar. "
-
msgid "Define a New Storage Pool"
msgstr "Definir una agrupaci��n de almacenamiento nueva"
@@ -2273,6 +2280,21 @@ msgstr "Adaptador SCSI"
msgid "Please, wait..."
msgstr "Por favor, espere..."
+msgid "Add a Volume to Storage Pool"
+msgstr "A��adir un volumen a la agrupaci��n de almacenamiento"
+
+msgid "Fetch from remote URL"
+msgstr "Captar de URL remoto"
+
+msgid "Enter the remote URL here."
+msgstr "Escriba el URL remoto aqu��. "
+
+msgid "Upload a file"
+msgstr "Cargar un archivo"
+
+msgid "Choose the file you want to upload."
+msgstr "Elija el archivo que desee cargar. "
+
msgid "Add Template"
msgstr "A��adir plantilla"
@@ -2475,3 +2497,10 @@ msgstr "Asignaci��n"
msgid "No templates found."
msgstr "No se han encontrado plantillas."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: "
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se puede obtener acceso a los metadatos de la m��quina virtual "
+#~ "%(name)s. Detalles: %(err)s"
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 42bb004..2e8fdce 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-21 09:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n"
"Last-Translator: Cr��stian Viana <vianac(a)linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -314,13 +314,6 @@ msgstr "Le ou les groupes '%(groups)s' n'existent pas"
msgid "Unable to shutdown virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
msgstr "Impossible d'arr��ter la machine virtuelle %(name)s. D��tails : %(err)s"
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
-"Impossible d'obtenir l'acc��s aux m��tadonn��es de la machine virtuelle "
-"%(name)s. D��tails : %(err)s"
-
msgid "The guest console password must be a string."
msgstr "Le mot de passe de la console invit�� doit ��tre une cha��ne."
@@ -409,6 +402,24 @@ msgstr ""
msgid "Error attaching memory device. Details: %(error)s"
msgstr "Erreur d'attachement de l'unit�� de m��moire. D��tails : %(error)s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Cannot start %(name)s. Virtual machine is already running."
+msgstr ""
+"Impossible d'interrompre la machine virtuelle '%(name)s' car elle n'est pas "
+"en cours d'ex��cution."
+
+#, python-format
+msgid "Cannot power off %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot shutdown %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot reset %(name)s. Virtual machine is already shut off."
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s."
@@ -1522,6 +1533,13 @@ msgstr "Adresse MAC"
msgid "Available system users and groups"
msgstr "Groupes et utilisateurs syst��me disponibles"
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "Utilisateur"
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Selected system users and groups"
msgstr "Groupes et utilisateurs syst��me s��lectionn��s"
@@ -1564,38 +1582,6 @@ msgstr "Annuler"
msgid "revert"
msgstr "r��tablir"
-msgid "Add a Storage Device to VM"
-msgstr "Ajouter une unit�� de stockage �� la machine virtuelle"
-
-msgid "Device Type"
-msgstr "Type d'unit��"
-
-msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are supported."
-msgstr ""
-"Type d'unit��. Actuellement, \"cdrom\" et \"disk\" seulement sont pris en "
-"charge."
-
-msgid "Storage Pool"
-msgstr "Pool de stockage"
-
-msgid "Storage pool which volume located in"
-msgstr "Pool de stockage dans lequel le volume est situ��"
-
-msgid "Storage Volume"
-msgstr "Volume de stockage"
-
-msgid "Storage volume to be attached"
-msgstr "Volume de stockage �� attacher"
-
-msgid "File Path"
-msgstr "Chemin d'acc��s au fichier"
-
-msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
-msgstr "Chemin d'acc��s au fichier ISO sur le serveur pour le CD-ROM."
-
-msgid "Attach"
-msgstr "Attacher"
-
msgid "Start"
msgstr "D��marrer"
@@ -1629,6 +1615,38 @@ msgstr "Arr��ter"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
+msgid "Add a Storage Device to VM"
+msgstr "Ajouter une unit�� de stockage �� la machine virtuelle"
+
+msgid "Device Type"
+msgstr "Type d'unit��"
+
+msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are supported."
+msgstr ""
+"Type d'unit��. Actuellement, \"cdrom\" et \"disk\" seulement sont pris en "
+"charge."
+
+msgid "Storage Pool"
+msgstr "Pool de stockage"
+
+msgid "Storage pool which volume located in"
+msgstr "Pool de stockage dans lequel le volume est situ��"
+
+msgid "Storage Volume"
+msgstr "Volume de stockage"
+
+msgid "Storage volume to be attached"
+msgstr "Volume de stockage �� attacher"
+
+msgid "File Path"
+msgstr "Chemin d'acc��s au fichier"
+
+msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
+msgstr "Chemin d'acc��s au fichier ISO sur le serveur pour le CD-ROM."
+
+msgid "Attach"
+msgstr "Attacher"
+
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
msgstr ""
"Le nom d'utilisateur ou le mot de passe entr�� est incorrect. Veuillez "
@@ -1652,6 +1670,10 @@ msgstr "Invit��s"
msgid "Templates"
msgstr "Mod��les"
+#, fuzzy
+msgid "Administration"
+msgstr "Distribution"
+
msgid "Failed to get application configuration"
msgstr "Echec d'obtention de la configuration d'application"
@@ -2188,21 +2210,6 @@ msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
-msgid "Add a Volume to Storage Pool"
-msgstr "Ajouter un volume au pool de stockage"
-
-msgid "Fetch from remote URL"
-msgstr "Extraire de l'URL distante"
-
-msgid "Enter the remote URL here."
-msgstr "Indiquez ici l'URL distante."
-
-msgid "Upload a file"
-msgstr "T��l��charger un fichier"
-
-msgid "Choose the file you want to upload."
-msgstr "S��lectionnez le fichier �� t��l��charger."
-
msgid "Define a New Storage Pool"
msgstr "D��finir un nouveau pool de stockage"
@@ -2280,6 +2287,21 @@ msgstr "Adaptateur SCSI"
msgid "Please, wait..."
msgstr "Veuillez patienter..."
+msgid "Add a Volume to Storage Pool"
+msgstr "Ajouter un volume au pool de stockage"
+
+msgid "Fetch from remote URL"
+msgstr "Extraire de l'URL distante"
+
+msgid "Enter the remote URL here."
+msgstr "Indiquez ici l'URL distante."
+
+msgid "Upload a file"
+msgstr "T��l��charger un fichier"
+
+msgid "Choose the file you want to upload."
+msgstr "S��lectionnez le fichier �� t��l��charger."
+
msgid "Add Template"
msgstr "Ajouter un mod��le"
@@ -2480,3 +2502,10 @@ msgstr "Allocation"
msgid "No templates found."
msgstr "Aucun mod��le trouv��."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: "
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'obtenir l'acc��s aux m��tadonn��es de la machine virtuelle "
+#~ "%(name)s. D��tails : %(err)s"
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 5d0b407..e89dfef 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-21 09:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n"
"Last-Translator: Cr��stian Viana <vianac(a)linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -298,13 +298,6 @@ msgstr "Il gruppo o i gruppi '%(groups)s' non esistono"
msgid "Unable to shutdown virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
msgstr "Impossibile arrestare la macchina virtuale %(name)s. Dettagli: %(err)s"
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
-"Impossibile ottenere i metadati di accesso della macchina virtuale %(name)s. "
-"Dettagli: %(err)s"
-
msgid "The guest console password must be a string."
msgstr ""
"La password della console della macchina guest deve essere una stringa. "
@@ -388,6 +381,22 @@ msgstr ""
"Errore durante il collegamento del dispositivo di memoria. Dettagli: "
"%(error)s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Cannot start %(name)s. Virtual machine is already running."
+msgstr "Impossibile sospendere la VM '%(name)s' perch�� non �� in esecuzione. "
+
+#, python-format
+msgid "Cannot power off %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot shutdown %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot reset %(name)s. Virtual machine is already shut off."
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s."
@@ -1481,6 +1490,13 @@ msgstr "Indirizzo MAC"
msgid "Available system users and groups"
msgstr "Utenti e gruppi di sistema disponibili"
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "Utente "
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Selected system users and groups"
msgstr "Utenti e gruppi di sistema selezionati"
@@ -1523,37 +1539,6 @@ msgstr "Annulla"
msgid "revert"
msgstr "Inverti"
-msgid "Add a Storage Device to VM"
-msgstr "Aggiungi un dispositivo di memoria alla VM"
-
-msgid "Device Type"
-msgstr "Tipo dispositivo"
-
-msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are supported."
-msgstr ""
-"Il tipo di dispositivo. Attualmente, sono supportati \"cdrom\" e \"disk\"."
-
-msgid "Storage Pool"
-msgstr "Pool di memoria"
-
-msgid "Storage pool which volume located in"
-msgstr "Pool di memoria in cui si trova il volume"
-
-msgid "Storage Volume"
-msgstr "Volume di memoria"
-
-msgid "Storage volume to be attached"
-msgstr "Volume di memoria oggetto del collegamento"
-
-msgid "File Path"
-msgstr "Percorso file"
-
-msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
-msgstr "Il percorso file ISO nel server per CDROM."
-
-msgid "Attach"
-msgstr "Allega"
-
msgid "Start"
msgstr "Avvia"
@@ -1587,6 +1572,37 @@ msgstr "Arresta"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
+msgid "Add a Storage Device to VM"
+msgstr "Aggiungi un dispositivo di memoria alla VM"
+
+msgid "Device Type"
+msgstr "Tipo dispositivo"
+
+msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are supported."
+msgstr ""
+"Il tipo di dispositivo. Attualmente, sono supportati \"cdrom\" e \"disk\"."
+
+msgid "Storage Pool"
+msgstr "Pool di memoria"
+
+msgid "Storage pool which volume located in"
+msgstr "Pool di memoria in cui si trova il volume"
+
+msgid "Storage Volume"
+msgstr "Volume di memoria"
+
+msgid "Storage volume to be attached"
+msgstr "Volume di memoria oggetto del collegamento"
+
+msgid "File Path"
+msgstr "Percorso file"
+
+msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
+msgstr "Il percorso file ISO nel server per CDROM."
+
+msgid "Attach"
+msgstr "Allega"
+
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
msgstr ""
"Il nome utente o la password immessi non sono corretti. Ripetere "
@@ -1610,6 +1626,10 @@ msgstr "Guest"
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
+#, fuzzy
+msgid "Administration"
+msgstr "Distribuzione"
+
msgid "Failed to get application configuration"
msgstr "Richiamo della configurazione dell'applicazione non riuscito"
@@ -2143,21 +2163,6 @@ msgstr "S��"
msgid "No"
msgstr "No"
-msgid "Add a Volume to Storage Pool"
-msgstr "Aggiungi un volume al pool di memoria"
-
-msgid "Fetch from remote URL"
-msgstr "Richiama da URL remoto"
-
-msgid "Enter the remote URL here."
-msgstr "Immettere qui l'URL remoto. "
-
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Carica un file"
-
-msgid "Choose the file you want to upload."
-msgstr "Selezionare il file da caricare. "
-
msgid "Define a New Storage Pool"
msgstr "Definisci un nuovo pool di memoria"
@@ -2237,6 +2242,21 @@ msgstr "Adattatore SCSI"
msgid "Please, wait..."
msgstr "Attendere..."
+msgid "Add a Volume to Storage Pool"
+msgstr "Aggiungi un volume al pool di memoria"
+
+msgid "Fetch from remote URL"
+msgstr "Richiama da URL remoto"
+
+msgid "Enter the remote URL here."
+msgstr "Immettere qui l'URL remoto. "
+
+msgid "Upload a file"
+msgstr "Carica un file"
+
+msgid "Choose the file you want to upload."
+msgstr "Selezionare il file da caricare. "
+
msgid "Add Template"
msgstr "Aggiungi modello"
@@ -2438,3 +2458,10 @@ msgstr "Assegnazione"
msgid "No templates found."
msgstr "Nessun modello trovato."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: "
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile ottenere i metadati di accesso della macchina virtuale "
+#~ "%(name)s. Dettagli: %(err)s"
diff --git a/po/ja_JP.po b/po/ja_JP.po
index a95a210..5b8911d 100644
--- a/po/ja_JP.po
+++ b/po/ja_JP.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-21 09:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n"
"Last-Translator: Cr��stian Viana <vianac(a)linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -286,12 +286,6 @@ msgstr "���������������%(groups)s������������������������"
msgid "Unable to shutdown virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
msgstr "��������������� %(name)s ������������������������������������������������: %(err)s"
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
-"��������������� %(name)s ������������������������������������������������������������������: %(err)s"
-
msgid "The guest console password must be a string."
msgstr "������������������������������������������������������������������������������������������������"
@@ -367,6 +361,22 @@ msgstr ""
msgid "Error attaching memory device. Details: %(error)s"
msgstr "������������������������������������������������������������: %(error)s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Cannot start %(name)s. Virtual machine is already running."
+msgstr "VM���%(name)s���������������������������������������������������������������"
+
+#, python-format
+msgid "Cannot power off %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot shutdown %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot reset %(name)s. Virtual machine is already shut off."
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s."
@@ -1472,6 +1482,13 @@ msgstr "MAC ������������"
msgid "Available system users and groups"
msgstr "���������������������������������������������������������������"
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "������������"
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Selected system users and groups"
msgstr "���������������������������������������������������������������"
@@ -1514,36 +1531,6 @@ msgstr "������"
msgid "revert"
msgstr "������"
-msgid "Add a Storage Device to VM"
-msgstr "VM ������������������������������������������"
-
-msgid "Device Type"
-msgstr "������������������������"
-
-msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are supported."
-msgstr "���������������������������������������cdrom���������disk���������������������������������������"
-
-msgid "Storage Pool"
-msgstr "���������������������������"
-
-msgid "Storage pool which volume located in"
-msgstr "���������������������������������������������������������������"
-
-msgid "Storage Volume"
-msgstr "���������������������������������"
-
-msgid "Storage volume to be attached"
-msgstr "������������������������������������������������"
-
-msgid "File Path"
-msgstr "���������������������"
-
-msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
-msgstr "��������������������� CDROM ��� ISO ������������������������"
-
-msgid "Attach"
-msgstr "������"
-
msgid "Start"
msgstr "������"
@@ -1577,6 +1564,36 @@ msgstr "���������������������"
msgid "Delete"
msgstr "������"
+msgid "Add a Storage Device to VM"
+msgstr "VM ������������������������������������������"
+
+msgid "Device Type"
+msgstr "������������������������"
+
+msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are supported."
+msgstr "���������������������������������������cdrom���������disk���������������������������������������"
+
+msgid "Storage Pool"
+msgstr "���������������������������"
+
+msgid "Storage pool which volume located in"
+msgstr "���������������������������������������������������������������"
+
+msgid "Storage Volume"
+msgstr "���������������������������������"
+
+msgid "Storage volume to be attached"
+msgstr "������������������������������������������������"
+
+msgid "File Path"
+msgstr "���������������������"
+
+msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
+msgstr "��������������������� CDROM ��� ISO ������������������������"
+
+msgid "Attach"
+msgstr "������"
+
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
msgstr "���������������������������������������������������������������������������������������������������������"
@@ -1598,6 +1615,10 @@ msgstr "���������"
msgid "Templates"
msgstr "������������������"
+#, fuzzy
+msgid "Administration"
+msgstr "���������������������������������"
+
msgid "Failed to get application configuration"
msgstr "���������������������������������������������������������������"
@@ -2123,21 +2144,6 @@ msgstr " ������"
msgid "No"
msgstr " ���������"
-msgid "Add a Volume to Storage Pool"
-msgstr "������������������������������������������������������"
-
-msgid "Fetch from remote URL"
-msgstr "������������ URL ������������������"
-
-msgid "Enter the remote URL here."
-msgstr "��������������������� URL ���������������������"
-
-msgid "Upload a file"
-msgstr "���������������������������������"
-
-msgid "Choose the file you want to upload."
-msgstr "���������������������������������������������������������������������"
-
msgid "Define a New Storage Pool"
msgstr "������������������������������������������"
@@ -2213,6 +2219,21 @@ msgstr "SCSI ���������������"
msgid "Please, wait..."
msgstr "���������������������..."
+msgid "Add a Volume to Storage Pool"
+msgstr "������������������������������������������������������"
+
+msgid "Fetch from remote URL"
+msgstr "������������ URL ������������������"
+
+msgid "Enter the remote URL here."
+msgstr "��������������������� URL ���������������������"
+
+msgid "Upload a file"
+msgstr "���������������������������������"
+
+msgid "Choose the file you want to upload."
+msgstr "���������������������������������������������������������������������"
+
msgid "Add Template"
msgstr "���������������������������"
@@ -2413,3 +2434,9 @@ msgstr "������������"
msgid "No templates found."
msgstr "���������������������������������������������"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: "
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "��������������� %(name)s ������������������������������������������������������������������: %(err)s"
diff --git a/po/kimchi.pot b/po/kimchi.pot
index 1179357..a4b8781 100755
--- a/po/kimchi.pot
+++ b/po/kimchi.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-21 09:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -267,11 +267,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to shutdown virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
msgstr ""
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
-
msgid "The guest console password must be a string."
msgstr ""
@@ -340,6 +335,22 @@ msgid "Error attaching memory device. Details: %(error)s"
msgstr ""
#, python-format
+msgid "Cannot start %(name)s. Virtual machine is already running."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot power off %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot shutdown %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot reset %(name)s. Virtual machine is already shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgid ""
"VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s."
msgstr ""
@@ -1271,6 +1282,12 @@ msgstr ""
msgid "Available system users and groups"
msgstr ""
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Selected system users and groups"
msgstr ""
@@ -1313,67 +1330,67 @@ msgstr ""
msgid "revert"
msgstr ""
-msgid "Add a Storage Device to VM"
+msgid "Start"
msgstr ""
-msgid "Device Type"
+msgid "Reset"
msgstr ""
-msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are supported."
+msgid "Pause"
msgstr ""
-msgid "Storage Pool"
+msgid "Resume"
msgstr ""
-msgid "Storage pool which volume located in"
+msgid "Power Off"
msgstr ""
-msgid "Storage Volume"
+msgid "Actions"
msgstr ""
-msgid "Storage volume to be attached"
+msgid "Connect"
msgstr ""
-msgid "File Path"
+msgid "Clone"
msgstr ""
-msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
+msgid "Edit"
msgstr ""
-msgid "Attach"
+msgid "Shut Down"
msgstr ""
-msgid "Start"
+msgid "Delete"
msgstr ""
-msgid "Reset"
+msgid "Add a Storage Device to VM"
msgstr ""
-msgid "Pause"
+msgid "Device Type"
msgstr ""
-msgid "Resume"
+msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are supported."
msgstr ""
-msgid "Power Off"
+msgid "Storage Pool"
msgstr ""
-msgid "Actions"
+msgid "Storage pool which volume located in"
msgstr ""
-msgid "Connect"
+msgid "Storage Volume"
msgstr ""
-msgid "Clone"
+msgid "Storage volume to be attached"
msgstr ""
-msgid "Edit"
+msgid "File Path"
msgstr ""
-msgid "Shut Down"
+msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
msgstr ""
-msgid "Delete"
+msgid "Attach"
msgstr ""
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
@@ -1397,6 +1414,9 @@ msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
+msgid "Administration"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to get application configuration"
msgstr ""
@@ -1878,21 +1898,6 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-msgid "Add a Volume to Storage Pool"
-msgstr ""
-
-msgid "Fetch from remote URL"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter the remote URL here."
-msgstr ""
-
-msgid "Upload a file"
-msgstr ""
-
-msgid "Choose the file you want to upload."
-msgstr ""
-
msgid "Define a New Storage Pool"
msgstr ""
@@ -1963,6 +1968,21 @@ msgstr ""
msgid "Please, wait..."
msgstr ""
+msgid "Add a Volume to Storage Pool"
+msgstr ""
+
+msgid "Fetch from remote URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the remote URL here."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload a file"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose the file you want to upload."
+msgstr ""
+
msgid "Add Template"
msgstr ""
diff --git a/po/ko_KR.po b/po/ko_KR.po
index 4504a4b..d8a4d2c 100644
--- a/po/ko_KR.po
+++ b/po/ko_KR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-21 09:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n"
"Last-Translator: Cr��stian Viana <vianac(a)linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -281,13 +281,6 @@ msgstr "������ '%(groups)s'���(���) ������������."
msgid "Unable to shutdown virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
msgstr "������ ������ %(name)s���(���) ��������� ��� ������������. ������������: %(err)s"
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
-"������ ������ %(name)s��� ��������� ������ ������������������ ��������� ��� ������������. ������������: "
-"%(err)s"
-
msgid "The guest console password must be a string."
msgstr "��������� ������ ��������������� ������������������ ���������."
@@ -362,6 +355,22 @@ msgstr ""
msgid "Error attaching memory device. Details: %(error)s"
msgstr "��������� ��������� ������������ ��� ��������� ������������������. ������������: %(error)s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Cannot start %(name)s. Virtual machine is already running."
+msgstr "VM '%(name)s'���(���) ������ ������ ������������ ��������������� ��� ������������."
+
+#, python-format
+msgid "Cannot power off %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot shutdown %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot reset %(name)s. Virtual machine is already shut off."
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s."
@@ -1376,6 +1385,13 @@ msgstr "MAC ������"
msgid "Available system users and groups"
msgstr "������ ��������� ��������� ��������� ��� ������"
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "���������"
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Selected system users and groups"
msgstr "��������� ��������� ��������� ��� ������"
@@ -1418,36 +1434,6 @@ msgstr "������"
msgid "revert"
msgstr "������������"
-msgid "Add a Storage Device to VM"
-msgstr "������������ ��������� VM��� ������"
-
-msgid "Device Type"
-msgstr "������ ������"
-
-msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are supported."
-msgstr "������ ������. ������ \"cdrom\" ��� \"disk\"��� ���������������."
-
-msgid "Storage Pool"
-msgstr "������������ ���"
-
-msgid "Storage pool which volume located in"
-msgstr "��������� ��������� ������������ ���"
-
-msgid "Storage Volume"
-msgstr "������������ ������"
-
-msgid "Storage volume to be attached"
-msgstr "��������� ������������ ������"
-
-msgid "File Path"
-msgstr "������ ������"
-
-msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
-msgstr "CDROM��� ������ ��������� ISO ������ ���������������."
-
-msgid "Attach"
-msgstr "������"
-
msgid "Start"
msgstr "������"
@@ -1481,6 +1467,36 @@ msgstr "������"
msgid "Delete"
msgstr "������"
+msgid "Add a Storage Device to VM"
+msgstr "������������ ��������� VM��� ������"
+
+msgid "Device Type"
+msgstr "������ ������"
+
+msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are supported."
+msgstr "������ ������. ������ \"cdrom\" ��� \"disk\"��� ���������������."
+
+msgid "Storage Pool"
+msgstr "������������ ���"
+
+msgid "Storage pool which volume located in"
+msgstr "��������� ��������� ������������ ���"
+
+msgid "Storage Volume"
+msgstr "������������ ������"
+
+msgid "Storage volume to be attached"
+msgstr "��������� ������������ ������"
+
+msgid "File Path"
+msgstr "������ ������"
+
+msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
+msgstr "CDROM��� ������ ��������� ISO ������ ���������������."
+
+msgid "Attach"
+msgstr "������"
+
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
msgstr ""
"��������� ��������� ������ ������ ��������������� ������������ ������������. ������ ������������������."
@@ -1503,6 +1519,10 @@ msgstr "���������"
msgid "Templates"
msgstr "������������"
+#, fuzzy
+msgid "Administration"
+msgstr "������"
+
msgid "Failed to get application configuration"
msgstr "������������������ ��������� ������������ ���������������."
@@ -2017,21 +2037,6 @@ msgstr "���"
msgid "No"
msgstr "���������"
-msgid "Add a Volume to Storage Pool"
-msgstr "������������ ������ ������ ������"
-
-msgid "Fetch from remote URL"
-msgstr "������ URL������ ������"
-
-msgid "Enter the remote URL here."
-msgstr "��������� ������ URL��� ������������������."
-
-msgid "Upload a file"
-msgstr "������ ���������"
-
-msgid "Choose the file you want to upload."
-msgstr "������������ ��������� ������������������."
-
msgid "Define a New Storage Pool"
msgstr "��� ������������ ��� ������"
@@ -2105,6 +2110,21 @@ msgstr "SCSI ���������"
msgid "Please, wait..."
msgstr "������ ��������� ������������."
+msgid "Add a Volume to Storage Pool"
+msgstr "������������ ������ ������ ������"
+
+msgid "Fetch from remote URL"
+msgstr "������ URL������ ������"
+
+msgid "Enter the remote URL here."
+msgstr "��������� ������ URL��� ������������������."
+
+msgid "Upload a file"
+msgstr "������ ���������"
+
+msgid "Choose the file you want to upload."
+msgstr "������������ ��������� ������������������."
+
msgid "Add Template"
msgstr "������������ ������"
@@ -2305,3 +2325,10 @@ msgstr "������"
msgid "No templates found."
msgstr "��������������� ������������."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: "
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "������ ������ %(name)s��� ��������� ������ ������������������ ��������� ��� ������������. ���������"
+#~ "���: %(err)s"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 61ffe9e..20f1021 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-21 09:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n"
"Last-Translator: Cr��stian Viana <vianac(a)linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -295,13 +295,6 @@ msgstr "O(s) grupo(s) '%(groups)s' n��o existem"
msgid "Unable to shutdown virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
msgstr "N��o �� poss��vel encerrar a m��quina virtual %(name)s. Detalhes: %(err)s "
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
-"N��o �� poss��vel obter metadados de acesso da m��quina virtual %(name)s. "
-"Detalhes: %(err)s "
-
msgid "The guest console password must be a string."
msgstr "A senha do console do convidado deve ser uma sequ��ncia."
@@ -378,6 +371,23 @@ msgstr ""
msgid "Error attaching memory device. Details: %(error)s"
msgstr "Erro ao anexar dispositivo de mem��ria. Detalhes: %(error)s "
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Cannot start %(name)s. Virtual machine is already running."
+msgstr ""
+"N��o �� poss��vel suspender a VM '%(name)s' porque ela n��o est�� em execu����o."
+
+#, python-format
+msgid "Cannot power off %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot shutdown %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot reset %(name)s. Virtual machine is already shut off."
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s."
@@ -1487,6 +1497,12 @@ msgstr "Endere��o MAC"
msgid "Available system users and groups"
msgstr "Usu��rios e grupos do sistema dispon��vel"
+msgid "Users"
+msgstr "Usu��rios"
+
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
msgid "Selected system users and groups"
msgstr "Usu��rios e grupos do sistema selecionado"
@@ -1529,37 +1545,6 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "revert"
msgstr "reverter"
-msgid "Add a Storage Device to VM"
-msgstr "Incluir um Dispositivo de Armazenamento na VM"
-
-msgid "Device Type"
-msgstr "Tipo de Dispositivo"
-
-msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are supported."
-msgstr ""
-"O tipo de dispositivo. Atualmente, \"cdrom\" e \"disk\" s��o suportados."
-
-msgid "Storage Pool"
-msgstr "storage pool"
-
-msgid "Storage pool which volume located in"
-msgstr "Conjunto de armazenamentos no qual o volume est�� localizado"
-
-msgid "Storage Volume"
-msgstr "Volume de Armazenamento"
-
-msgid "Storage volume to be attached"
-msgstr "Volume de armazenamento a ser conectado"
-
-msgid "File Path"
-msgstr "Caminho do arquivo"
-
-msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
-msgstr "O caminho do arquivo ISO no servidor para o CDROM."
-
-msgid "Attach"
-msgstr "Anexar"
-
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
@@ -1593,6 +1578,37 @@ msgstr "Encerrar"
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
+msgid "Add a Storage Device to VM"
+msgstr "Incluir um Dispositivo de Armazenamento na VM"
+
+msgid "Device Type"
+msgstr "Tipo de Dispositivo"
+
+msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are supported."
+msgstr ""
+"O tipo de dispositivo. Atualmente, \"cdrom\" e \"disk\" s��o suportados."
+
+msgid "Storage Pool"
+msgstr "storage pool"
+
+msgid "Storage pool which volume located in"
+msgstr "Conjunto de armazenamentos no qual o volume est�� localizado"
+
+msgid "Storage Volume"
+msgstr "Volume de Armazenamento"
+
+msgid "Storage volume to be attached"
+msgstr "Volume de armazenamento a ser conectado"
+
+msgid "File Path"
+msgstr "Caminho do arquivo"
+
+msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
+msgstr "O caminho do arquivo ISO no servidor para o CDROM."
+
+msgid "Attach"
+msgstr "Anexar"
+
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
msgstr "O nome de usu��rio ou senha inserido est�� incorreto. Tente novamente."
@@ -1614,6 +1630,10 @@ msgstr "M��quinas Virtuais"
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
+#, fuzzy
+msgid "Administration"
+msgstr "Distribui����o"
+
msgid "Failed to get application configuration"
msgstr "Falha ao obter a configura����o do aplicativo"
@@ -2144,21 +2164,6 @@ msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "N��o"
-msgid "Add a Volume to Storage Pool"
-msgstr "Incluir um volume no conjunto de armazenamentos"
-
-msgid "Fetch from remote URL"
-msgstr "Buscar a partir da URL remota"
-
-msgid "Enter the remote URL here."
-msgstr "Inserir a URL remota aqui."
-
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Fazer upload de um arquivo"
-
-msgid "Choose the file you want to upload."
-msgstr "Escolher o arquivo do qual voc�� deseja fazer upload."
-
msgid "Define a New Storage Pool"
msgstr "Definir um novo storage pool"
@@ -2235,6 +2240,21 @@ msgstr "Adaptador SCSI"
msgid "Please, wait..."
msgstr "Aguarde..."
+msgid "Add a Volume to Storage Pool"
+msgstr "Incluir um volume no conjunto de armazenamentos"
+
+msgid "Fetch from remote URL"
+msgstr "Buscar a partir da URL remota"
+
+msgid "Enter the remote URL here."
+msgstr "Inserir a URL remota aqui."
+
+msgid "Upload a file"
+msgstr "Fazer upload de um arquivo"
+
+msgid "Choose the file you want to upload."
+msgstr "Escolher o arquivo do qual voc�� deseja fazer upload."
+
msgid "Add Template"
msgstr "Incluir modelo"
@@ -2435,3 +2455,10 @@ msgstr "Aloca����o"
msgid "No templates found."
msgstr "Nenhum modelo localizado."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: "
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "N��o �� poss��vel obter metadados de acesso da m��quina virtual %(name)s. "
+#~ "Detalhes: %(err)s "
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 804ff61..71a9460 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-21 09:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n"
"Last-Translator: Cr��stian Viana <vianac(a)linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -286,13 +286,6 @@ msgid "Unable to shutdown virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
msgstr ""
"���� �������������� ������������������ ������������ ���������������������� ������������ %(name)s. ����������������: %(err)s"
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr ""
-"���� �������������� ���������������� ������������ �� �������������������� ���������������������� ������������ %(name)s. "
-"����������������: %(err)s"
-
msgid "The guest console password must be a string."
msgstr "������������ �������������� ���������������� �������������� ������������ �������� ��������������."
@@ -378,6 +371,24 @@ msgstr ""
msgid "Error attaching memory device. Details: %(error)s"
msgstr "������������ ���������������������� �������������������� ������������. ����������������: %(error)s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Cannot start %(name)s. Virtual machine is already running."
+msgstr ""
+"�������������������� �������������������������� ���������������������� ������������ '%(name)s', ������������������ ������ ���� "
+"����������������."
+
+#, python-format
+msgid "Cannot power off %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot shutdown %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot reset %(name)s. Virtual machine is already shut off."
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s."
@@ -1421,6 +1432,13 @@ msgstr "MAC-����������"
msgid "Available system users and groups"
msgstr "������������������ ������������������ ������������������������ �� ������������"
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "������������������������"
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Selected system users and groups"
msgstr "������������������ ������������������ ������������������������ �� ������������"
@@ -1463,36 +1481,6 @@ msgstr "������������"
msgid "revert"
msgstr "������������������������"
-msgid "Add a Storage Device to VM"
-msgstr "���������������� �������������������� ���������������� �� VM"
-
-msgid "Device Type"
-msgstr "������ ��������������������"
-
-msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are supported."
-msgstr "������ ��������������������. �� ������������ ������������ ���������������������������� \"cdrom\" �� \"disk\"."
-
-msgid "Storage Pool"
-msgstr "������ ������������"
-
-msgid "Storage pool which volume located in"
-msgstr "������ �������� ������������ ������������������ ��"
-
-msgid "Storage Volume"
-msgstr "������ ������������"
-
-msgid "Storage volume to be attached"
-msgstr "������ ������������������"
-
-msgid "File Path"
-msgstr "�������� �� ����������"
-
-msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
-msgstr "�������� �� ���������� ISO ������ CDROM ���� ��������������."
-
-msgid "Attach"
-msgstr "��������������������"
-
msgid "Start"
msgstr "������������������"
@@ -1526,6 +1514,36 @@ msgstr "������������������ ������������"
msgid "Delete"
msgstr "��������������"
+msgid "Add a Storage Device to VM"
+msgstr "���������������� �������������������� ���������������� �� VM"
+
+msgid "Device Type"
+msgstr "������ ��������������������"
+
+msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are supported."
+msgstr "������ ��������������������. �� ������������ ������������ ���������������������������� \"cdrom\" �� \"disk\"."
+
+msgid "Storage Pool"
+msgstr "������ ������������"
+
+msgid "Storage pool which volume located in"
+msgstr "������ �������� ������������ ������������������ ��"
+
+msgid "Storage Volume"
+msgstr "������ ������������"
+
+msgid "Storage volume to be attached"
+msgstr "������ ������������������"
+
+msgid "File Path"
+msgstr "�������� �� ����������"
+
+msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
+msgstr "�������� �� ���������� ISO ������ CDROM ���� ��������������."
+
+msgid "Attach"
+msgstr "��������������������"
+
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
msgstr "�������������� ���������������� ������ ������������������������ ������ ������������. �������������� ������ ������."
@@ -1547,6 +1565,10 @@ msgstr "���������������� ��������������"
msgid "Templates"
msgstr "��������������"
+#, fuzzy
+msgid "Administration"
+msgstr "��������������"
+
msgid "Failed to get application configuration"
msgstr "���� �������������� ���������������� ������������������������ ��������������������"
@@ -2069,21 +2091,6 @@ msgstr "����"
msgid "No"
msgstr "������"
-msgid "Add a Volume to Storage Pool"
-msgstr "���������������� ������ �� ������ ������������"
-
-msgid "Fetch from remote URL"
-msgstr "������������������ �� �������������������� URL"
-
-msgid "Enter the remote URL here."
-msgstr "�������������� �������� ������������������ URL."
-
-msgid "Upload a file"
-msgstr "���������������� ��������"
-
-msgid "Choose the file you want to upload."
-msgstr "���������������� �������� ������ ����������������."
-
msgid "Define a New Storage Pool"
msgstr "�������������� ������ ������������"
@@ -2156,6 +2163,21 @@ msgstr "�������������� SCSI"
msgid "Please, wait..."
msgstr "������������������..."
+msgid "Add a Volume to Storage Pool"
+msgstr "���������������� ������ �� ������ ������������"
+
+msgid "Fetch from remote URL"
+msgstr "������������������ �� �������������������� URL"
+
+msgid "Enter the remote URL here."
+msgstr "�������������� �������� ������������������ URL."
+
+msgid "Upload a file"
+msgstr "���������������� ��������"
+
+msgid "Choose the file you want to upload."
+msgstr "���������������� �������� ������ ����������������."
+
msgid "Add Template"
msgstr "���������������� ������������"
@@ -2356,3 +2378,10 @@ msgstr "������������������"
msgid "No templates found."
msgstr "���� �������������� ��������������."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: "
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "���� �������������� ���������������� ������������ �� �������������������� ���������������������� ������������ %(name)s. "
+#~ "����������������: %(err)s"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7d3723b..e04d832 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-21 09:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n"
"Last-Translator: Cr��stian Viana <vianac(a)linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -273,11 +273,6 @@ msgstr "������%(groups)s������������"
msgid "Unable to shutdown virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
msgstr "��������������������� %(name)s������������������%(err)s"
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr "��������������������� %(name)s ������������������������������%(err)s"
-
msgid "The guest console password must be a string."
msgstr "������������������������������������������"
@@ -346,6 +341,22 @@ msgstr "��������� Libvirt ������������������������������Libvirt ������ >= 1.2.14
msgid "Error attaching memory device. Details: %(error)s"
msgstr "���������������������������������������������%(error)s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Cannot start %(name)s. Virtual machine is already running."
+msgstr "������������ VM���%(name)s������������������������������"
+
+#, python-format
+msgid "Cannot power off %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot shutdown %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot reset %(name)s. Virtual machine is already shut off."
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s."
@@ -1292,6 +1303,13 @@ msgstr "MAC ������"
msgid "Available system users and groups"
msgstr "������������������������"
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "������"
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Selected system users and groups"
msgstr "������������������������"
@@ -1334,36 +1352,6 @@ msgstr "������"
msgid "revert"
msgstr "������"
-msgid "Add a Storage Device to VM"
-msgstr "������������������������ VM"
-
-msgid "Device Type"
-msgstr "������������"
-
-msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are supported."
-msgstr "������������������������������cdrom���������disk������"
-
-msgid "Storage Pool"
-msgstr "���������"
-
-msgid "Storage pool which volume located in"
-msgstr "���������������������������������"
-
-msgid "Storage Volume"
-msgstr "���������"
-
-msgid "Storage volume to be attached"
-msgstr "���������������������"
-
-msgid "File Path"
-msgstr "������������"
-
-msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
-msgstr "CDROM ��������������� ISO ���������"
-
-msgid "Attach"
-msgstr "������"
-
msgid "Start"
msgstr "������"
@@ -1397,6 +1385,36 @@ msgstr "������"
msgid "Delete"
msgstr "������"
+msgid "Add a Storage Device to VM"
+msgstr "������������������������ VM"
+
+msgid "Device Type"
+msgstr "������������"
+
+msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are supported."
+msgstr "������������������������������cdrom���������disk������"
+
+msgid "Storage Pool"
+msgstr "���������"
+
+msgid "Storage pool which volume located in"
+msgstr "���������������������������������"
+
+msgid "Storage Volume"
+msgstr "���������"
+
+msgid "Storage volume to be attached"
+msgstr "���������������������"
+
+msgid "File Path"
+msgstr "������������"
+
+msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
+msgstr "CDROM ��������������� ISO ���������"
+
+msgid "Attach"
+msgstr "������"
+
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
msgstr "���������������������������������������������������������"
@@ -1418,6 +1436,10 @@ msgstr "������"
msgid "Templates"
msgstr "������"
+#, fuzzy
+msgid "Administration"
+msgstr "������"
+
msgid "Failed to get application configuration"
msgstr "������������������������������"
@@ -1909,21 +1931,6 @@ msgstr "���"
msgid "No"
msgstr "���"
-msgid "Add a Volume to Storage Pool"
-msgstr "������������������������"
-
-msgid "Fetch from remote URL"
-msgstr "��������� URL ���������"
-
-msgid "Enter the remote URL here."
-msgstr "��������������������� URL���"
-
-msgid "Upload a file"
-msgstr "������������"
-
-msgid "Choose the file you want to upload."
-msgstr "���������������������������"
-
msgid "Define a New Storage Pool"
msgstr "������������������"
@@ -1994,6 +2001,21 @@ msgstr "SCSI ���������"
msgid "Please, wait..."
msgstr "���������..."
+msgid "Add a Volume to Storage Pool"
+msgstr "������������������������"
+
+msgid "Fetch from remote URL"
+msgstr "��������� URL ���������"
+
+msgid "Enter the remote URL here."
+msgstr "��������������������� URL���"
+
+msgid "Upload a file"
+msgstr "������������"
+
+msgid "Choose the file you want to upload."
+msgstr "���������������������������"
+
msgid "Add Template"
msgstr "������������"
@@ -2194,3 +2216,8 @@ msgstr "������"
msgid "No templates found."
msgstr "������������������������"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: "
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr "��������������������� %(name)s ������������������������������%(err)s"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c772f99..83b23f3 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-21 09:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n"
"Last-Translator: Cr��stian Viana <vianac(a)linux.vnet.ibm.com>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -274,11 +274,6 @@ msgstr "������ '%(groups)s' ���������"
msgid "Unable to shutdown virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
msgstr "������������������������ %(name)s������������������%(err)s"
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: %(err)s"
-msgstr "������������������������ %(name)s ��������� meta ������������������������%(err)s"
-
msgid "The guest console password must be a string."
msgstr "���������������������������������������"
@@ -348,6 +343,22 @@ msgstr "��������� libvirt ���������������������������������Libvirt ������������
msgid "Error attaching memory device. Details: %(error)s"
msgstr "������������������������������������������������������%(error)s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Cannot start %(name)s. Virtual machine is already running."
+msgstr "������������ VM '%(name)s'������������ VM ���������������������������"
+
+#, python-format
+msgid "Cannot power off %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot shutdown %(name)s. Virtual machine is shut off."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Cannot reset %(name)s. Virtual machine is already shut off."
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s."
@@ -1293,6 +1304,13 @@ msgstr "MAC ������"
msgid "Available system users and groups"
msgstr "���������������������������������"
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "���������"
+
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Selected system users and groups"
msgstr "���������������������������������"
@@ -1335,36 +1353,6 @@ msgstr "������ "
msgid "revert"
msgstr "������"
-msgid "Add a Storage Device to VM"
-msgstr "������������������������ VM"
-
-msgid "Device Type"
-msgstr "������������"
-
-msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are supported."
-msgstr "��������������������������� \"cdrom\" ��� \"disk\"���"
-
-msgid "Storage Pool"
-msgstr "���������"
-
-msgid "Storage pool which volume located in"
-msgstr "������������������������"
-
-msgid "Storage Volume"
-msgstr "������������"
-
-msgid "Storage volume to be attached"
-msgstr "������������������������"
-
-msgid "File Path"
-msgstr "������������"
-
-msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
-msgstr "CDROM ��� ISO ������������������������������"
-
-msgid "Attach"
-msgstr "������"
-
msgid "Start"
msgstr "������"
@@ -1398,6 +1386,36 @@ msgstr "������"
msgid "Delete"
msgstr "������"
+msgid "Add a Storage Device to VM"
+msgstr "������������������������ VM"
+
+msgid "Device Type"
+msgstr "������������"
+
+msgid "The device type. Currently, \"cdrom\" and \"disk\" are supported."
+msgstr "��������������������������� \"cdrom\" ��� \"disk\"���"
+
+msgid "Storage Pool"
+msgstr "���������"
+
+msgid "Storage pool which volume located in"
+msgstr "������������������������"
+
+msgid "Storage Volume"
+msgstr "������������"
+
+msgid "Storage volume to be attached"
+msgstr "������������������������"
+
+msgid "File Path"
+msgstr "������������"
+
+msgid "The ISO file path in the server for CDROM."
+msgstr "CDROM ��� ISO ������������������������������"
+
+msgid "Attach"
+msgstr "������"
+
msgid "The username or password you entered is incorrect. Please try again."
msgstr "������������������������������������������������������������"
@@ -1419,6 +1437,10 @@ msgstr "������"
msgid "Templates"
msgstr "������"
+#, fuzzy
+msgid "Administration"
+msgstr "������������"
+
msgid "Failed to get application configuration"
msgstr "������������������������������"
@@ -1911,21 +1933,6 @@ msgstr "���"
msgid "No"
msgstr "���"
-msgid "Add a Volume to Storage Pool"
-msgstr "���������������������������"
-
-msgid "Fetch from remote URL"
-msgstr "��������� URL ������"
-
-msgid "Enter the remote URL here."
-msgstr "��������������������� URL���"
-
-msgid "Upload a file"
-msgstr "������������"
-
-msgid "Choose the file you want to upload."
-msgstr "���������������������������"
-
msgid "Define a New Storage Pool"
msgstr "���������������������"
@@ -1996,6 +2003,21 @@ msgstr "SCSI ���������"
msgid "Please, wait..."
msgstr "���������..."
+msgid "Add a Volume to Storage Pool"
+msgstr "���������������������������"
+
+msgid "Fetch from remote URL"
+msgstr "��������� URL ������"
+
+msgid "Enter the remote URL here."
+msgstr "��������������������� URL���"
+
+msgid "Upload a file"
+msgstr "������������"
+
+msgid "Choose the file you want to upload."
+msgstr "���������������������������"
+
msgid "Add Template"
msgstr "������������"
@@ -2196,3 +2218,8 @@ msgstr "������"
msgid "No templates found."
msgstr "������������������"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to get access metadata of virtual machine %(name)s. Details: "
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr "������������������������ %(name)s ��������� meta ������������������������%(err)s"
diff --git a/ui/pages/guest-edit.html.tmpl b/ui/pages/guest-edit.html.tmpl
index 389f3c5..a56d96c 100644
--- a/ui/pages/guest-edit.html.tmpl
+++ b/ui/pages/guest-edit.html.tmpl
@@ -122,8 +122,8 @@
<input type="text" id="permission-avail-searchBox">
<div class="body">
<div class="head">
- <div class="column column-user"><div class="item">Users</div></div>
- <div class="column column-group"><div class="item">Groups</div></div>
+ <div class="column column-user"><div class="item">$_("Users")</div></div>
+ <div class="column column-group"><div class="item">$_("Groups")</div></div>
</div>
<div id="permission-avail-users" class="column column-user"></div>
<div id="permission-avail-groups" class="column column-group"></div>
@@ -138,8 +138,8 @@
<input type="text" id="permission-sel-searchBox">
<div class="body">
<div class="head">
- <div class="column column-user"><div class="item">Users</div></div>
- <div class="column column-group"><div class="item">Groups</div></div>
+ <div class="column column-user"><div class="item">$_("Users")</div></div>
+ <div class="column column-group"><div class="item">$_("Groups")</div></div>
</div>
<div id="permission-sel-users" class="column column-user"></div>
<div id="permission-sel-groups" class="column column-group"></div>
--
2.1.0
9 years, 3 months
[PATCH V3 0/3] Issue #662 - Display repo name without variables
by Jose Ricardo Ziviani
V3:
- add the new field in docs/API.md.
V2:
- get releasever from rpm api instead of command line.
This patch expands the repo name of all YUM repos to values if any known
variable is found in it.
For example:
Fedora $releasever - $basearch
will (based on the running system) be displayed:
Fedora 21 - x86_64
Note: this is only an user experience improvement for the host tab. If
user decides to edit the repo, the original variables will be displayed.
Jose Ricardo Ziviani (3):
Implement a method to display the repo name expanding variables
Display the expanded repo name instead of variables
Adds the new display_repo_name field in the JSON API
docs/API.md | 2 ++
src/kimchi/repositories.py | 4 ++++
src/kimchi/yumparser.py | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
ui/js/src/kimchi.host.js | 2 +-
4 files changed, 66 insertions(+), 2 deletions(-)
--
1.9.1
9 years, 3 months
[PATCH] Remove colon character from template cpu edit window
by Rodrigo Trujillo
This is the only window that has colons in fields labels. For better
consistence and avoid problems with translation, like chinese, this
patch is removing them.
Signed-off-by: Rodrigo Trujillo <rodrigo.trujillo(a)linux.vnet.ibm.com>
---
ui/pages/template-edit.html.tmpl | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ui/pages/template-edit.html.tmpl b/ui/pages/template-edit.html.tmpl
index 5191f54..0ba24bc 100644
--- a/ui/pages/template-edit.html.tmpl
+++ b/ui/pages/template-edit.html.tmpl
@@ -120,7 +120,7 @@
</form>
<form id="form-template-processor">
<div>
- <label for="cpus">$_("CPU Number"):</label>
+ <label for="cpus">$_("CPU Number")</label>
<input type="text" value="1" id="cpus" />
</div>
<div class="manual">
@@ -129,11 +129,11 @@
</div>
<div class="topology hide">
<div>
- <label for="cores">$_("Cores"):</label>
+ <label for="cores">$_("Cores")</label>
<input type="text" value="1" id="cores" />
</div>
<div>
- <label for="threads">$_("Threads"):</label>
+ <label for="threads">$_("Threads")</label>
<select id="threads"></select>
</div>
</div>
--
2.1.0
9 years, 3 months
rpm naming convention for WOK branch code release
by Chandra Shehkhar Reddy Potula
Hi,
I am interested in understanding the rpm naming conventions we could
follow for WOK branch code release.
Question's I have are:
1. rpm naming convention.
2. Is WOK base frame work will be a new rpm ?
3. Do we ship any plugin as default (may be gingerbase)?
4. Do we ship plugins as separate rpm's ? (I hope so)
Thanks in advance,
Regards
Chandra
9 years, 3 months
[PATCH V2 0/2] Issue #662 - Display repo name without variables
by Jose Ricardo Ziviani
V2:
- get releasever from rpm api instead of command line.
This patch expands the repo name of all YUM repos to values if any known
variable is found in it.
For example:
Fedora $releasever - $basearch
will (based on the running system) be displayed:
Fedora 21 - x86_64
Note: this is only an user experience improvement for the host tab. If
user decides to edit the repo, the original variables will be displayed.
Jose Ricardo Ziviani (2):
Implement a method to display the repo name expanding variables
Display the expanded repo name instead of variables
src/kimchi/repositories.py | 4 ++++
src/kimchi/yumparser.py | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
ui/js/src/kimchi.host.js | 2 +-
3 files changed, 64 insertions(+), 2 deletions(-)
--
1.9.1
9 years, 3 months
[PATCH V2 0/3] Updating Fedora remote ISO information
by pvital@linux.vnet.ibm.com
From: Paulo Vital <pvital(a)linux.vnet.ibm.com>
Patch set that fixes wrong URL for Fedora Live 20 remote ISO and
adds a new options to Fedora 21 and 22.
Paulo Vital (3):
Update Fedora Live 20 URL as remote ISO
Add Fedora 21 as remote ISO option.
Add Fedora 22 as remote ISO option.
src/distros.d/fedora.json | 14 ++++++++++++++
1 file changed, 14 insertions(+)
--
2.4.3
9 years, 3 months
[PATCH 0/2] Issue #662 - Display repo name without variables
by Jose Ricardo Ziviani
This patch expands the repo name of all YUM repos to values if any known
variable is found in it.
For example:
Fedora $releasever - $basearch
will (based on the running system) be displayed:
Fedora 21 - x86_64
Note: this is only an user experience improvement for the host tab. If
user decides to edit the repo, the original variables will be displayed.
Jose Ricardo Ziviani (2):
Implement a method to display the repo name expanding variables
Display the expanded repo name instead of variables
src/kimchi/repositories.py | 4 ++++
src/kimchi/yumparser.py | 47 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
ui/js/src/kimchi.host.js | 2 +-
3 files changed, 51 insertions(+), 2 deletions(-)
--
1.9.1
9 years, 3 months
[PATCH 0/2] Updating Fedora remote ISO information
by pvital@linux.vnet.ibm.com
From: Paulo Vital <pvital(a)linux.vnet.ibm.com>
Patch set that fixes worng information about Fedora 21 remote ISO and
adds a new option to Fedora 22.
Paulo Vital (2):
Change the version number of remote Fedora image.
Add Fedora 22 information as remote ISO option
src/distros.d/fedora.json | 11 +++++++++--
1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-)
--
2.4.3
9 years, 3 months
[wok 0/2] Fix recent merge
by Lucio Correia
For some reason, commits 01 and 02 from "[wok V3 0/6] Make wok branch
identical to wok V3" were not entirely merged. This patchset fixes that.
Lucio Correia (2):
Fix merge of patch 01
Fix merge of patch 02
plugins/kimchi/ui/images/theme-default/alert.png | Bin 3537 -> 0 bytes
.../kimchi/ui/images/theme-default/check-green.png | Bin 3501 -> 0 bytes
.../kimchi/ui/images/theme-default/check-grey.png | Bin 3535 -> 0 bytes
.../ui/images/theme-default/folder-arrow-right.png | Bin 2958 -> 0 bytes
.../kimchi/ui/images/theme-default/icon-alert.png | Bin 3545 -> 0 bytes
.../kimchi/ui/images/theme-default/icon-event.png | Bin 3791 -> 0 bytes
.../ui/images/theme-default/icon-setting.png | Bin 3664 -> 0 bytes
.../kimchi/ui/images/theme-default/icon-tool.png | Bin 4466 -> 0 bytes
.../ui/images/theme-default/kimchi-loading.gif | Bin 6181 -> 0 bytes
.../kimchi/ui/images/theme-default/thumb-guest.png | Bin 3896 -> 0 bytes
.../kimchi/ui/images/theme-default/thumb-host.png | Bin 5069 -> 0 bytes
.../base/images/ui-bg_glass_65_ffffff_1x400.png | Bin 246 -> 0 bytes
.../themes/base/images/ui-icons_222222_256x240.png | Bin 7006 -> 0 bytes
ui/images/theme-default/alert.png | Bin 0 -> 3537 bytes
ui/images/theme-default/check-green.png | Bin 0 -> 3501 bytes
ui/images/theme-default/check-grey.png | Bin 0 -> 3535 bytes
ui/images/theme-default/folder-arrow-right.png | Bin 0 -> 2958 bytes
ui/images/theme-default/icon-alert.png | Bin 0 -> 3545 bytes
ui/images/theme-default/icon-event.png | Bin 0 -> 3791 bytes
ui/images/theme-default/icon-setting.png | Bin 0 -> 3664 bytes
ui/images/theme-default/icon-tool.png | Bin 0 -> 4466 bytes
ui/images/theme-default/thumb-guest.png | Bin 0 -> 3896 bytes
ui/images/theme-default/thumb-host.png | Bin 0 -> 5069 bytes
ui/images/theme-default/wok-loading.gif | Bin 0 -> 6181 bytes
.../base/images/ui-bg_glass_65_ffffff_1x400.png | Bin 0 -> 246 bytes
.../themes/base/images/ui-icons_222222_256x240.png | Bin 0 -> 7006 bytes
26 files changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-)
delete mode 100644 plugins/kimchi/ui/images/theme-default/alert.png
delete mode 100644 plugins/kimchi/ui/images/theme-default/check-green.png
delete mode 100644 plugins/kimchi/ui/images/theme-default/check-grey.png
delete mode 100644 plugins/kimchi/ui/images/theme-default/folder-arrow-right.png
delete mode 100644 plugins/kimchi/ui/images/theme-default/icon-alert.png
delete mode 100644 plugins/kimchi/ui/images/theme-default/icon-event.png
delete mode 100644 plugins/kimchi/ui/images/theme-default/icon-setting.png
delete mode 100644 plugins/kimchi/ui/images/theme-default/icon-tool.png
delete mode 100644 plugins/kimchi/ui/images/theme-default/kimchi-loading.gif
delete mode 100644 plugins/kimchi/ui/images/theme-default/thumb-guest.png
delete mode 100644 plugins/kimchi/ui/images/theme-default/thumb-host.png
delete mode 100644 plugins/kimchi/ui/libs/themes/base/images/ui-bg_glass_65_ffffff_1x400.png
delete mode 100644 plugins/kimchi/ui/libs/themes/base/images/ui-icons_222222_256x240.png
create mode 100644 ui/images/theme-default/alert.png
create mode 100644 ui/images/theme-default/check-green.png
create mode 100644 ui/images/theme-default/check-grey.png
create mode 100644 ui/images/theme-default/folder-arrow-right.png
create mode 100644 ui/images/theme-default/icon-alert.png
create mode 100644 ui/images/theme-default/icon-event.png
create mode 100644 ui/images/theme-default/icon-setting.png
create mode 100644 ui/images/theme-default/icon-tool.png
create mode 100644 ui/images/theme-default/thumb-guest.png
create mode 100644 ui/images/theme-default/thumb-host.png
create mode 100644 ui/images/theme-default/wok-loading.gif
create mode 100644 ui/libs/themes/base/images/ui-bg_glass_65_ffffff_1x400.png
create mode 100644 ui/libs/themes/base/images/ui-icons_222222_256x240.png
9 years, 3 months
[PATCH] [WOK] Update README.md file.
by pvital@linux.vnet.ibm.com
From: Paulo Vital <pvital(a)linux.vnet.ibm.com>
Fixed formattation of Run section to a better understand of firewall and SELinux
commands input.
Signed-off-by: Paulo Vital <pvital(a)linux.vnet.ibm.com>
---
docs/README.md | 30 ++++++++++++++++--------------
1 file changed, 16 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/docs/README.md b/docs/README.md
index 1b31ccf..b128510 100644
--- a/docs/README.md
+++ b/docs/README.md
@@ -25,32 +25,34 @@ Run
If you cannot access Wok, take a look at these 2 points:
-1. Firewall
+1. Firewall:
Wok uses by default the ports 8000, 8001 and 64667. To allow incoming connections:
For system using firewalld, do:
- sudo firewall-cmd --add-port=8000/tcp --permanent
- sudo firewall-cmd --add-port=8001/tcp --permanent
- sudo firewall-cmd --add-port=64667/tcp --permanent
- sudo firewall-cmd --reload
+
+ $ sudo firewall-cmd --add-port=8000/tcp --permanent
+ $ sudo firewall-cmd --add-port=8001/tcp --permanent
+ $ sudo firewall-cmd --add-port=64667/tcp --permanent
+ $ sudo firewall-cmd --reload
For openSUSE systems, do:
- sudo /sbin/SuSEfirewall2 open EXT TCP 8000
- sudo /sbin/SuSEfirewall2 open EXT TCP 8001
- sudo /sbin/SuSEfirewall2 open EXT TCP 64667
+
+ $ sudo /sbin/SuSEfirewall2 open EXT TCP 8000
+ $ sudo /sbin/SuSEfirewall2 open EXT TCP 8001
+ $ sudo /sbin/SuSEfirewall2 open EXT TCP 64667
For system using iptables, do:
- sudo iptables -A INPUT -p tcp --dport 8000 -j ACCEPT
- sudo iptables -A INPUT -p tcp --dport 8001 -j ACCEPT
- sudo iptables -A INPUT -p tcp --dport 64667 -j ACCEPT
- Don't forget to correctly save the rules.
+ $ sudo iptables -A INPUT -p tcp --dport 8000 -j ACCEPT
+ $ sudo iptables -A INPUT -p tcp --dport 8001 -j ACCEPT
+ $ sudo iptables -A INPUT -p tcp --dport 64667 -j ACCEPT
+ Don't forget to correctly save the rules.
-2. SELinux
+2. SELinux:
Allow httpd_t context for Wok web server:
- semanage permissive -a httpd_t
+ $ sudo semanage permissive -a httpd_t
Participating
--
2.4.3
9 years, 3 months