This is a multi-part message in MIME format.
--------------020708010208010802010608
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
On 06/22/2014 06:28 PM, Yevgeny Zaspitsky wrote:
networkOperationMessage is built dynamically in the run-time (e.g.
"Attach <NetworkName> to <InterfaceName>"). The final message
depends on operation type and its argument(s) (1 or 2).
The possible networkOperationMessage does not include '.' (dot sign) at the end
so that was added in order to separate the warning from the operation description.
Hi Yevgeny,
Thank you for your reply.
So the variable {0} would be replaced with something like a combination
of "${action}" and "${type}"?
just double checking because if it was something like "$detailMessage"
which is pre-combined as a full sentence, translators might have added a
fullstop, even the English source text does not include it.
Kind regards,
Yuko
Regards,
Yevgeny
----- Original Message -----
> From: "Dan Kenigsberg" <danken(a)redhat.com>
> To: yzaspits(a)redhat.com
> Cc: lvernia(a)redhat.com
> Sent: Friday, June 20, 2014 3:39:47 PM
> Subject: Re: [ovirt-devel] [oVirt 3.5 Localization Question #8]
"moveDisplayNetworkWarning"
>
> Hi Yevgeny, I think you are the best to answer this question.
>
> On Fri, Jun 20, 2014 at 10:08:18PM +1000, Yuko Katabami wrote:
>> On 06/19/2014 06:28 PM, Yuko Katabami wrote:
>>> Hello,
>>>
>>> This is our last question for today.
>>>
>>> *File:***ApplicationMessages
>>> *Resource IDs:*** moveDisplayNetworkWarning
>>> *String:***{0}. Moving the display network will drop VM console
>>> connectivity until they are restarted.
>>> *Question:* From the source comment "0=networkOperationMessage" I
can see
>>> that {0} will be replaced with network operation messages. I wonder if
>>> each of those messages already contains a fullstop. If so, it will have
>>> two full stops. Could you please give me the example of those messages, so
>>> that we can check our corresponding translation in Zanata (whether
>>> fullstops are included or not).
>> Is the variable {0} going to be replaced with messages that start
>> with"$detailMessage"?
>> I found them newly added to the current project we are translating.
>>
>> Kind regards,
>>
>> Yuko
>>>
>>> Kind regards,
>>>
>>> Yuko
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Devel mailing list
>>> Devel(a)ovirt.org
>>>
http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel
>>
>> _______________________________________________
>> Devel mailing list
>> Devel(a)ovirt.org
>>
http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel
>
_______________________________________________
Devel mailing list
Devel(a)ovirt.org
http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel
--------------020708010208010802010608
Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 7bit
<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
<br>
<div class="moz-cite-prefix">On 06/22/2014 06:28 PM, Yevgeny
Zaspitsky wrote:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:1425202284.17279541.1403425715588.JavaMail.zimbra@redhat.com"
type="cite">
<pre wrap="">networkOperationMessage is built dynamically in the
run-time (e.g. "Attach <NetworkName> to
<InterfaceName>"). The final message depends on operation type and its
argument(s) (1 or 2).
The possible networkOperationMessage does not include '.' (dot sign) at the end so
that was added in order to separate the warning from the operation
description.</pre>
</blockquote>
Hi Yevgeny,<br>
<br>
Thank you for your reply.<br>
So the variable {0} would be replaced with something like a
combination of "${action}" and "${type}"?<br>
just double checking because if it was something like
"$detailMessage" which is pre-combined as a full sentence,
translators might have added a fullstop, even the English source
text does not include it.<br>
<br>
Kind regards,<br>
<br>
Yuko<br>
<blockquote
cite="mid:1425202284.17279541.1403425715588.JavaMail.zimbra@redhat.com"
type="cite">
<pre wrap="">
Regards,
Yevgeny
----- Original Message -----
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">From: "Dan Kenigsberg" <a
class="moz-txt-link-rfc2396E"
href="mailto:danken@redhat.com"><danken@redhat.com></a>
To: <a class="moz-txt-link-abbreviated"
href="mailto:yzaspits@redhat.com">yzaspits@redhat.com</a>
Cc: <a class="moz-txt-link-abbreviated"
href="mailto:lvernia@redhat.com">lvernia@redhat.com</a>
Sent: Friday, June 20, 2014 3:39:47 PM
Subject: Re: [ovirt-devel] [oVirt 3.5 Localization Question #8]
"moveDisplayNetworkWarning"
Hi Yevgeny, I think you are the best to answer this question.
On Fri, Jun 20, 2014 at 10:08:18PM +1000, Yuko Katabami wrote:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">
On 06/19/2014 06:28 PM, Yuko Katabami wrote:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">Hello,
This is our last question for today.
*<a class="moz-txt-link-freetext"
href="File:***ApplicationMessages">File:***ApplicationMessages</a>
*Resource IDs:*** moveDisplayNetworkWarning
*String:***{0}. Moving the display network will drop VM console
connectivity until they are restarted.
*Question:* From the source comment "0=networkOperationMessage" I can see
that {0} will be replaced with network operation messages. I wonder if
each of those messages already contains a fullstop. If so, it will have
two full stops. Could you please give me the example of those messages, so
that we can check our corresponding translation in Zanata (whether
fullstops are included or not).
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">Is the variable {0} going to be replaced with
messages that start
with"$detailMessage"?
I found them newly added to the current project we are translating.
Kind regards,
Yuko
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">
Kind regards,
Yuko
_______________________________________________
Devel mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated"
href="mailto:Devel@ovirt.org">Devel@ovirt.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext"
href="http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel">http://...
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">_______________________________________________
Devel mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated"
href="mailto:Devel@ovirt.org">Devel@ovirt.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext"
href="http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel">http://...
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">_______________________________________________
Devel mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated"
href="mailto:Devel@ovirt.org">Devel@ovirt.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext"
href="http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel">http://...
</pre>
</blockquote>
<br>
<div class="moz-signature"><font size="2"
color="#000000"
face="arial, sans-serif"><br>
</font>
</div>
</body>
</html>
--------------020708010208010802010608--